導航:首頁 > 英語口語 > 英語導游介紹景點必備口語

英語導游介紹景點必備口語

發布時間:2021-03-01 01:09:17

『壹』 誰知道給外國遊客講什麼-英文導游必備知識寶典

內容簡介內容豐富、實用 涉及宗教哲學、建築、圖騰圖標、飲食藝術品、傳統技藝、少數民族等外國遊客感興趣的話題。 語言通俗、簡潔、准確 用口語化的英語對中國傳統文化進行了解釋,朗朗上口。 提供了主要英語國家的各類信息,使您能與外國遊客更好地交充。 一書在手,「導」遍中國 供涉及英文導游,旅遊管理及其相關專業師生,廣大英語和旅遊愛好者學習參考。編輯推薦提供了主要英語國家的各類信息,使您能與外國遊客更好地交流。一書在手,「導」遍中國供涉外英文導游、旅遊管理及其相關專業師生、廣大英語和旅遊愛好者學習參考。
內容豐富、實用
涉及宗教哲學、建築、圖騰圖標、飲食、藝術品、傳統技藝、少數民族等外國遊客感興趣的話題
語言通俗、簡潔、准確
用口語化的英語對中國傳統文化進行了解釋,朗朗上口
掌握了這些技巧,成功自然也就水到渠成。
技巧一 知識准備
技巧二 物質准備
技巧三 形象准備
技巧五 巧用交際語
技巧六 巧用態勢語
技巧七 細致觀察
技巧八 耐心聆聽目錄宗教哲學篇佛教(一)百論八苦般若布施禪定持戒重生頓悟二死法門放生佛佛教三寶佛土佛法佛性福功德極樂世界劫金剛空禮拜蓮花坐姿六塵六度六根六識六神通曼陀羅菩提六道輪回滅度涅盤三諦二母三法印三昧三界二世三藏善根善業舍利十法界十方十蓋四德四大天王四法四法印四弘誓願四聖諦四無量心四相四依四眾天眼天龍八部無常五乘五根本煩惱無間地獄五戒五逆罪五眼五欲無我須彌山衣缽因緣瑜伽緣圓寂轉世(二)佛教宗派禪宗大乘佛教法相宗華嚴宗律宗三論宗天台宗小乘佛教中觀派(三)佛教著名人物阿育王寶志道濟道信凈飯王菩提達摩玄奘(四)佛教形象和神話阿羅漢阿彌陀佛阿難阿修羅比丘比丘尼大勢至菩薩地藏菩薩東方三聖飛天觀世音菩薩千手千眼彌勒佛普賢菩薩燃燈佛三身佛?法身佛?報身佛?應身佛釋迦牟尼十地菩薩天神韋陀文殊師利西方三聖夜叉葯師佛(五)佛教聖地大足石刻峨眉山九華山樂山大佛龍門石窟普陀山五台山雲岡石窟(六)佛塔建築閣樓式塔金剛寶座塔喇嘛塔密檐式塔塔林(七)其他知識方丈手印卧佛二、道教和道家
(一)道教理論知識道道家德寡慾內丹術朴守柔三寶無極無為(二)道教派別全真道上清派五斗米道正一道(三)道教著名書籍《道德經》(四)道教神靈八仙財神城隍二郎神福星黃帝媽祖門神哪吒牛頭馬面女媧三皇五帝三清神農壽星送子娘娘太白金星太乙真人土地公閻王玉皇大帝月下老人灶神(五)道教著名人物葛洪黃大仙老子列子丘處機王重陽莊子(六)道教聖地鶴鳴山衡山恆山華山崆峒山龍虎山茅山青城山三清山嵩山泰山武當山(七)其他知識導引符籙十二生肖齋醮科儀儒家學說(一)主要觀點恭君子寬禮仁孝忠(二)重要書籍四書五經《春秋》《大學》《爾雅》《禮記》《論語》《孟子》《詩經》《書經》《孝經》《易經》《周禮》《中庸》(三)代表人物孔子孟子王陽明苟子曾子朱熹晏子其他諸派(一)墨家非攻非命兼愛節葬節用巨子明鬼墨子二衣尚同尚賢四行天志(二)法家韓非子《韓非子》管仲李斯《商君書》商鞅申不害慎到法法勢合儒表法裁勢術虛靜之心萬物各異理(三)名家公孫龍白馬論惠施名實相怨(四)陰陽家八卦地支幹支太極圖天干五行?五行相生?五行相剋陰陽占星術(五)兵家孫臏孫武(六)農家賈思勰《齊民要術》許行(七)雜家《淮南子》呂不韋蘇秦《戰國策》張儀建築篇一、建築理念封閉空間等級制度風水天人合以人為本軸線對稱二、建築元素寶頂碑碣斗拱華表嘉量欞星門樑柱琉璃瓦漏窗門墩牌樓日晷瓦當望柱頭影壁月洞門藻井三、宮殿建築前公後私左祖右社黃色紅色千步廊制四、壇廟建築壇廟五、陵寢建築大紅門方上以山為陵寶城寶頂神道六、園林建築閣廊樓石舫台廳亭榭軒齋七、民居建築承啟樓碉房吊腳樓客家土樓四合院窯居遺經土樓八、工程建築
(一)橋梁建築飛橋浮橋石拱橋梁橋曲橋斜拉橋懸臂橋懸索橋(二)軍事建築烽火台關隘圖騰圖案篇一、動物(一)神話動物鰲朝天吼鳳化龍牛九子?螭吻?蒲牢?狴犴?螭首?睚眥?椒圖?狻猊?嘲鳳貔貅麒麟獬豸禊輸燭龍(二)現實動物鵪鶉蝙蝠蝶和貓魚鶴猴鯉魚生五砉喜鵲鴛鴦二、人物嫦娥和後羿伏羲關公洛神孟姜女秦叔寶和尉遲敬德四大美人?兩施?王昭君?貂蟬?

