❶ 英語專業關於翻譯方面有什麼證書可以考
1、全國翻譯專業資格(水平)考試(CATTI)。
CATTI是目前含金量最高的翻譯類證書,評職稱可以起到作用。由國家人力資源和社會保障部統一(簡稱人事部)主辦,是對參試人員口譯或筆譯方面的雙語互譯能力和水平的認定。
三級,非外語專業本科畢業、通過大學英語六級考試或外語大專畢業生水平,並具備一定的口筆譯實踐經驗;
二級,非外語專業研究生畢業或外語專業本科畢業生水平,並具備3-5年的翻譯實踐經驗;
一級,具備8-10年的翻譯實踐經驗,是某語種雙語互譯方面的行家。
考試分7個語種,分別是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等語種;
四個等級,即:資深翻譯;一級口譯、筆譯翻譯;二級口譯、筆譯翻譯;三級口譯、筆譯翻譯。其中資深翻譯通過評審方式取得,一級口筆譯翻譯通過考試與評價相結合的方式取得,二、三級口筆譯翻譯通過考試方式取得。
兩大類別,即:筆譯、口譯,口譯又分交替傳譯和同聲傳譯兩個專業類別。
2、上海外語口譯證書考試(SIA)。
由上海市委組織部、人事部、教育部聯合舉辦,考點為上海,對應水平分為英高、英中、日語口譯。英語高級,具有大學英語六級或同等英語能力水平;英語中級,具有大學英語四級或同等英語能力水平;日語口譯,相當於日語能力考試二級水平。
考核語種:英語、日語
費用:英語高級口譯筆試、口試各210元;英語中級口譯筆試、口試各180元;
翻譯證書中,含金量最高的是人事局的CATTI(翻譯專業資格考試),其次上海的口筆譯資格考試,適合職場白領。
3、全國商務英語翻譯資格證書(ETTBL)。
由中國商業聯合會主辦,商務英語專業(包括國際經濟與貿易、對外貿易、金融、國際金融、營銷、國際營銷、國際商務、旅遊管理、電子商務、工商管理等專業)的專科生和本科生。
對商務英語掌握的水平分五個層次,即初級、中級、高級、翻譯師和高級翻譯師。
初級:能在商務往來中進行一般性商務英語交談。能夠勝任涉外企業的員工及同層次的企業外銷人員、賓館接待人員、商場收銀員等。
中級:能在一般性商務會談和商務活動中進行口譯和筆譯。能夠勝任涉外企業的職員及同層次的秘書,辦公室主管等。
高級:能在一般性商務會議和外事商務活動中進行口譯和筆譯。能夠勝任涉外企業主管及同層次的企業經理助理、企業經理等。
翻譯師:能在大型商務會議中進行復雜的口譯和筆譯,並能夠勝任專職商務英語翻譯工作。
高級翻譯師:能在各種國際會議中進行口譯和筆譯。在口譯中能進行交替傳譯和同聲傳譯;在筆譯中對各種外事商務活動會議的文件及專業性的資料進行筆譯。能夠擔任國際商務會議中各種復雜的筆譯、口譯的工作,並解決商務英語中的一切疑難問題。
4、全國國際商務英語考試(CNBECT)。
由國家商務部中國國際貿易學會組織的全國國際商務英語水平認證考試於2006年正式啟動,首次考試時間定為2007年4月,由中國商務部認證。
本考試涵蓋語言和商務兩方面的內容。語言方面測試國際商務環境中英語聽、說、讀、寫、譯能力;商務方面涉及國際商務中的常見業務,突出國際貿易。
本考試分為三個級別。每年五月第二個星期六、星期日組織一次全國國際商務英語考試(一級)。本考試分筆試(聽力、閱讀、翻譯與寫作)和口試兩個部分,五個項目。
5、聯合國語言人才培訓體系(UNLPP)
聯合國訓練研究所(United Nations Institute for Training and Research,簡稱UNITAR)根據聯合國大會1963年12月11日1934號(ⅩⅧ)決議成立於1965年,是聯合國專門專注於培訓和培訓相關研究的機構。
是目前亞太地區唯一由聯合國訓練研究所CIFAL中心認證的國際性語言專業人才培訓認證體系。UNLPP培訓與認證考試將按專業、語種、級別在中國國內和國際范圍內逐步推行,由培訓和認證兩部分組成。
❷ 全國外語翻譯證書考試與全國翻譯專業資格考試的區別
1、發證機構不同:
全國翻譯專業資格(水平)考試,頒發是由國家人力資源和社會保障部統一印製並用印的。
全國外語翻譯證書考試(NAETI)是由由教育部考試中心與北京外國語大學合作舉辦的考試,證書由教育部頒發。
2、含金量不同:
相對來說,全國翻譯專業資格(水平)考試含金量高,通過率低。
