㈠ 英語口語情景對話
Place: Air』s villa.
地點: 空氣的別墅.
Time: on the Mid – Autumn Festival.
時間: 中秋節
People: Air and Rich
人物: Air 和Rich
Rich is from American. He is an exchange student. Now he is studying at Beijing University. He majored in culture of China. His best friend, Air, a designer, works for a photo workshop. Today is Mid – Autumn Festival. So Air invited him to dinner at home.
Rich是個美國人.他是個留學生.現在他在北京大學學習.他主修中國文化專業.他最好的朋友, Air ,一個設計師, 在一個攝影工作室工作. 今天是中秋節. 因此Air 邀請他去家做客.
(Air listens to the music when she hears the doorbell.)
(Air正聽著音樂,這時候她聽到門鈴響了.)
A: That must be Rich. (She goes to open the door.)
那一定是Rich. (她去開門.)
B: Hi, Air.
你好啊, Air.
A: Welcome. It』s so nice of you to come.
歡迎啊,你能來真是太好了.
B: Air, thanks for inviting me to the dinner. Today is Mid – Autumn Festival. I bought a bunch of roses for you. Beautiful flowers for beautiful girl.
Air, 謝謝你邀請我來做客的. 今天是中秋節了. 我買了一束玫瑰花送給你,美麗的花給美麗的女孩.
A: It』s nothing. Thank you for your roses.(she hands him a present.) A little present for you.
不客氣.謝謝你的玫瑰花 .(她遞給他一個禮物) 給你准備的一個小禮物.
B: (he unwraps the present to find four mooncakes in boxes.)
Oh, it』s wonderful. Thanks. You shouldn』t have bought this.
(他打開禮物發現在盒子裡面有四塊月餅) 噢,太棒了.謝謝啦! 你不該這樣破費了.
A: oh, my pleasure. It』s just a little present for you.
哦,不客氣啦. 僅僅是給你准備的小禮物而已.
(They sit in the living room.)
(他們坐在客廳里.)
Can I get you some coffee or tea or a cold drink?
你要點咖啡或茶水或冷飲嗎?
B: Thanks. Coffee is ok.
謝謝,咖啡就可以了.
A: Black coffee or white coffee?
不加牛奶的咖啡還是加牛奶的咖啡?
B: white coffee, please. Thank you.
加牛奶的咖啡,謝謝.
A: Ok 好的.
(She goes to the kitchen to make coffee. A few minutes later, it』s done. She comes back.)
(她去廚房做咖啡. 幾分鍾後,咖啡好了.她回來了.)
Rich, here you are.
Rich, 給你咖啡.
B: Thank you, Air.
謝謝你,Air.。
A: You are welcome. Take your time. Maybe it is hot.
不客氣啊。慢慢來,或許咖啡有些燙。
B: No problem. Air, you know, I』m interested in different culture. Chinese festival is very interesting, too. Would you mind telling me about the Mid – Autumn Festival?
沒關系的。Air.,你知道,我對不同的文化很感興趣的。中國的節日也是非常有趣的。你能給我講講有關中秋節的東西嗎?
A: Ok, speaking of eating mooncakes, we have to talk about the story between Chang-Er and Hou Yi.
好啊,談到吃月餅,我們要談到有關嫦娥和後羿的故事。
B: Is that true?
那故事是真實的嗎?
A: No. It』s not true. It』s only legend.
不.不是真實的.它僅僅是個傳說.
B: Oh, I see. What is it?
哦,我明白了,是什麼呢?
A: Long, long ago, the Earth once had 10 suns circling it.
很久以前,地球曾經有10個太陽圍繞她運轉的.
B: What? 10 suns circling it?
什麼? 10個太陽圍繞她運轉?
A: Yes. But I told you it was only a legend. One day all 10 suns came out at once. The temperature of the earth went up quickly.
是的.但是我告訴你了,它僅僅是個傳說.一天所有的10個 太陽一次出現了. 地球的溫度很快升高了.
B: Wow. I guess many people 、plants and animals died. The high temperature must kill them.