『貳』 介紹景點的英語句子

The old tower has a long history of 2000 years. 古塔有兩千年的歷史。
Egypt is an Arabian country with a long history. 埃及是一個具有悠久歷史的阿拉伯國家。
The old town dates back to the late seventeenth century.這座古城建於十七世紀後期。
Sichuan Province is made up of a basin and some mountainous areas.四川省是由一個盆地和山區組成。
This area is covered with glrassland. 這個地區為草原所覆蓋。
Hainan Province consists of Hainan Island and neighbouring isles as well as wide sea areas.海南省由海南島和附近的小島及廣闊的海域組成。
There are quite a lot of places of interest in Xi』an, such as the Terracotta Warriors and Horses,the old City Wall and so on. 西安有許多名勝,比如兵馬俑、古城牆等。
Beijing has many places of interest, among whith is the Forbidden City.北京有許多名勝,其中就有紫禁城。
Hangzhou is famous/well-known for its beautiful West Lake.杭州以它美麗的西湖而著名。
Tibet lies at an average of 4,000 metres above sea-level.西藏平均海拔4000公尺。
The beautiful town is located along the shore of the lake. 這個村子坐落在群山之中。

『叄』 請大家幫忙給我一篇英文導游詞.介紹一個景點的

The tour will take 4-6 hours. The route is as follows:
Out side the East Gate-side the East Gate – front of the Hall of benevolence and Longevity- in front of Garden of Virtuous Harmony-in front of the Grand Theater Building- a lakeside walk from the Garden of Virtuous Harmony to the Hall o Jade Ripples- in front of the o Jade Ripples- in front of the Yiyunguan (Chamber of Mortal Being)-Hall of happiness and longevity- in front of the Yaoyue (Chamber of Mortal Beings)-Hall of Happiness and Longevity-in front of the Yaoyue(Inviting the Moon ) Gate of the Long Corridor- strolling along the Long Corridor- visiting an exhibition of cultural relics- in front of the Hall of Dispelling Clouds- inside the Hall of Dispelling Clouds- atop the Tower of Buddhist Incense- on a hilltop leading from the back door of the Tower of Buddhist Incense- on a hilltop leading from the back door of the Tower of Buddhist Incense- inside the Garden of Harmonious Interest –outside the south gate to Suzhou Shopping Street- atop the stone bridge inside the Suzhou shopping street –on the road from the south gate of suzhou shopping street- on the road form the south gate of suzhou shopping street to the marble boat- in front of the ruins of the Garden of complete spring –along the lakeside by the marble boat-boating on the Kunming Lake-leaving out through the East Gate.

(Out side the east gate)

Ladies and Gentlemen: Welcome to the Summer Palace. (After the self-introction of the guide -interpreter) I hope this will be an interesting and enjoyable day for you .

During our tour, you will be introced to time honored historical and cultural traditions, as well as picturesque views and landscapes.

