⑴ 適合學習英語口語的電影有哪些
好多的呢!
⑵ 有哪些可以提高口語的英語電影
多看一些歐美電影,一定要看中英雙字幕的,對學習口語很有用,推薦幾專部,是我覺得屬好看的:1.《Knight & Day 》2.《Fame》(名揚四海)3.《Hannah Montana》(乖乖女是大明星),推薦,超愛Miley Cyrus,《The Climb》超好聽,歌詞很勵志。⑶ 有什麼可以練英語口語的好看的電影不推薦的越多越好!!~~
老友記是最好的練習抄口語的資料了,內容又輕松搞笑,特別推薦!!
下面這些發音也都非常清楚,劇情也好看,希望對你有幫助哦~
足球尤物、大學新生、律政俏佳人、公主日記、歌舞青春、穿普拉達的女王、結婚大作戰、初戀50次、初戀這件小事、三傻大鬧寶萊塢、小姐好白、超級奶爸、卧底肥媽、他其實沒那麼喜歡你、偷聽女人心、當幸福來敲門、阿甘正傳、肖申克的救贖、風月俏佳人、幸福終點站、情人節、查理與巧克力工廠、長發公主、卑鄙的我、超級大壞蛋、怪物史萊克、小雞快跑、超人總動員、夏洛特的網神奇遙控器、冒牌天神、.楚門的世界、大話王 、新搶錢夫妻、變相怪傑、好好先生、超級奶爸、貧民窟的百萬富翁、美麗心靈、全民情敵、倒霉愛神、灰姑娘的玻璃手機、錄取通知書
⑷ 適合練口語的英語電影有哪些
電影的話,我過去特別喜歡
Lord
of
the
Rings
(指環王)三部曲
電視劇,老友記(Friends)不錯
到人人影視版看看,好多資源可以權選擇,包括一些紀錄片
關鍵是發音清楚,用語比較正式,不要有太多俚語,醫療劇和法律劇可能好一些,因為主人公的職業身份應受過良好教育。
⑸ 有沒有合適的適合練習英語口語的好看的勵志電影推薦
學習英語口語,你要大膽的張嘴說英語,不要害羞,更不用因為害怕說錯了而不內說 這可是練習容口語的大忌,不要害怕說錯,即使說錯了 語法用的不對,也要大膽的說出來。、+
http://www.tudou.com/groups/posts2132718p1.html
⑹ 有什麼好看的,可以練習英語口語的電影啊
看看緋聞女孩吧 裡面都是美國現在年輕人常用的口語 聯系聽力和口語都非常好
⑺ 有沒有適合練英語口語但又好看的電影
肖申克的救贖(很不抄錯 英語純正 又有哲理)
七宗罪
遺願清單(極力推推薦薦!!!摩根弗里曼演的,向人生致敬!)
亂世佳人
生死時速(一、二 本人覺得一好看點,不過第二部英語純正)
機器人瓦里
十一羅漢
羅密歐與朱麗葉
悲慘世界
返老還童
老無所依
空軍一號(哈里森福德演的 純正美國口音,推薦)
馬達加斯加
黑鷹墜落(美國口音,就是長了點 還有是戰爭片 看的你沒工夫學英語了)
全民超人漢考克(美國口音,美國人專屬俏皮話、成語也多 也好看 推薦)
以上是我推薦的電影 希望樓主喜歡
⑻ 介紹幾部可以練習英語口語的電影看。
美味情緣 馬利與我 給朱麗葉的信 閏年 魔法師的學徒 哈利波特系列(英式)
⑼ 適合練英語口語的電影,動畫片,電視劇有哪些
當電視劇也弄出個品位鏈條的時候,人們開始思考一些諸如此類的問題,「為什麼看英劇的瞧不上看美劇的?」其實,美劇是大多數人的海外劇啟蒙,伴隨著80後的成長,不得不提《成長的煩惱》、《老友記》和一批優秀的央視譯製片,再到《絕望主婦》,《慾望都市》等都市題材在女性觀眾中的走紅,再到據說奧巴馬也愛看的《紙牌屋》全景展示美國的政治生活和權力運作,連Lady Gaga都要客串一把的《美國恐怖故事》,還有《權力的游戲》和《我們這一天》這樣吸引了大批中國觀眾的紅劇。
英劇進入大眾熱點討論的時間稍晚於美劇,雖然都屬於英美派系,但整個畫風還是有著很大區別。如果說美劇屬於具有好萊塢特質的成熟工業流水線操作,英劇則可以理解為浸染了歐洲藝術電影氣質,在英倫文化滋養下的電視情節藝術。英劇短小精悍,優秀劇集包括《神探夏洛克》,還是被譽為英國紅樓夢的《唐頓庄園》,以及《黑鏡》。
電視劇作為文化工業生產的重要一環,無疑具有極其重要的意義,英劇和美劇是熟悉和了解國外流行文化的重要渠道,可以讓觀者浸入社會文化場景中,會有不少的cultural
shock,卻成為讓人上癮的文化魅力。有人說學英語有三個階段:口語-文化-幽默,美語和英語本身就有區別語法、表達上的諸多差異,英劇和美劇在「口語」、「文化」、「幽默」上各異的特色,亦可窺見一二。