噢! 我想許多人,植物和動物都死掉了. 這種高溫一定殺死他們了.
A: Yes. It was a skillful archer who saved the earth.
是的. 是一個熟練的弓箭手拯救了地球.
B: Who is he?
他是誰?
A: Hou Yi.
後羿.
B: How did he save the earth? Is he a sprint?
他如何拯救的地球的?他是一個神仙嗎?
A: No. He only shot down nine suns. Everything will be ok.
不是,他僅僅射掉了九個太陽. 一切就平安了。
B: He did a good job.
他做的很好.
A: Yes. As his reward, the Heavenly Queen Mother gave him a bottle of magic liquid.
是的. 為了獎勵他,王母娘娘給了他一瓶神奇的葯水.
B: What? What』s for?
什麼?它作什麼的?
A: If you had it, you would cure illnesses or make you live forever.
假如你喝了神葯,你可以治療疾病或者可以使你永遠活著,長生不老.
B: oh, my god. Are you kidding?
噢,我的天啊. 你在開玩笑吧?
A: I』m serious. In many Chinese stories, people want to live longer. So they want to get something magic.
我使認真的. 在中國的許多故事中, 人們都想活的長些,因此他們都想得到這樣神奇的東西.
B: I see. What did he do then?
我明白了,那後羿接著做什麼了呢?
A: It』s pity that he paid no attention to her advice.
很遺憾的是後羿沒有聽從王母娘娘的建議.
B: You mean that he drank that all.
你的意思他喝光了所有的葯水.
A: No. I mean, in front of the fame and fortune, he became a bad-tempered、selfish man.
不是.我是說,在榮譽和財富面前,他變成一個壞脾氣,自私的人了.
B: Oh, I see. As the saying goes: Money is the root of all evil.
哦.知道了,有句諺語說的好:錢是萬惡之根.
A: I couldn』t agree more. So his wife, Chang-Er could not bear to live with her husband. Then she stole his liquid, drank them and fled to the moon. This is the beautiful woman in the moon, the Moon Fairy.
我太同意了. 因此他的妻子,嫦娥不能在忍受和他生活了.然後她偷了葯水, 喝掉了,逃離到月球上去了. 這就是月亮上美麗女人的傳說了.
B: Interesting!
有趣!
A: Ok, this is the legend that I know. Maybe you will find another story like this. But I』m not for sure.
是啊,這是我所知道的傳說而已.或許你還能發現其他象這樣的故事,但是我就不確定了.
B: Thanks. 謝謝
A: Oh, Rich. Would you like more coffee?
哦, Rich. 你想添點咖啡嗎?
B: No. Thanks. Air, why not tell me the mooncakes itself? (He points to the cakes in the box.)
不了,謝謝. Air,你為什麼不給我講講月餅本身的東西的?(他指了下盒子里的月餅).
A: It』s a neat idea. In China, it is important for us to have dinner together on Mid-Autumn Festival.
好主意. 在中國,在中秋節這天,對於我們能在一起吃頓團圓飯是很重要的.
B: Really? I find that many Chinese are busy with their work. When their parents ask them to have dinner, they always have many excuses. I mean they don』t want to come back.
真的嗎? 我發現許多中國人都忙於他們的工作.當他們叫他們去吃團圓飯的時候,他們總找借口. 我的意思是他們並不想回來.
A: Yes. You are right. But many people think today is the time of reunion. It is said that the moon is at its brightest and fullest. It』s very interesting. This year the festival falls on 18 th September.
是的,你是對的,但是許多人認為今天是團圓的時候. 據說今天的月亮是最亮最圓的. 非常有意思吧. 今年的中秋節在9月18日.
B: Yes. Air. I hear that the seasonal round cakes have many different fillings. Is that true?
是的. Air,我聽說這種季節性的糕點有很多種餡的.是真的嗎?
A: Yes. It is true. Lotus seed paste, red bean paste and so on. Are you hungry? In fact, I』m hungry.
是的,是真的.蓮子餡或是紅豆餡等等. 你餓了嗎?實際上,我餓了.