The construction of the Summer Palace first started in 1750. At that time, the Qing Dynasty was in its heyday and China was a powerful Asian country with vast territories. The monarch in power then was Emperor Qianlong. With supreme power and large sums of money, he summoned skillful and ingenious artisans from all over the country to carry out this construction work in honor of his mother `s birthday. After 15 years and one seventh of the nation` s annual revenue spent, the Garden of Clear Ripples was completed and served as a testimony to China` s scientific and technological achievements. In 1860, this vast royal garden was burnt down along with the Yuanming Yuan (Garden of Perfection and Brightness) by Angol-French allied forces. In 1888, Empress Dowager Cixi reconstructed the garden on the same site and renamed it the Garden of Nurtured Harmony (Summer Palace). Characterized by its vast scope and rich cultural embodiments, the Summer Palace has become one of the most famous tourist sites in the world.

This is the main entrance to the Summer Palace-the East Gate On top of the eaves of the door there is a plaque bearing a Chinese inscription which means 「Garden of Nurtured Harmony」 , whose calligrapher was Emperor Guangxu. The gate that you are now entering was used exclusively by the emperor, the empress and the queer mother. All others used the side doors.

(Inside the East Gate)

the Summer Palace can be divided into two parts: Longevity Hill and Kunming Lake .The whole garden covers an area of 290 hectares, of whih three- fourths consists of a lake and rivers .This imperial garden features 3,000 room-units and covers an expanse of 70,000 square meters with more than 100 picturesque spots of interest. The layout of the Summer Palace includes three groups of architectures: palaces where the emperor attended to state affairs, resting palaces of the emperor and empress, and sightseeing areas. Entering the East Gate we will come the the office quarters. Entering the East gate we will come to the office quarters. The annex halls on both sides were used for officials on ty.

This is the Gate of Benevolence and Longevity. Above the door there is a plaque bearing the same name in both Chinese and Manchurian characters. The gigantic rock in the foreground is known as Taihu rock, or eroded limestone, quarried in Jiangsu Province and placed here to decorated the garden.

On the marble terrace sits a bronze mythical beast, known as Qilin or Xuanni . It was said to the one of the nine sons of Dragon King. A point of peculiar interest is that it has the head of a dragon, antlers of a deer, the tail of a lion and hooves of a ox, and is covered with a unique skin. IT was considered an auspicious creature that brought peace and prosperity.

This grand hall is the Hall of Benevolence and Longevity. It was built in 1750 , and was known as the Hall of Instrious Government. Emperor Qianlong ruled that the halls where monarchs attended to state affairs would be named after them . After the rebuilding of the Summer Palace, the hall was renamed, suggesting that benevolent rulers would enjoy long lives.

The arrangement of the hall has been left untouched. In the middle of the hall stands a throne made of sandalwood and carved with beautiful designs. In the background there is a screen carved with nine frolicking dragons. On either side of the throne there are two big fans made of peacock feathers, two column-shaped incense burners, crane-shaped lanterns and an incense burner assuming the form of Luan, a mythological animal which was suppose to have the power to prevent fire. The small chambers on eight side were where the Emperor Qianlong and Empress Dowager Cixi rested and met officials on formal occasions.

On the verandah in the foreground of the hall there are bronze statues of dragon and phoenixes which served as incense burners on major occasions. They are hollow and smoke comes through holes on their backs. Also on the veranda are Tai Ping (Peace) bronze water vats made ring the reign of Emperor Qianlong. As a precaution in case of fire, a fire was lit underneath the vats in the winter to keep the water in them from freezing.

(At the entrance of Garden of Virtuous Harmony)

we are now visiting the Garden of Virtuous Harmony, where Emperor Qianlong and Empress Dowager Cixi were entertained with Beijing Opera performances. IT mainly consists of the Dressing House, The Grand Theater Building and the Hall of pleasure smiles. The grand Theater Building known as the 「Cradle of Beijing Opera」 was uniquely laid out and magnificently decorated. On September 10, 1984, the Garden of Virtuous Harmony opened its doors to visitors. There are also 7 exhibition halls with articles of daily use on display here. The staff here put up court dresses of Qing Dynasty in order to give the visitor a more vivid impression.

(In front of the Grand Theater Building)

this building is 21 meters in height and 17 meters in width and features three tiers of tilted eaves and stages. All of the stages are connected to a raise ,and a winch is installed at the top. A well and 5 ponds were sunk under the ground stage. There are trapdoors in the ceiling for fairies to descend, as well as on the floor for demons to surface. The underground passages also served as a means of improving resonance and making the performers` voices more audible .Of the three main theater building of the Qing Dynasty, the Grand Theater Building is the tallest and the largest. The other two are Changyin (Fluent Voice ) Pavilion in Chengde, an imperial summer resort. The building played a major part in fostering the birth and development of Beijing opera: since the completion of the Grand Theater Building, many performances were held in it in honor of the Empress Dowager Cixi.