首先最大的感受肯定來自於耳朵,美式口語和標准倫敦腔的差別還是很大的,美語發音更加誇張,發音相對含混,受到多種語言、多民族文化的影響,重音、停頓也更加隨意和平緩,[r]音都會發出來,而英式英語在這方面就不會將單詞中的每個[r]發出來。聽男神讀詩來感受下:
看劇時,不妨留意下人物的背景和各異的口音,形成對地域口音的認識,不管是口語還是聽力都是可以派上用場的。君不見,基於生活化場景的真實需求,雅思考試中的口音是多元化的,倫敦音、愛爾蘭音、美音、澳洲口音、甚至是印度、日本口音都在考試中出現過。說起印度口音,總會腦補《生活大爆炸》中RAJ,P發B、T發D、K發G、R發L ,「veli veli gooda 」。
很多英語成績很好的同學出國依然交流起來有困難,平常聽慣了廣播腔的考試英語,當遇到印度老師和黑人老師授課簡直一個大寫的懵圈,更別提和日本韓國同學一組做project。准備雅思考試的同學在這方面會比別的同學更具有優勢,聽力考試中口音和場景都在圖書館/和教授對話等等,非常真實,在備考時就能體驗美國老師上課的感覺。
英劇、美劇的人物對話中有相當一部分俚語的運用,這些「梗」脫離特定環境會讓人摸不著頭腦,腐國大片《神探夏洛克》中有這一段:「 What do you mean there's no ruddy car?」你說沒輛破車(來接我)是幾個意思?——我們都知道在美式英語里常把「damn」、「darn」這樣的字眼加在名詞前以表憤怒,比如「Where is my damn glasses?」(我那該死的眼鏡跑哪兒去了?)
而在英式英語中則用「bloody」,比如「You dont' have a bloody plan!」(你們沒個倒霉計劃!)。「Ruddy」 是「Bloody」比較委婉的說法,英國人總在粗俗和優雅間進行著他們的平衡。
俚語選擇需謹慎,尤其模仿外文劇備考雅思口語的烤鴨們,一定要注意使用的俚語是否表意精確、並且合宜,出國後的交流也要注意這一點。
作為大眾休閑娛樂,電視劇從來不是為了讓人疲憊,不管英劇、美劇,常常配合著播出時間,會在重大節日有特輯劇集,而主人公相識相知總離不開宴會、約會和各種party,當然,西方社會的社交中,party文化是很重要的部分。
You shouldn』t have eaten with us. The chauffeur always eats in his cottage.你本不該和我們一起用餐,司機應該到自己的小屋裡去吃(《唐頓庄園》)。
這里是第一季中游園會的一幕,chauffeur意思為司機,特別指專門受雇於私人的司機,用詞非常正精準.
同樣用詞精準的體現還有下面這一例子: She got a bit tiddly down the pub.她在酒吧喝高了She's not tiddly.She's drunk!.她不是喝高了,她都醉了(《唐頓庄園》)。在中文中醉的程度是通過形容詞或者比喻來體現的,如爛醉,大醉,但是在文學化十足的英劇中,就會教你一個新詞——tiddly,專門形容微醺的狀態,非常微妙,不管是在哪兒留學,學會些妙意橫生的表達,總能提高英語表達的格調和地道感。
美劇中同樣有醉酒的場景,I』m feeling a little tipsy.我有點微醺的感覺,(《好漢兩個半》)。這里的tipsy就是典型的美式用詞,由tip傾斜之意衍生,意味站不穩的、傾倒的,也就是微醺的醉酒的。Daniel,you』re loaded.丹尼爾,你喝醉了(《醜女貝蒂》)。Loaded一詞來形容「醉酒」更加平民化很多,突顯美劇耿直本色。
這些對白中,都體現了純正英語中詞彙的魅力,英劇的台詞比較簡潔,閃光點就在這一個個小詞,美劇則是日常短語學習的寶庫,提供了很多簡單好用的口語搭配。不在於用了多麼「大」的詞,和多麼復雜的表達,雅思考試希望能通過評分和考試結構的設置,鼓勵考生把詞的意義用得准確且靈活,成為有美感的日常語言。不同於其他考試對學術性內容龐大的比重,雅思考試一直崇尚「語言是基於生活的」,烤鴨們在備考中,也要牢牢把握這一精髓,口語不是說RAP,語言是交流是理解,多積累「小而美」的日常表達,交流起來更有效率、質感。
⑽ 有什麼好看的可以練習英語口語的電影啊
迪斯尼出品的動畫片都還蠻合適來看的,語速都還可以,對口語還是由一定的協助的。其回他的話就挑一答些你喜歡的演員來看吧,那樣你會更用心的學習的。不過為了學習英語口語 ,看電影不是獨一辦法哦,希望我的建議對你有所協助