B: I』m hungry, too. I can』t wait to have them right now. Air, what is this? (He points to the cakes.) Ah,
我也很餓了.我恨不得立刻就吃了.空氣,這是什麼?(他指了指糕點)
A: Ah! It』s a surprise. I asked the bakery to stamp them with your name so that I』ll give you a big surprise.
啊!那是個驚喜.我讓糕點店在月餅上打上了你的名字,就想給你大驚喜的.
B: Thanks
謝謝.
A: But I have to make some tea.
但是我要先沏些茶水來.
B: Why?
為什麼?
A: Some doctors tell us that the mooncakes are loaded with calories, so it』s not for the fat people who are on a diet.
一些醫生告訴我們說,月餅所含的熱量較大,因此不適合那些在減肥的肥胖人士的.
B: Oh, what』s the best way to have them?
哦,那最好的食用它們的方法是什麼?
A: Ok, the best way to wash down one of these cakes is with a cup of Chinese tea, especially Jasmine or Chrysanthemum tea. Tea aids the digestion.
好的,吃這種糕點最好的是就著一杯中國茶,特別是茉莉花茶或是菊花茶,茶水可以幫助消化.
B: Thank you very much. 非常感謝.
A: Just for a few minutes. I make tea. 稍等片刻,我去泡茶了.
B: Go ahead. 去吧
(Air goes to the kitchen.) (Air去了廚房.)
. Truth about Santa Claus.
Eddie: So how's everything going for Christmas?
Jill: I've got all the presents I need, and my family is working together to get all the food ready. That's easy; but I have another problem to deal with.
Eddie: What's that? Don't tell me you've still got Christmas cards to write; it usually takes my wife a month to write all of ours.
Jill: No, I did that a long time ago. It's about telling my son the truth about Santa Claus.
Eddie: He still doesn't know that Santa isn't real? How old is he, eight?
Jill: Yes. He's never said anything so I never told him. But now that he's getting older…
Eddie: You think it's better that he should be told?
Jill: Yes, he's too old to believe in that type of things. And I'd rather tell him before the kids at school do.
Eddie: That happened to my oldest girl. She became really upset when her classmates told her Santa wasn't real.
Jill: I can understand. I was lucky with my oldest; she figured it out by herself and didn't tell my son.
Eddie: Well, when you tell him, be gentle. It's hard for kids to findout something like that.
Helpful Information:
When American kids get into their teens, they begin to find out that Santa Claus doesn』t really exist. Some smarter kids even know that before then. They feel it』s nothing but a joke. Of course, some are devastated when they find it out. But most realize that the character 「Santa Claus」 is really a fictional character presented in a light-hearted way for the enjoyment of children. It doesn』t matter he』s real or not, the legend will remain.
當美國小孩子進入十幾歲以後,他們開始得知聖誕老人並不是真正地存在。一些聰明一些的小孩甚至在這之前就知道了。他們覺得這只不過是個笑話。當然一些人當他們知道此事時很傷心。但是大部分人意識到聖誕老人這個人物確實是虛構的角色,一個以輕松自在的方式給孩子們帶來樂趣的角色。他是真與否,都無關緊要,傳說還是會流傳下去。
【譯文】
——聖誕節准備得怎麼樣了?
——要的禮物我都准備好了,而且我們全家正在一起准備食物。那很容易,但我還有一個難題要處理。
——什麼事?不要告訴我你還有許多聖誕卡要寫;我妻子通常花一個月的時間寫好我們所有的聖誕卡。
——不是,聖誕卡我早就寫完了。難題是怎樣告訴我兒子有關聖誕老人的實情。
——他還不知道聖誕老人不是真的?他多大,八歲?
——是的,他從未說過什麼,因此我也從未告訴過他。但現在他越來越大了……
——你認為他應該知道實情比較好嗎?