(A lakeside walk from the Garden of Virtuous Harmony to the Hall of Jade Ripples)

we are now standing in the middle of a rockery behind the Hall of Benevolent and longevity. It appears that there` s nothing special ahead. However, after we clear the rockery, we will reach Kunming Lake. This is a application of a specific style of Chinese gardening.

Not far away in the lake there is a islet. It is filled with peach and weeping willow trees and serves as a ideal place to appreciate the scenery. The pavilion on the islet is called Zhichun (Understanding Spring) Pavilion and is chardcterized by four- edged, multiple eaved roofs.

(In front of the Hall of Jade Ripples)

this group of special and quiet courtyard dwelling is the Hall of jade Ripples. It was first used by Emperor Qianlong to attend to state affairs. IT was also where Emperor Guangxu of the late Qing dynasty was kept under house arrest.

This hall is a hallmark of the Reform Movement of 1898, Emperor Guanxu was Empress Dowager Cixi` s nephew. After Emperor Tong died, Empress Dowager Cixi made her nephew, who was at that time four years old a successor in order to continue her wielding of power behind the scenes. When Emperor Guanxu was 19 years old ,Empress Dowager Cixi relinquished power to him but continued to exert considerable influence. In 1898, the Reform Movement took place with the aim of sustaining the corn principles of the Qing Dynasty while reforming outdated laws. The movement lasted for 103 days until it was suppressed by Empress Dowager Cixi. The emperor` s six earnest reformists were beheaded and Emperor Guangxu was placed under house arrest which lasted for 10 years .All the back doors were sealed and a brick was was put up behind the wooden partition on each side of the two annexes of the courtyard. Emperor Guangxu was closely watched by eunuchs. The wall remains intact for tourists to see.. Dynasty while reforming outdated laws. The movement lasted for 103 days until it was suppressed by Empress Dowager Cixi. The emperor` s six earnest reformists were beheaded and Emperor Guangxu was placed under house arrest which lasted for 10 years .All the back doors were sealed and a brick was was put up behind the wooden partition on each side of the two annexes of the courtyard. Emperor Guangxu was closely watched by eunuchs. The wall remains intact for tourists to see.

(In front of Yiyunguan (Chamber of Mortal Beings)

this was where Empress and empress dowager of China` s feudal system. However, Emperor Guanxu was not the last emperor of the Qing Dynasty. The last in the line was Emperor Puyi, who ascended the throne in 1908 at the age of three, too young to be married . In 1912, he was forced to abdicate. During the short reign of Emperor Puyi. Empress Longyu handled state affairs on his behalf in the name of Empress Dowager. In 1911, a revolution led by Dr. Sun Yat-sun succeeded, and the year after, Empress Longyu announced the abdication of the last emperor of China.

(In the Hall of Happiness and Longevity)

the aged empress Dowager Cixi was so fond of the Summer Palace that she decided to live here from April through October of every year. This group of buildings served as her residence.

This group of courtyard dwellings consists of a forecourt and a backyard with annex courts on each side .The whole compound was basically made of wood, which is ideal for ventilation and lighting . With its quiet and tasteful layout, the Hall of Happiness and Longevity made life very easy and convenient. No wonder one of Empress Dowager Cixi` s pleasure boat. On the pier there is a tall lantern post. Flanking the staircase leading to the main entrance of the hall, there are bronze cranes, deer and vases, symbolizing universal peace. The interior layout is the same as the imperial court, with throne, a large table and incense burners placed in the middle. At mealtime, eunuchs-in –waiting would make a gigantic table out of this table and Empress Dowager Cixi would dine on 128 courses. Because of this more than 1,800 tales of silver would be spent each month on meals. On the east side of the Living Room is the Cloak Room. The bedroom in on its west.

In front of the yaoyue (Inviting the Moon ) Gate of the Long Corridor
The famed Long Corridor is ahead. Facing Kunming lake and in the foreground of Longevity Hill, the Long Corridor stretches from Yaoyue (Inviting the Moon ) Gate to Shizhang (Stony Old Man) Pavilion. IT is 728 meters in length and consist of 273 sections and connects four octagonal pavilions. In 1990 ,it was listed in Guinness Book of World Records.