全國外語翻譯證書考試證書對應試者提供翻譯資格的權威認證,是一項具有國際水準的認證考試。
3、就業方面不同:
參加全國翻譯專業資格(水平)考試較適合未來從業考慮,全國外語翻譯證書考試比較適合考研學生參加。
(2)英語口語翻譯資格證書擴展閱讀:
1.國內英語翻譯資格證主要有三種:最權威的是英語翻譯資格證就是「翻譯專業資格(水平)考試」(China Aptitude Test for Translators and Interpreters ——CATTI );其次全國外語翻譯證書考試(NAETI);還有商務英語翻譯資質認定考試ETTBL (ENGLISH TRANSLATION TEST OF BUSINESS LANGUAGE。
2.全國翻譯專業資格(水平)考試(CATTI),此項英語翻譯證書考試是由國家人力資源和社會保障部統一主辦的,考試難度分為一、二、三級。
二級:非英語專業研究生畢業或是外語專業本科畢業生的水平,並具備3-5年的口筆譯翻譯實踐經驗;
三級:非英語專業本科畢業生、通過大學英語六級考試或是外語大專畢業生的水平,並具備一定的口筆譯翻譯實踐經驗;
一級:具備8-10年的口筆譯翻譯實踐經驗,是中英互譯方面的行家。
❸ 英語翻譯專業要考的證書有哪些
全國翻譯專業資格(水平)考試 (China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI ),由國家人力資源和社會保障部統一(簡稱人事部)主辦,考試難度分一、二、三級。
三級,非外語專業本科畢業、通過大學英語六級考試或外語大專畢業生水平,並具備一定的口筆譯實踐經驗;
二級,非外語專業研究生畢業或外語專業本科畢業生水平,並具備3-5年的翻譯實踐經驗;
一級,具備8-10年的翻譯實踐經驗,是某語種雙語互譯方面的行家。
全國外語翻譯證書考試(National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters -NAETI),它的前身是北外英語翻譯資格考試證書(CETI),由教育部考試中心與北京外國語大學合作舉辦,分初級、中級、高級。
初級筆譯證書:本證書證明持有人能夠就一般難度的材料進行英漢互譯,能夠勝任一般性文件或商務等方面材料的翻譯工作。
中級筆譯證書:本證書證明持有人能夠就普通英漢原文材料進行互譯,能夠勝任一般性國際會議文件、科技或經貿等材料的專業翻譯工作。
高級筆譯證書:本證書證明持有人能夠擔任大型國際會議文件及各種專業性文件的翻譯、譯審及定稿工作,能夠承擔政府部門高級筆譯工作。
全國商務英語翻譯資格證書,由中國商業聯合會主辦,商務英語專業(包括國際經濟與貿易、對外貿易、金融、國際金融、營銷、國際營銷、國際商務、旅遊管理、電子商務、工商管理等專業)的專科生和本科生。
❹ 英語口語翻譯證書有什麼比較好的!
考上海的翻譯證書不錯啊,你所在地已經很近了。
既然你的專業版是商務英語,有沒有想過權去考BEC證啊?個人覺得翻譯證所涉及的東西比較廣泛,跟你的專業交集不多。如果過了BEC高級的話,對於英語和商務專業知識兩方面都是一個證明。而且這是被大多數公司和外企普遍認同的證件。
現在權威的英語翻譯證書,有上海的和北京的全國翻譯證書。
難度比較,上海的高級相當於全國翻譯證書的中級或初級
如果是在上海就業考上海的比較實際。
而且全國那個難度太大
❺ 翻譯資格證書(CATTI)和全國外語翻譯證書(NAETI)
我不知道你所來謂的口語不錯是什麼源程度,如果翻譯資格證書的口譯證或筆譯證都是需要英語的功底深厚,不管你是英語專業的還是非專業的, 我建議你最好從網上下載往年的真題自測一下,看看自己的水平到底在哪裡,距考試要求還有多大的差距。
如果自己功底很好的話,不用太長時間就可以滴,我當時考翻譯資格證書的時候也是大三,只在八月份復習了一個月,十一月份考照樣順利通過。不過我是英語專業的,英語也學得不從,普通的英語四級就考了600多分。
說實話,還是考翻譯資格證書有用,大多數公司單位還是比較認可這個的,而且,即使考不過,在復習的過程中確實有很大提高,糾正你在英語方面存在的缺陷。不足和誤區。
❻ 我是非英語專業的學生,想從事英語口語翻譯工作,需要考個什麼證書
國家認證的口譯證書.