——是的,他太大了,不應該相信那種事情。而且我寧願在學校的孩子們告訴他以前告訴他。
—— 以前我的大女兒也是這樣。當她的同學告訴她聖誕老人不是真的時候,她變得很傷心。
——我能理解。我幸運我的大女兒沒有這種麻煩,她自己猜出聖誕老人是假的,但沒有告訴我兒子。
——唔,那你告訴他時,溫和一點。對小孩來說,得知那樣的事是很難承受的。
㈡ FiVE-英語口語秀情景劇第16集5分鍾男主角放的音樂歌名是什麼
歌曲:onetwoiloveyou歌手:claywalker專輯:rumorhasit歌曲:one歌手:caroleking專輯:simpletngs歌曲:backatone歌手:mcknightbrian專輯:backatone估計是backatone。你專去聽聽吧。嗯 還有就是,屬我現在學的ABC天丅口語的外教才和我提過 若想征服英語應該是不費力地..絕對具有適宜的學習情境與實習口語對象 最關鍵就是外教水平 發音純正很重要 持續逐日口語溝通,1對1加強化教學才會有最.好.的學習成果 完成課堂後記得復習聽取課程錄音音頻,把所學知識融會貫通!然後要是真的沒有練習對象,只能去可可或BBC獲取課外教材學習,多問多聽短時間英語水平就加強起來,整體效果是絕對突飛猛進的;
㈢ 要一篇 英語口語秀,四個人的台詞
太坑爹了把這么難的題目雖然我寫過。但我不會告訴你。
㈣ 英語口語表演
英語口語 http://www.rrting.com/English/oral/·英語大贏家上冊
·英語大贏家下冊
·英語初級口語
·英語中級口語
·英語高級口語
·學英文不用背句型A
·學英文不用背句型B
·北美人就這么說
·外貿英語口語
·交際英語熱門話題47個
·時尚英語話題
·聽講美國口語
·游戲學英文男女速配篇
·學校不教的口語
·好萊塢電影口語模仿秀
·生活英語基礎版生存手冊
·生活英語提高版生存手冊
·商務英語提高版生存手冊
·流利的英語(Fluent English)
·動態英語新
·研究生英語聽說教程
·英語口語1+1
·英語九百句英音版
·樂寧外教口語天天練
·初級公司英語會話
·逆向式英語口語
·零距離美語會話
·聽英語背句型
·美語咖啡屋
·戴爾英語紅寶書
·留學美國口語
·胡敏練口語記單詞四級
·胡敏練口語記單詞六級
·美語語音訓練
·英語口語999句
·突破口語
·ABC潘瑋柏教學地道日常口語
·笨小孩學口語
·生活美語2
·標准美國英語正音訓練附字幕
·美國常用口俚語附字幕
·掌握新美語會話核心附字幕
·新英語交談譯注版附字幕
·挑戰地道美國英語附字幕
·輕松美語會話口袋叢書附字幕
·輕松美語會話超級100附字幕
·美國英語聽力80篇1附字幕
·美國英語聽力80篇2附字幕
·美國英語聽力80篇3附字幕
·美國英語聽力80篇4附字幕
·輕松美語會話第1輯附字幕
·輕松美語會話第2輯附字幕
·輕松美語會話第3輯附字幕
·輕松美語會話閃電速成A
·輕松美語會話閃電速成B
·IBM總裁英語演講附字幕
·常用英語口語短句745附字幕
·初級英語口語教程附字幕
·從ABC到流利英語口語附字幕
·國際英語演講高手附字幕
·海外求助英語會話附字幕
·情景對話學英語附字幕
·深圳基本英語100句附字幕
·實用英語口語附字幕
·隨身應急英語會話附字幕
·學校不教的英語口語附字幕
·一口氣說英語附字幕
·英語口語初級1附字幕
·英語口語初級2附字幕
·英語口語初級3附字幕
·英語會話800句附字幕
·英語演講比賽附字幕
·英語口語流行口語1-20課附字幕
·英語口語流行口語21-40課附字幕
·英語口語流行口語41-60課附字幕
·英語口語流行口語61-80課附字幕
·英語口語流行口語81-100課附字幕
·60堂英語口語必修課
·聽力每日練習
·從ABC到流利口語
·實用英語口語
·越說越地道英語
·英語口語每天說上半小時
·英語句型學口語
·新時代情景英語口語100主題
·出國實用會話
·英語口語8000句
·電話英語交談
·七田真超右腦英語學習法
·談判英語一日通
·英語口語紅寶書
·早讀英語精華本基礎篇
·英語口語王 想說就想(一)
·英語口語王 想說就想(二)
·英語口語王 想說就想(三)
·英語口語王 想說就想(四)
·4+1聽力口語語音
·4+1聽力口語思維
·4+1聽力口語句型
·4+1聽力口語詞彙
·
各種交流的多種表達方式
·美語聽力與發音技巧
㈤ 求一段英語短文,明天做英語口語秀用的,搞笑的,有意蘊的,什麼的都行。
our time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice.