(Strolling along the Long Corridor)

The Long Corridor is one of the major structures of the Summer Palace .Since the corridor was designed to follow the physical features of the southern slope of Longevity Hill , four multiple-eaved, octagonal pavilions (Beauty-Retaining Pavilion, Enjoy-the Ripples Pavilion, Autumn Water Pavilion and Clarity Distance Pavilion) were placed at bends and unlation. Thus sightseers will hardly notice the rise and fall of the terrain. As a major part of the architectural style of the Summer Palace, the Long Corridor serves as an ingenious connector between the Lake and the hill. Scattered buildings on the southern slope were linked to creat a unified complex.

This corridor can also be called a 「corridor of paintings 」: There are more than 14,000 paintings on its beams. Some of them are of birds, flowers and landscapes of the West lake in Hangzhou, Zhejian Province. Others present scenes from literary classics. The majority of the landscape painting were done under the order of Emperor Qianlong, who preperred the scenery of South China.

(By the door leading to the exhibition of cultural relics)

this group of temple-shaped structures are known as Qinghua (Clarified China) Hall ,also known as Arhat Hall ring the reign of Emperor Qianlong. The original hall burned down in 1860. After it was reconstructed, it was renamed.

Qinghua Hall is now used as a exhibition hall displaying rare cultural relics collected in the Summer Palace. The hall consists of 6 exhibition rooms with tens of thousands of articles of treasure on display in turn. Among the exhibits there are bronze ware, porcelain, jade assemblages from the Ming and Qing dynasties, and rare and paintings. There is also a gigantic stone slab, which is more than 3 meters in height and width. It bears the handwritten inscriptions of Emperor Qianlong is commemoration of the suppression of a rebellion in the Xinjiang region. Only this slab survived when the Angle-French allied forces set fire to the Summer Palace.

(In front of the Gate of Dispelling Clouds)

Now we are approaching the central part of the structures on the lakeside slope, the Tower of Buddhist Incense within the Hall of Dispelling Clouds. The Hall of Dispelling Clouds was where numerous palatines kowtowed to Empress Dowager Cixi. It was surrounded by galleries and flanked by annex halls. In the forecourt there is a pool and marble bridges . Starting from the lakeside, there lies in succession a memorial archway, the Gate of Dispelling Clouds, the Hall of Dispelling Clouds and the Tower of Buddhist Incense. All of these structures are built on a central axis and each is taller than its predecessor. This was designed to give prominence to the last structure, the Tower of Buddhist Incense, which was a symbol of imperial power. The layout of this group of architectures was based on scenes described in Buddhist sutras. This group of structure are among the most magnificently constructed here in the Summer Palace.

(Inside the Hall of Dispelling Clouds)

The original buildings on this site were burned down by the Anglo-French allied forces in 1860. A new set of structures was built ring the reign of Emperor Guanxu, and was called the Hall of Dispelling Clouds, suggesting that it was a fairyland.

The hall was built on a high terrace, and has 21 room. Inside the hall are a throne, screens, tripods and mandarin fans. On a platform you will see bronze dragons, phoenixes and tripods. At the foot of the platform there are four bronze water vats, the ancient form of fire extinguishers.

The 10th day of lunar October was ,Empress Dowager Cixi` s birthday. On that day ,she sat on the throne here to receive congratulations and gifts.

Now we are going to pay a visit to the highlight of the Summer Palace- the Tower of Buddhist Incense. What we are now standing on is a stone terrace which is 20 meters in height. It has a semi housed stairway of 100 steps, you will live for 100 years. So, let` s go !

(In the front of the Tower of Buddhist Incense)

An octagonal structure with three storeys and quadruple eaves, the Tower of Buddhist Incense is the very center of the Summer Palace, and is one of the masterpieces of ancient Chinese architecture. The tower is 41 meters in height, and is buttressed by 8 solid pillars made of lignumvitae logs. With its complex structure, ingenious layout, towering terrace and convincing grandeur, the Tower of Buddhist Incense was artfully set out by the imperial gardens and beautiful scenery surrounding it .The Tower overlooks Kunming Lake and other picturesque spots within an area of tens of kilometers .On the west side of the Tower stands Baoyunge (Precious Cloud Pavilion). IT is made of bronze and is7.5 meters in height and 270 tons in weight. It resembles its wooden counterparts in every detail. It is one of the largest and most exquisite bronze pavilions still on existence in China. Lamas prayed here ring the reign of Emperor Qianlong in honor of the monarchs and their families. At the turn of the century 10 bronze windows were spirited abroad. In 1992 an American company bought the windows and returned them intact to China.