現在有兩個全國性的英語口譯考試,都是北外主辦的。
相對來講,北外與教育部聯辦的相對簡單一些;但與人事部聯辦的直接和職稱掛鉤:)
如果將來的工作對外聯系,如導游、公司文秘等,拿個中級(教育部)或者二級(人事部)的證書是不錯的。
考試感覺,不算太難;如果用上海口譯資格證書的教材訓練,考試時會覺得難度降低,比較輕松。
基礎性准備,經常練習英文的背誦,加強短期記憶能力。
------
口譯是綜合的實力,是日積月累的。
關於口譯資格證如何考請參考以下地址:
http://www.people.com.cn/GB/kejiao/39/20011022/587431.html
---
如果你學習商務英語,建議你考個報關員證,很實用。
❼ 英語有什麼證書
工作中要時時閱讀英文資料,一些證書可以證明自己的實力,國內幾種值得一考的英語證書有英語四六級考試,BEC商務英語,英語專四/專八考試,CATTI 翻譯專業資格考試,上海外語口譯證書考試。
1.英語四六級考試
於學業而言,沒有四級證書就不能畢業,當然也沒有學位證。而步入社會,高薪穩定的職業對四六級成績均有要求,不管是銀行校招、還是考公務員,對英語水平要求都至少是四級,外企要求六級成績要達到500+,一些互聯網、傳媒類的工作,工作中要時時閱讀英文資料,沒有四六級證書證明自己的實力,誰相信你能勝任這份工作呢?
2.BEC商務英語
BEC全稱「Business English Certificate「,分為初中高三個等級,考試由閱讀、聽力、寫作和口語四個部分組成,由英國劍橋大學考試委員會負責命題、閱卷、頒發證書。職場首選,「外企通行證」,全球超過20000家機構和企業認可,證書終身有效。
即將踏入職場的大學生,建議至少考中級,有能力者一步到位考高級;工作中需要進一步提升英語能力的職場人士,建議直接考BEC高級。
3.英語專四/專八考試(TEM4/8)
很多學校英語專業規定:專四考不過,是不發畢業證的。小編之前就讀的學校也是一樣。而每年專四專八考試的平均過級率只有50%左右。
專四專八全稱Test for English Majors-Band 4/Band8,專四和專八考試只有英語專業的學生可以參加,同時,專八隻能是全日制本科院校英語專業的大四學生才能報考,被稱為國內水平最高的英語類考試。
4.CATTI 翻譯專業資格考試
堪稱譯員身份證,國內最權威的翻譯資格考試;與職稱考核、獎學金評選機制掛鉤。想當英語翻譯的同學一定要去考這個證書,翻譯公司面試時會很直接地問你CATTI2考了多少分,如果你沒有專八證書,這個就會成為你進入翻譯公司唯一的敲門磚。
5.上海外語口譯證書考試
上海外語口譯證書在長三角地區的企業擁有較高的認知度(上海市緊缺人才培訓工程的高層項目之一)。比CATTI更簡單、易上手,想從事外貿、酒店、旅遊等相關工作的同學可以考慮下這個證書。
(7)英語口語翻譯資格證書擴展閱讀:
CATTI即「翻譯專業資格(水平)考試」(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是為適應社會主義市場經濟和我國加入世界貿易組織的需要,加強我國外語翻譯專業人才隊伍建設,科學、客觀、公正地評價翻譯專業人才水平和能力,更好地為我國對外開放和國際交流與合作服務,根據建立國家職業資格證書制度的精神,在全國實行統一的、面向社會的、國內最具權威的翻譯專業資格(水平)認證;是對參試人員口譯或筆譯方面的雙語互譯能力和水平的認定。
翻譯專業資格(水平)考試合格,頒發由國家人事部統一印製並用印的《中華人民共和國翻譯專業資格(水平)證書》。該證書在全國范圍有效,是聘任翻譯專業技術職務的必備條件之一。根據國家人事部有關規定,翻譯專業資格(水平)考試已經正式納入國家職業資格證書制度,該考試在全國推開後,相應語種和級別的翻譯專業技術職務評審工作不再進行。
❽ 英語口語翻譯證書什麼是比較實用的
從前我也考了,特地從桂林跑去南昌考。筆試過了。07年去上海考口試,沒過。自回己的借口是答工作太忙,沒有時間准備。
其實,個人覺得如果很有實力的話,可以去考下上海的那個口譯證。當初我報的是高級的。口試難啊
我現在英語口語沒有那麼高的要求,所以覺得那個口譯證不考也沒有什麼的。考了好象也沒有太大的用處。
只要能和老外順利交流就可以了的
❾ 英語口語資格證都有哪些
六級口語英語資格證;英語中級口語資格證書考試;商務英語口語考試;英語翻譯證書回考試初級、中級答的口譯和筆譯每年考兩次、高級口譯和筆譯每年考一次。考試分別在每年的5月份和10月份舉行。
(9)英語口語翻譯資格證書擴展閱讀:
英語口語是被英語國家人民普遍應用的口頭交流的語言形式。英語口語通常是通過聲音傳播的。英語文學作品中也常以書面形式記敘英語口語。英語口語靈活多變,多因場合與發言者不同而被自由使用。與口語相對,書面英語是在口語的基礎上發展出來的,用於書面表達的語言。英語口語是被英語國家人民普遍應用的口頭交流的語言形式。英語口語通常是通過聲音傳播的。英語文學作品中也常以書面形式記敘英語口語。英語口語靈活多變,多因場合與發言者不同而被自由使用。