⑴ 反駁別人的英語口語
No.1 Sometimes we also have to meet manypeople .But I don't agree with you.If we have the same hoppies.So I don't need to meet manypeople,we can be partnersoon.純手寫.
⑵ 大家幫我搜集點關於批評別人的英語口語表達的句子或者段落,多謝多謝嘍!
一些什麼fuck sucker nut fool 這種在這里就不多列舉了~~說一些有點涵養的~~呵呵~~~~
Hey! Wise up! 放聰明點好嗎?
當別人做了蠢事時,你可以說,「Don't be stupid」或「Don't be silly.」但這是非常不禮貌的說法。客氣一點的說法就是:Wise up!你也可以用尖酸刻薄的語氣說:Wise up, please.然後故意把please的尾音拉得長長的。也有人會說, Hey! grow up.意思就是你長大一點好不好?例如有人20歲了還不會自己補衣服,你就可以說Hey! grow up.這跟wise up是不是也差不多呢?
Put up or shut up.要麼你就去做,不然就給我閉嘴。
要注意的是,Put up字典上查不到「自己去做」的意思,但見怪不怪,很多口語都是字典上查不到的。這句話也讓人想到一句成語:walk the walk, talk the talk,即說到做到,有點像是中文裡的言行一致,或是只說:walk the talk也可以。
You eat with that mouth? 你是用這張嘴吃飯的嗎?
別人對你說臟話,你就回敬他這句,言下之意是你的嘴那麼臟,你還用它吃飯?還有一種說法:「You kiss your mother with that mouth?」你用這張臟嘴親你媽媽嗎?所以下次記得如果有老外對你說臟話,不要再罵回去,保持風度,說一句,「You eat with that mouth?」就扯平了。
You are dead meat.你死定了。
也可以說:「You are dead.」你完蛋了。
Don't you dare! How dare you! 你好大的膽子啊!
⑶ 描寫別人英語口語說的很好的句子 急急急急急!!!!!!!
He speaks English very well.
He is good at spoken English
他說一口地道的英語。他的英語說得原汁原味。
⑷ 我要反駁他人對某件事情的看法,用英語應該怎麼說
我要反駁他人對某件事情的看法
I want to refute the views of others on something
⑸ 急!!!!後天的英語口語考試題。 以下是對方的10個觀點,考試要求是反駁對方的每一個觀點。
No。1 Sometimes we also have to meet manypeople 。But I don't agree with you.If we have the same hoppies.So I don't need to meet manypeople,we can be partnersoon.純手寫.
⑹ 英語口語中,表示回答對方 沒關系 的話一般有哪些
對不起 : I am sorry, Sorry,
(I am)sorry to interrupt/trouble you.
Excuse me, but ...
Pardon, can you ... etc.
沒關抄系: Not at all.
That's all right.
Never mind!
Forget it.
it is my pleasure.
you are welcome!
That is all right./(似與That's Ok基本襲一致 )
not at all.
(Please )do not mention it.請不用客氣。
"It's my pleasure."是"這是我應該做的"的意思,一般是在你做好事之後別人道謝時回答的,和第一句的意思相近.
"That is all right."是在對方不小心幹了什麼不好的事道歉的時候回答的.
You are welcome"是"你不要客氣"的意思,一般在對方很友好的道謝的時候回答.
"Not at all"的意思是"完全不",是在對方申請干什麼事徵求你的同意時回答的.
⑺ 給幾句英語常用經典罵人的語句
Fuck you,bicth! Fuck you ,son of bitch.
You are a mess/rubbbish.
Kick your ass!
⑻ 以前,總是心直口快,別人誤解了,馬上反駁,解釋清楚的英語句子
「為朋友好」這句話很多人都說過,他們覺得自己是在做善事,方式如何不要緊,即使內錯了也是因為心直口快,容但是我要說一點反對意見。
首先你說我是為你好,這個完全沒必要說,我幫你分析問題,我幫你解決煩惱,這當然是為你好,可是這句話如果總掛在嘴邊就不合適了,會讓人覺得沒意義,比如說「我希望你找一份五千塊錢的工作,我這是為你好!」這個就沒有意義,人家也希望找個好工作,可是你沒有考慮困難。
其次我們有時候太主觀了,你幫人做決定的時候雖然心直口快,但是有時候會讓人家煩惱。他會有自己的思維方式,所以你只要分析利弊就可以了,沒必旦罰測核爻姑詫太超咖要拿著我為你好的詞彙去過多的干涉別人。
另外如果朋友真的誤解你,你也沒必要過多的解釋,說明白就可以了,這個世界上有很多人顧慮太多,你看清的問題或許正是他看中的,怎麼都過不去,那是命,所以別太過牽強了!實在不行就獨善其身好了!
⑼ 要反駁他人對某件事情的看法,用英語應該怎麼說
要反駁他人對某件事情的看法,_有道翻譯
翻譯結果:
To refute others opinion on something,
something_有道詞典
something
英 ['sʌmθɪŋ]
美 ['sʌmθɪŋ]
n. 重要回的人;值得重視的事
adj. 大約;答有點象
adv. 非常;有點;大約
pron. 某事;某物
更多釋義>>
[網路短語]
Something 點兒,有事,某事
Something New Something New
⑽ 有沒有用英語表達"鄙視別人的句子"
I will piss on your grave if you.......如果某人如何抄做的話,我會在襲他的墳墓上撒尿(鄙視中加一些氣憤)
I would rather set my bum on the cactus than......我寧願坐在仙人掌上面也不想.......百分之百鄙視某人的標准口語,並且暗含幽默感