(On a hilltop leading from the back door of Tower of Buddhist Incense)

Now we can see the long and snaking Western Causeway and a shorter dike that divides Kunming Lake into three areas that contain South Lake Island, Seaweed-viewing Island and circle city island. The three island represent three mountain in ancient Chinese mythology, i. e. penglai, Fangzhang and Yingzhou. This peculiar method of incorporating a lake a three mountains within a single garden was a brainchild of Emperor Wudi of the Han Dynasty more than 2,000 years ago, bearing testimony to feudal monarchs` s longing for longevity. As the legend goes many heavenly elixirs grew on the three mythical islands. Using artificial building techniques, the ancient Chinese built this masterpiece based on the myth to make the mythical on appear to be accessible to humans.

(Inside the Garden of Harmonious Interest)

Setting a garden within a larger garden has been one of China traditional architectural styles. The Garden of Harmonious Interest serves as a fine example of this.

This Garden was built under the order of Emperor Qianlong and modeled after the Jichang Garden (Garden of Ease of Mind )at the foot of Mount Huishan, Jiansu Province. IT was renamed by his son Emperor Jiaqing in 1811. The existing Garden was rebuilt by Emperor or Guangxu. Empress Dowager Cixi used to go fishing here. The Garden features 10 waterfront platforms, pavilions and halls as well as hundreds of galleries

With all of its structures facing the lake and pools, the Garden of Harmonious Interest is basically a garden of waterscape. Spanning the vast expanse of the lake and pools are five bridges, each quite different from the others. The most famous of them is the bridge known as 「Knowing –the Fishing-bridge.」 IT is said that more than 2,500 years ago ring the Warring States Period, two philosophere named Zhuang Zi had an interesting argument by the side of a pond.

Zhang said, 」Fish swim to and fro in the water. What happy fish!」

Hui asked , 」You are not a fish. How do you know they are happy? 」

Zhuang replied, 「You are not me .How do you know I don』t know? 」

Hui signed, 「I am not you ,therefore, I don』t know you . And you are not a fish ,so how
do you know that fish are happy? 」

Zhang said, 「you ask me how I know fish are happy, why do you keeping me the same question?」

Although The Garden of Harmonious Interest was designed after Jichang Garden, it not only absorbed the original designs, but exceeded it .

(Outside the south entrance to

『肆』 急求3000字英語導游詞或景點介紹!!!