時間寶貴,不要虛擲光陰過著他人的生活。不要讓周遭的聒噪言論蒙蔽你內心的聲音。
You have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something--your gut, destiny, life, karma, whatever. This approach has never let me down, and it has made all the difference in my life.
你要相信,生活中的偶然冥冥中也能指引未來。你要心懷信念——相信你的直覺、命運、生活抑或因緣。這個方法一直給我力量,促使我過得卓然不同。
The only way to do great work is to love what you do. If you haven't found it yet, keep looking. Don't settle.
成大事的唯一途徑就是做自己喜歡的事情。若你還沒找到,那就繼續追尋吧,不要停下來。
㈥ 求幫忙准備一篇大學英語口語秀
21. A Restaurant by the College
21.大學餐廳
A: I am so sick of dining hall food.
A:我很厭倦食堂的食物。
B: Me too! It's so unhealthy.
B:我也是!那很不健康。
A: We should go to a restaurant nearby.
A:我們應該去一家附近的餐廳。
B: Want to go to Health Nut?
B:想去健康螺母嗎?
A: What a funny name!
A:多有趣的名字!
B: I like it!
B:我喜歡它!
A: Do they sell nuts?
A:他們賣螺母嗎?
B: I'm not sure. Anyways, I want to try their organic tofu.
B:我不確定。無論如何,我想嘗一嘗他們的有機豆腐。
A: I'm allergic to tofu.
A:我對豆腐過敏。
B: That's okay! They serve a wide variety of food.
B:那沒關系!他們提供很多不同種類的食物。
A: Great! I'm just glad we're not eating dining hall food.
A:太棒了!我只是很開心我們不用吃食堂的飯了。
B: Me too. Let's go!
B:我也是。我們走吧!
希望能對你有幫助,謝謝
㈦ 找一個大約5~10分鍾,適合五個人表演的英語情景劇
Three Little Pigs 三隻小豬
Storyteller: There are three little pigs living with 講故事者:三隻小豬和他們的媽媽
their mother. Ding-Ding and Dong- 住在一起。丁丁和東東
Dong are brother pigs. They are very 是豬哥哥,他們很懶,他
Lazy. They eat and sleep all day. 們整天吃了就睡。龍龍是
Long-Long is the youngest pig. She 最小的,她整天幫著媽媽
works all day. She helps her mother 做家務。
to do the housework.
Mother pig: You have grown up. You must make 豬媽媽:你們已經長大了,你們得
your own houses. 為自己蓋間房。
Goodbye, little pigs. Build a house. 再見,孩子們。去蓋間房。
Be careful of the wolf. 小心狼。
Pigs: Yes, Mum. Goodbye. 三隻小豬:好的,媽媽。再見。
Wolf: I』m hungry. Look! Three little pigs 狼:我餓了。看,三隻小豬可
for dinner. Mmm. 以做我的美餐。
Sister pig: What are you doing, brothers? 豬妹妹:哥哥,你們在干什麼?
Ding-Ding: I』m building a house with leaves. 丁丁:我在用樹葉蓋房子。
Dong-Dong: I』m building a house with sticks. 東東:我在用樹枝蓋房子。
Sister pig: But leaves aren』t strong. 豬妹妹:可是樹葉不牢固。樹枝也不
And sticks aren』t strong. 牢固。
Brother pigs: Yes, we know. But it』s easy. 豬哥哥:我們知道。但它很容易。
What are you doing, sister? 你在干什麼?
