⑴ 說一些銀行員工要會說的外語常用口語
1. deposit 存錢
I'd like to deposit this check into my account.我想把這張支配存入我帳戶.
I'd like to make a deposit.我要存款.
2. check
支票
The check is for $1,200.
這是一張面額1,200元的支票.
3.deposit slip
存款單
The deposit slips are at the counter.
存款單在櫃台上.
4. . ID
身份證
May I see your ID, please?
請出示你的身份證好嗎?
5.. endorse
背書(簽名)
Please endorse the check on the back.
請在支票後面簽名.
6. receipt
收據
May I have a receipt, please?
請給我張收據好嗎?
7. branch, bank branch
分行
My bank has branches all over the city.
我行的分行在全市遍地開花.
.8. brochure
小冊子
This brochure has all the information you need.
這本小冊有你需要的詳情.
9.savings account
儲蓄存款(活期存款)
10.I have a savings account at that bank.
我在這銀行開了儲蓄存款帳戶.
11.. form 表格
The form you need is on the table.
表格在桌子上.
12.fill out a form
填表
Please fill out this form and give it to me when you are finished. 表格填好後請交給我.
13.apply for a credit card
申請信用卡
14.buy traveler's checks
買旅行支票
15.cash a check
兌現支票
16.check your account balance
查核帳戶余額
17.exchange money
換錢
18.fill out a withdraw slip
填提款單
19.open a checking account
開支票帳戶
20.order checks
定購支票
21.pay off a loan
付清貸款
22.pay your bills online
網上付帳
23.rent a safety deposit box
租保險箱
24.review your bank statement
查對銀行報表
25.take out a loan
得到貸款
26.talk with a bank teller
和銀行出納員談話
27.talk with the bank manager
和銀行經理談話
28.transfer money
轉錢
29.use a debit card
用提款卡
30.withdraw money
取錢
31. mortgage
房屋貸款
32,CD
定期存款
33. The maturity date of the CD
定期存款到期日
34. renew the CD
重新續定期存款
35. bankrupt
銀行倒閉
⑵ 大家幫幫忙寫一個銀行大堂經理和客戶辦理業務的英語情景對話啦。
I wonder the conversation content have anything special? private bank affairs or business affairs? forgin currency affairs? how many word do you remand? what the focus on?
⑶ 急求英語口語對話 內容是銀行職員向顧客推銷黃金的
Do you want to invest? Like buy the gold?
⑷ 英語對話,關於銀行辦理業務的對話。幫幫忙哈~
1. 問答 DIALOGUE
Clerk: Hello, what can I do for you?(Yes?)
職員:您好,請問您要辦理什麼業務?
Customer: Please tell me my balance.
顧客:請幫我查詢一下帳戶余額。職員:您講慢些好嗎?
Clerk: please speak slowly.
Clerk: Please write it down on the paper.
職員:您用紙寫下來好嗎?
Clerk: Yes, sir(miss),wait a moment please.
職員:好的,先生(小姐),請稍等。
Clerk: Your balance at the bank is RMB 5,000.
職員:您在本行的帳戶余額是人民幣5000元。
Customer: My magcard does not work, please take a look.
顧客:我的銀行磁卡出現故障了,能幫我看一下嗎?
Clerk: No problem, the magcard is locked, show me your passport, I will help you out.
職員:問題不大,您的銀行磁卡被鎖住了,請出示護照,輸入密碼就可以給您解開。
Clerk: The magcard need more magnetism, it is ok now.
職員:您的銀行磁卡需要加磁,現在加好了。
Customer: I want to close my account with you.
顧客:我想結束在你們這兒的帳戶。
Clerk: Please go to the number 6 counter.
職員:請到6號櫃台辦理.
Clerk: Please go to the open counter.
職員:請到大廳開放式櫃台辦理。
Clerk: Please take a seat over there for a moment; our client manager will help you.
職員:請先在大廳休息一下,馬上會有客戶經理來幫助您。
Customer: I would like to, thanks.
顧客:好的,謝謝。
2. 存款 DEPOSIT
Clerk: How much cash do you plan to deposit in your account?
職員:您有多少錢要存入呢?
Customer: I want to deposit 300 yuan in my account.
顧客:我想在我的戶頭上存300元。
Customer: Please tell me the procere for opening a savings account.
顧客:請告訴我開個儲蓄帳戶需要什麼手續。
Clerk: Please fill in the depositing form, the sum of money,your name, address and professional unit.
職員:請填張存款單,寫明數額、姓名,地址和工作單位。
Clerk: Please fill in your name, the number of the certificate and your telephone.