Good luck TianNingSi fellow tourists, welcome to day ning temple sightseeing. First, please allow me to TianNingSi life history to outline. In the tang dynasty poet DuMu JiangNaChun rhyme "this poem," how many LouTai in the temple, 4.8 YanYu the sentence." He describes the jinling though was, in fact, changzhou area, east of the old is numerous, LouTai everywhere temple. As the changes of The Times, many Taoist temples, only by TianNingSi already ashes 1300 years vicissitudes and persists. She has many strange interesting things, wants to know the details, and one to the scene listen to me is introced.Dear visitors, behold, this resplendent and magnificent, one of Mr. Lynn palace complex, it is famous TianNingSi universal. She was founded in tang dynasty and truth-functionally badge zhen, namely the 627 - between in 665. And zhenjiang jinshan, ningbo TianTongSi, yangzhou high temple and called southeast of the four. Now is the national han areas determined under the state council, the national tourism administration temple buddhist key 4A tourist attractions, jiangsu provincial units of cultural relics protection. First below please look at the "opposite the screens as teaching" four characters restaurants. This is the YuBi emperor qianlong, inscribed.The emperor had in qianlong sixteen years (1751,), in the twenty-third year of emperor qianlong (in 1758) to TianNingSi as teaching ", "joie four characters, is the twenty-sixth (1761 years) emperor qianlong TianNingSi NianXiang third to write when of course. Qianlong is a very talented emperor, he believes in Buddhism, humanities history of changzhou is also understand. Changzhou nickname "joie changzhou people", because xiao (502-549 years) with six dragon coming for the native qi proclaims oneself emperor, the so called "high"; changzhou "Like teaching" is the floorboard of Buddhism, "dragon like" again lennon-mccartney Buddha;Changzhou to Buddha image indoctrination of pleasant sharp and organized by one party sukhavati. Ok, please enter inside the house. This is the entrance, housing type Romanesque capitals which should in 1997 with the newly built, behind several attachment piece, show hall from momentum majestic harbinger of grand style. House is cut and into, camphor woodcarving "body gilding thousand-arm". Why plastic "all avalokitesvara? Buddhism for all equally said kuan Yin, the grand leveller honour low, she all responsive. So people especially liked the equality of persons, compassion, pure beings, filled with kindness in image. Put her in the mouth, which the door for people from all around to see her。With joy, and be pray lucky and desire, also facilitate people from different perspectives appreciate national sculpture art. Now we walked into the vestibule, to TianWangDian to visited four major Kings. Four major Kings is buddhist dharma Jupiter, commonly known as the "four lords". Dressed in blue robe, holding the pipa's call "Oriental hold kingdom heavenly king"; Dressed in blue robe, sword in his hand is "southern growth heavenly king"; Dressed in red, the hand of a dragon is around "western wide eye heavenly king"; Dressed in green robe, the right hand hold treasure house (known as an umbrella), left hand to hold the YinShu with heavenly king "is" the north.They each armor, make the dharma party without interference or aggression. Its image and classic novel FengShenYanYi "describing the magic on 40th back to sea, magic ritual ceremony of red, green and the ritual ceremony of expression, life's spell, shentong is cardinally identical.Vicki TianWangDian, is "tian" glyph, two LuoHanTang sweeping compound respectively, formed something of the four corners of the warrior: equilateral manjusri temple and samantabhadra temple, and GuanYinDian, hid in the house. Will these four bodhisattva, each with plastic a temple in the visions of the dojo and is a symbol that Chinese Buddhism four mountains - shanxi wutai mountain, sichuan emeishan, zhejiang putuo, anhui jiuhua mountain. So Buddhism who comes to TianNingSi that followers in sweet, someone like visited four foshan. This is TianNingSi considerate, help those who wish to wish the smooth suichuan embodiment of, this is a characteristic!Ladies and gentlemen, you for 500 arhat probably won't strange! Changzhou people have a custom, every year Spring Festival will come to TianNingSi to "point buzz. According to their age, choose one honour arhat as a starting point, with their age to count the same arhat, from his moods, he can YuBu the same year "destiny". Actually, this in addition to tease children can play outside, still basically people through the ocean's different for a spiritual expression, the exchange of mind is a kind of art is enjoyed, also a psychological comfort.hen we stand at this time are you are feeling to you open a history of ancient books, let you understand it in remote times of everything that happens, whether you feel a heartless, world years? Wonderful..
(下面的網址是中文含義,刪去了些,解答框字數不夠了)

『伍』 急求一篇用英語導游詞具體介紹某一景點的範文

介紹長江三峽的導游詞
Welcome to ChongQing!My name is XXX , and my English name is Shirley. I』m very glad to be your local guide for today』s visit. On behalf of our travel agency, we hope that all of you will feel as good as today』s sunshine and enjoy yourselves here. In the following time we will have a visit on the There Gorges of Yangtze River-one of nature』s most fantastic sights by ship. During the tour if you have any questions or some good ideas please point them out, I』ll try my best to satisfy you. Wish you a wonderful journey!

Above all, I』d like to give you a brief introction of the Three Gorges. The Yangtze Three Gorges is one of the ten most famous tour sites of China , proudly stands at the first place of the best fourteen in China』s hottest scenic spots. Extend about 192 kilometers ,the Three Gorges made up of Qutang Gorge、 Wu Gorge and Xiling Gorge .It starts from Baidi Castle ,Fengjie town in Sichuan Province to Nanjinguan of Yichang City in Hubei province, The gorges vary from 300m at their widest to less than 100m at their narrowest. The three parts of the gorges have their own characteristics.

Now, look through the windows, please. This is the first one—Qutang Gorge which wins its fame for grand precipice. The Qutang Gorge is only 8km. It is the smallest and shortest one in the Three Gorges, but its landscape is the most magnificent. The Yangtze River runs very fast here, and it suddenly looks like a thousand of seas poured into one cup.

As the ship going on, we have arrived the Wu Gorge which got the name from the Wu Mountain. The Wu Gorge extends about 44km well known for its profound beauty. Traveling in the deep seems like sailing in a nature gallery. Whenever the visitors arrived here, they were all fascinated by the famous 12 peaks of Wu Mountain. The 12 peaks stand thousands of meters high above the water. Their shapes are various and each of them has a reputation based on a beautiful legend . Goddess Peak stands out from the other peaks on the north bank. It is the most beautiful and upright one among them.

Look, over there! A huge rock towering among the rosy clouds in the Qingfeng, just looks like a slim and beautiful young lady.It is the Goddess Peak .Every day the Goddess Peak is the first to great the morning sun and the last to bid it farewell.