Sister pig: I』m building a house with bricks. 豬妹妹:我在用磚頭蓋房子。
Brother pigs: Bricks! That』s very difficult. 豬哥哥:用磚頭蓋,那太難了。
Sister pig: I know. But bricks are strong. 豬妹妹:我知道,可是磚頭很堅固。
……
Brother pigs: Oh, we』re finished. Let』s have 豬哥哥:噢,我們蓋好了。我們打
a nap. 個盹吧。
Sister pig: My house is finished. My house 豬妹妹:我的房子蓋好了,我的房
is strong. 很堅固。
Wolf: Little pigs. Little pigs. Open your 狼: 小豬,小豬,快開門!
Doors!
Brother pigs: No. No. Go away. 豬哥哥:不開,不開。快走開。
Wolf: This is very easy. Sticks and leaves 狼:這太容易了。樹枝和樹葉
aren』t strong. 都不牢固。
Storyteller: The wolf blows the houses down. 講故事者:狼吹倒了房屋。丁丁和東
Ding-Ding and Dong-Dong run 東跑到龍龍家。
to Long-Long』s house.
Brother pigs: Help! Help! 豬哥哥:救命! 救命!
Wolf: Stop, you two pigs. 狼: 站住,你這兩只小豬。
Brother pigs: Open the door, sister. The wolf 豬哥哥:妹妹,快開門。狼來了,
is coming. Let me in. 讓我們進去。
Long-Long: Come in, please. Don』t worry. 龍龍:快進來。別擔心,我的
My house is strong. 房子很堅固。
Wolf: Where did they go? Oh they are 狼:他們跑哪兒了?噢,他們
Here. Little pigs. Little pigs. Open 在這兒。小豬,快把門打
the door! 開。
Three pigs: No. No. Go away. You bad wolf. 三隻小豬:不開,不開。快走開。
你這只惡狼。
Wolf: I』ll blow it down. 狼:我要吹倒它。
Storyteller: The wolf blows and blows. He 講故事者:狼吹呀吹,它不停地吹。
blows and blows. But the house 可是房子非常堅固。
is very strong.
Wolf: I』ll hit it. Oh. 狼:我要撞倒它。噢!
Long-Long: Let』s boil the water. 龍龍:我們把水燒開。
Brother pigs: OK. 豬哥哥:好的。
Wolf: Oh, oh! It』s hot. It』s hot. 狼:噢!噢!好燙,好燙。
Three pigs: Hooray! The wolf is dead. The 三隻小豬:好啊!狼死了,狼死了。
wolf is dead
Storyteller: Since then, Ding-Ding and Dong- 講故事者:從那以後,丁丁、東東
Dong work hard with Long-Long. 和龍龍一起努力工作。
They work and play together. 他們一起工作,一起玩。
㈧ 誰能幫我編一個3分鍾左右的英語小對話 主題在補充里 要有情景感哈 因為口語課要對話表演的 謝啦
Tom: hi Sam, how are you?
Sam: good thanks
Tom: so, is every thing fine at your university?
Sam: pretty good. Just feel a bit weird.
Tom: same here, I feel weird too about going to university everyday without any having any interest about it.
Sam: it』 like you feel like you』re rejected, nothing feels unfamiliar to you, and sometimes you gets really scared of a teacher. It』s nothing like collage at all!
Tom: I agree, even some of my classmates were scared too, because all teachers look much severed.
Sam: in collage, at least the teachers aren』t that scary and strict. Homework are not so hard. In university, homework are increasing so fast that you can』t get a breath out of it!
Tom: next week, I』m having a test, and they said it』s going to be so hard!
Sam: me too, not next week, but soon. In collage, we don』t get much trouble if we don』t get a high mark, but in university, you just have to go for it, try as hard as you can to graate at the end.
Tom: yes, I think I better go back home to study now, see ya!
Sam: ok, see ya!
㈨ 英語口語秀 表演節目 高中生
take me home country roads --john denver
鄉村小路帶我回家 約翰-丹佛