職員:請寫上您的姓名、證件號碼和聯系方式。
Clerk: Words and figures differ.
職員:您填寫的文字與數字不符。
Clerk: Signatures differ.
職員:您的簽名有誤。
Clerk: keep your receipt please.
職員:請收好單據.
Clerk: Here is your passbook. Please bring it back when you deposit or withdraw money any time you like.
職員:這是您的存摺,以後存取款時請帶來。
Clerk: Keep the passbook (magcard) well and inform us whenever you lose it.
職員:請保管好存摺(銀行卡),若遺失請告訴我們。
Customer: Thank you very much..
顧客:非常感謝。
Clerk: Not at all.
職員:不客氣。
3. 取款 DRAW
Clerk: yes?
職員:您好.
Customer: excuse me, Can you help me?
顧客:對不起,能幫我個忙嗎?
Clerk: it is my pleasure. Please tell me what I can do for you.
職員:很高興為您效勞,請告訴我能為您做什麼。
Customer: I want to withdraw 8000RMB from my deposit account.
顧客:我要從我的帳戶支取8000元人民幣。
Clerk: Sorry, no sufficient balance, the balance is 6000 RMB.
職員:對不起,您戶頭中沒有足夠的余額,只有6000元。
Customer: I want to withdraw5000 RMB.
顧客:取5000 RMB好了。
Customer: I want to draw 10,000-dollar and 30,000 RMB.
顧客:我從卡上取1萬美金和3萬元人民幣。
Clerk: Please show me your passport。
職員:請出示護照。
Clerk: password please.
職員:請輸入密碼。
Clerk: please sign your name.
職員:請簽名。
Clerk: please check carefully.
職員:請清點一下現金.
Customer: Thank you very much.
顧客:非常感謝。
Clerk: Not at all.
職員:不用謝。
4.兌換 EXCHANGE
Customer: Can you change me some money, please?
顧客:能否請你給我兌換一些錢?
Clerk: What kind of currency do you want to change?
職員:要換哪種貨幣?
Customer: Please change some RMB from my U.S. dollars』 account.
顧客:請幫我把帳戶里的美圓兌換一些人民幣。
Clerk: Please tell me how much you want to change.
職員:請告訴我你要換多少。
Customer: Please change 3000 RMB.
顧客:我想兌換出3000人民幣。
Clerk: Take Cash or deposit in your card (passbook)?
職員:請問您兌換後要取走人民幣現金還是存入卡(折)里?
Customer: I'd like to take cash (deposit in the card<passbook>).
顧客:我想取現金。(我存到卡<摺子>里)
Customer: What's the exchange rate today?
顧客:今天的兌換率是多少?
Clerk: If you'll wait a moment, the rates of exchange is about 1:8.
職員:請等一會兒,美圓和人民幣的兌換率是1:8左右。
Customer: I'd like to break this 100 RMB. Could you give me some small notes?
顧客:請把這張100人民幣換開,給我一些小票好嗎?
Clerk: How would you like it?
職員:你要什麼面額的?
Customer: Three 20s, some 10s and 5s , please.
顧客:請給我3張20元和幾張10元和5元的。
Customer: Thanks a lot.
顧客:非常感謝。
Clerk: My pleasure.
職員:不用謝。
5.收費 CHARGE
Customer: Excuse me, I forget the password of my card.
顧客:對不起,我忘記卡的密碼了
Clerk: Report loss of the magcard please.
職員:請辦理掛失手續費。
Clerk: Do you remember the number of the magcard?
職員:您的卡號是多少?
Clerk: Please pay 15 yuan, includes 5 yuan cost and 10 yuan handling charge.
職員:請支付15元,包含換卡工本費5元,掛失手續費10元。
Customer: Do you charge for remit?
顧客:匯款你們收手續費嗎?
Clerk: Yes, we do, 1% of the sum, from 1 yuan to 50 yuan.
職員:是的,我們收手續費,我們按照1%金額收取,最低1元,最高50元)。
Customer: I come for paying my telephone cost.
顧客:我來交電話費。
Clerk: Show me the number of the telephone.
職員:您的電話號碼是多少?
Customer: I come for paying my gas cost.
顧客:我要交煤氣費。
Customer: I come for paying my electricity cost.
顧客:我要交電費。
Clerk: Please show me your card。
職員:請出示卡片。
支票結算
T: Hello! May I help you?
您好,您有事需要幫忙嗎?
C: Yes, I hope so. I need some more cash for my visit in China. May I cash a traveler's check here?