Downsream from the zigzagging Wu Gorge is the Xiling Gorge . The Xiling Gorge starts from Xiangxikou in the west and ends to Nanjinhguan of YiChang in the east.Its total length of 78 kilometers rans the longest in the Three Gorges.The name 「」means 「west mountains」in our Chinese becouse it located in the west of Yichang.Xiling Gorge takes on the typical scenery ot the later Three Gorges, and the scene is very splended here.

Time flies, our visit is coming to an end and its very difficult for me to say goodbye to you. I highly appreciate your understanding and cooperation. I don』t expect that all of you will remember me, but I really hope that my service is of help to you. Thank you very much and best wishes to you .

『陸』 英語介紹一個景點

Confucius Temple Area 南京夫子廟景區

To the south of Nanjing sits the Confucius Temple on the bank of Qinhuai River. The Qinhuai River is the longest tributary of the Yangtze River in Nanjing area, totaling 110 kilometers long.

Most of the buildings in the Confucius Temple area were rebuilt and renovated in the mid-1980s and 1990s and becomes a tourist site of culture and commerce.

It is an ideal place for tourist to understand traditional Chinese culture as well as enjoy shopping.

The Confucius Temple is the ritual place of worshipping and offering sacrifices to Confucius.

『柒』 用英語介紹旅遊景點

寫作思路:確立中心,圍繞選材,確定重點,安排詳略,選材時要注意緊緊圍繞文章的中心思想,選擇真實可信、新鮮有趣的材料,以使文章中心思想鮮明、深刻地表現出來。

greatest building project in human history of civilization.

中國的長城是人類文明史中最偉大的建築工程。

It was built in Spring and Autumn period ,Warring states times, two thousand years ago.

長城建造於兩千年前的春秋戰國時代。

After the Qin state unified China. The chinese people connected the Great wall of various states.

秦國統一中國後,中國人把各個戰國的長城連接起來。

Two generations of wise people have constructed The Great Wall intensively. Vast its project. It looks like rainbow rolling forward. It was possible to be called world miracle.

聰明的兩代人曾經密集地建造長城,擴展了它的工程. 它看起來象彩虹,滾滾向前. 它有可能被稱作世界奇跡。

It is the must for chinese people. When you repair Great Wall's ruins in offical days.

You will not only could witness Great Wall's apparance that meandered in the hills and high moutains , but could also understand the chinese nation creation history , great wisdom and courage of chinese people. In December 1987, Great Wall was included in 『』World heritage Name list『』.

它是中國必須付出的代價,當你在正式的場合下,在廢墟中修建長城,你不僅會見證它在高山和峻嶺中婉延曲折的情景, 也會了解中華民族的創造歷史以及中國人的勇氣和智慧,在1987年12月,長城被歸錄在『』世界遺產名錄"中。

『捌』 求風景名勝英語導游詞

http://www.travelchinaguide.com/cityguides/ 這個來很源棒的~

『玖』 導游和遊客英語情景對話,需要帶景點的。

遊客參加旅行社雲南五日游,下面的英語對話是詢問導游接下來五天的景點旅遊行內程安排。容

『拾』 導游和遊客英語情景對話、

Tour Guide:Tom,today we are visiting Yellow mountain scenic spots area,

as i had told you that the famous scene of Yellow Mountains are Pine tree,

cloud sea,rock and sunrise.

導游:湯姆,今天我們要參觀黃山風景區,我告訴過你黃山的著名景點是松樹、雲海、岩石和日出。

Tom:Yes,i heard from some of my friend,who had been visited here,saying this is an wonderful place and worth to come back again.

湯姆:是的,我從我的一些朋友那裡聽說,他來過這里,說這是一個很棒的值得再回來的地方。

Tour Guide:The first scene which i would like to introce to you are the "Welcome Pine".this pine tree e to its branches was long and shape like somebody standing on the rock hosting their hand and welcoming the visitors,this is how the name come from.

導游:我想向您介紹的第一個場景是「迎賓松」。這棵松樹因為它的樹枝很長,形狀像一個人站在岩石上手拉手歡迎來訪者,這就是名字的由來。

Tom:It is amazing,it looks exactly like welcome visitor come from everywhere of the world,and the name also perfectly been given.

湯姆:真是太棒了,看起來像是來自世界各地的歡迎遊客,而且這個名字也很完美。

閱讀全文

與英語導游介紹景點必備口語相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610