噢,是這樣的。我需要些現金,在中國觀光時使用。我能在這兒兌現旅行支票嗎?
T: Of course. We'd be happy cash it for you.
當然, 我很樂意為您兌現。
C: I was going to cash it at the hotel, but one of my friends said that banks always give better exchange rates.
我原本打算在家旅館兌現, 但我朋友說銀行的兌現率通常有點高。
⑸ 有沒有關於銀行的英語對話
您想要抄那種賬戶?
how would you like to deposit account or a current account?
請開一個活期儲蓄賬戶
A current account ,please.
⑹ 英語對話,關於銀行辦理業務的對話。幫幫忙哈~~啦
A:Good morning ,sir,Can i help you?
B:I want to exchange the money.How about the current exchange rate ?
A:OK,sir.the current exchange rate is ...................and you need to fill in the exchange memo if you want to exchange money,here you are.
B:Ok.thank you.
⑺ 銀行的一些常用英語口語
常見銀行英語詞彙
account number 帳目編號
depositor 存戶
pay-in slip 存款單
a deposit form 存款單
a banding machine 自動存取機
to deposit 存款
deposit receipt 存款收據
private deposits 私人存款
certificate of deposit 存單
deposit book, passbook 存摺
credit card 信用卡
principal 本金
overdraft, overdraw 透支
to counter sign 雙簽
to endorse 背書
endorser 背書人
to cash 兌現
to honor a cheque 兌付
to dishonor a cheque 拒付
to suspend payment 止付
cheque,check 支票
cheque book 支票本
order cheque 記名支票
bearer cheque 不記名支票
crossed cheque 橫線支票
blank cheque 空白支票
rubber cheque 空頭支票
cheque stub, counterfoil 票根
cash cheque 現金支票
traveler's cheque 旅行支票
cheque for transfer 轉帳支票
outstanding cheque 未付支票
canceled cheque 已付支票
forged cheque 偽支票
Bandar's note 庄票,銀票
banker 銀行家
president 行長
savings bank 儲蓄銀行
Chase Bank 大通銀行
National City Bank of New York 花旗銀行
Hongkong Shanghai Banking Corporation 匯豐銀行
Chartered Bank of India, Australia and China 麥加利銀行
Banque de I'IndoChine 東方匯理銀行
central bank, national bank, banker's bank 中央銀行
bank of issue, bank of circulation 發行幣銀行
commercial bank 商業銀行,儲蓄信貸銀行
member bank, credit bank 儲蓄信貸銀行
discount bank 貼現銀行
exchange bank 匯兌銀行
requesting bank 委託開證銀行
issuing bank, opening bank 開證銀行
advising bank, notifying bank 通知銀行
negotiation bank 議付銀行
confirming bank 保兌銀行
paying bank 付款銀行
associate banker of collection 代收銀行
consigned banker of collection 委託銀行
clearing bank 清算銀行
local bank 本地銀行
domestic bank 國內銀行
overseas bank 國外銀行
unincorporated bank 錢庄
branch bank 銀行分行
trustee savings bank 信託儲蓄銀行
trust company 信託公司
financial trust 金融信託公司
unit trust 信託投資公司
trust institution 銀行的信託部
credit department 銀行的信用部
commercial credit company(discount company) 商業信貸公司(貼現公司)
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道儲蓄所
credit union 合作銀行
credit bureau 商業興信所
self-service bank 無人銀行
land bank 土地銀行
construction bank 建設銀行
instrial and commercial bank 工商銀行
bank of communications 交通銀行
mutual savings bank 互助儲蓄銀行
post office savings bank 郵局儲蓄銀行
mortgage bank, building society 抵押銀行
instrial bank 實業銀行
home loan bank 家宅貸款銀行
reserve bank 准備銀行
chartered bank 特許銀行
corresponding bank 往來銀行
merchant bank, accepting bank 承兌銀行
investment bank 投資銀行
import and export bank (EXIMBANK) 進出口銀行
joint venture bank 合資銀行
money shop, native bank 錢庄
credit cooperatives 信用社
clearing house 票據交換所
public accounting 公共會計
business accounting 商業會計
cost accounting 成本會計
depreciation accounting 折舊會計
computerized accounting 電腦化會計
general ledger 總帳
subsidiary ledger 分戶帳
cash book 現金出納帳
cash account 現金帳
journal, day-book 日記帳,流水帳
bad debts 壞帳
investment 投資
surplus 結余
idle capital 游資
economic cycle 經濟周期
economic boom 經濟繁榮
economic recession 經濟衰退
economic depression 經濟蕭條
economic crisis 經濟危機
economic recovery 經濟復甦
inflation 通貨膨脹
deflation 通貨收縮
devaluation 貨幣貶值
revaluation 貨幣增值
international balance of payment 國際收支
favourable balance 順差
adverse balance 逆差
hard currency 硬通貨
soft currency 軟通貨
international monetary system 國際貨幣制度
the purchasing power of money 貨幣購買力
money in circulation 貨幣流通量
note issue 紙幣發行量
national budget 國家預算
national gross proct 國民生產總值
public bond 公債
stock, share 股票
debenture 債券
treasury bill 國庫券
debt chain 債務鏈
direct exchange 直接(對角)套匯
indirect exchange 間接(三角)套匯
cross rate, arbitrage rate 套匯匯率
foreign currency (exchange) reserve 外匯儲備
foreign exchange fluctuation 外匯波動
foreign exchange crisis 外匯危機
discount 貼現
discount rate, bank rate 貼現率
gold reserve 黃金儲備
money (financial) market 金融市場
stock exchange 股票交易所
broker 經紀人
commission 傭金
bookkeeping 簿記
bookkeeper 簿記員
an application form 申請單
bank statement 對帳單
letter of credit 信用證
strong room, vault 保險庫
equitable tax system 等價稅則
specimen signature 簽字式樣
banking hours, business hours 營業時間
1. deposit 存錢
I'd like to deposit this check into my account.我想把這張支配存入我帳戶.
I'd like to make a deposit.我要存款.
2. check
支票
The check is for $1,200.
這是一張面額1,200元的支票.
3.deposit slip
存款單
The deposit slips are at the counter.
存款單在櫃台上.
4. . ID
身份證
May I see your ID, please?
請出示你的身份證好嗎?
5.. endorse
背書(簽名)
Please endorse the check on the back.
請在支票後面簽名.
6. receipt
收據
May I have a receipt, please?
請給我張收據好嗎?
7. branch, bank branch
分行
My bank has branches all over the city.
我行的分行在全市遍地開花.
.8. brochure
小冊子
This brochure has all the information you need.
這本小冊有你需要的詳情.
9.savings account
儲蓄存款(活期存款)
10.I have a savings account at that bank.
我在這銀行開了儲蓄存款帳戶.
11.. form 表格
The form you need is on the table.
表格在桌子上.
12.fill out a form
填表
Please fill out this form and give it to me when you are finished. 表格填好後請交給我.
13.apply for a credit card
申請信用卡
14.buy traveler's checks
買旅行支票
15.cash a check
兌現支票
16.check your account balance
查核帳戶余額
17.exchange money
換錢
18.fill out a withdraw slip
填提款單
19.open a checking account
開支票帳戶
20.order checks
定購支票
21.pay off a loan
付清貸款
22.pay your bills online
網上付帳
23.rent a safety deposit box
租保險箱
24.review your bank statement
查對銀行報表
25.take out a loan
得到貸款
26.talk with a bank teller
和銀行出納員談話
27.talk with the bank manager
和銀行經理談話
28.transfer money
轉錢
29.use a debit card
用提款卡
30.withdraw money
取錢
31. mortgage
房屋貸款
32,CD
定期存款
33. The maturity date of the CD
定期存款到期日
34. renew the CD
重新續定期存款
35. bankrupt
銀行倒閉
⑻ 銀行大堂經理的英語會話
(找了好久,希望你用得上,呵呵)
沒有通知
no advice
未受指示
no orders
禁止轉讓||不可轉讓
non-transferable||not transferable
已付款
received payment||payment received
上開價金已收到
value received||for value received
上開價金系經核算
value in account
上開金額與發票相同
value as per invoice
上開金額與通知書相符
value as per advice
無追索權
without recourse
有追索權||償還請求權
right of recourse
請求償還清單||清償帳戶
recourse account
償還准備金
recourse fund
拒絕償還||拒絕追索
recourse repudiation
請入收款人的戶號
account payee
請支付票款
advice to pay cheques
惠請通知該支票的經過
advise fate
金額有錯誤
accounts differ
文字與數字所記載金額不同
words and figures differ
簽名有誤|印鑒不符
signatures differ
請明天再次提出為荷
present again tomorrow
保證付款
good for payment
請照會發票人
refer to drawee (R.D.)
無交易
no account
款額不足||存款不足
not sufficient (N.S.)||no sufficient funds (N.S.F.)
已無存款
no funds
如支票不獲兌現時, 不必出具拒絕證書。
notto be protested in case of dishonour||protest waived||no protest
需要出具拒絕證書
to be protested