Ⅰ 翻譯簡單的英文
美國橄欖球
kinda其實是」kind of」的縮寫。(在正式的文體中是不能使用的呦)意思是「有點回兒」.kinda ad. [口語答]有點兒,有幾分(=kind of)
kind of [口語][用作狀語]有點兒,有幾分
eg. I ~ thought he would come. 我似乎感到他會來的。
注意:
kind of 在口語中是可以單獨使用的哦!
書面語中的縮略形式與連讀
在縮略形式中你會改變單詞的拼寫。比如 have not,你會去掉一個字母,加上一個縮略符號 " ' " ,have not 就成了haven't,而讀音也變成了haven't 還有一些比較容易,比如wanna 意思是want to。
這實際是美式英語,像wanna gonna。gonna的意思是going to。
還有 dnt ( doesn't),Dnt is sound funny? 這里的dnt 意思是doesn't。
Your pay much attention to your privacy.
I will be relaxed in conversation.
Ⅱ 簡單的英語翻譯…口語考試的套詞~
He was very tired and no longer intends to make of it.
He was very pleased and intend to look after what things will happen.
He felt very helpless, very much hope someone can help him.
Good weather that day, The sun was shining, the sky a thousand miles one Bi.
Poor weather that day, cloud cover, heavy rainfall.
His intention not to give up no matter how difficult.
He intends to abandon or better.
He feels this matter is very difficult to do together.
He felt that the development of the incident beyond his imagination.
He felt very sad and will not intend to go there.
Ⅲ 英語翻譯,口語化英語翻譯,越簡單越好,
英語學得好的人可以翻譯。
Ⅳ 英語口語翻譯 簡單 不要用翻譯器
內部設計首先給我留下深刻印象--古典美和現代美的完美結合。但是,感覺典雅的裝飾抵消了內內部大小和容不合適的房地產分配。這個旅館非常漂亮,但是相同的價格,可以找到更好的設施,大小,擺設和地點。最後一點,我在新加坡別的地方也呆過,覺得這個價位的旅館沒理由建在公交系統不到的地方。再說,你在新加坡這個公交系統近乎完美的地方呆時間長了,The Scarlet(緋紅,這個旅館的名稱)著實讓人失
Ⅳ 英語口語翻譯 簡單 急用 ~~
當我們來到酒店時,我們對這個東方4星級酒店的外觀感到非常失望。盡管酒店接待的態度非常好。我們訂了一間雙人間,我們進去後發現有兩張單獨的床鋪,盡管房間很整潔。但是看起來這個房間也很舊了。連夜的旅行,來不及抱怨的我們已經疲憊不堪,直到第二天,我們才被告知酒店已經沒有雙人間了,我們訂的已經算被升級的了。這刻,我們震驚了。回想起來我們之前訂的房間如此的差勁。酒店方好像知道我們現在很不高興。贈送了一瓶葡萄汽酒給我們作為補償。那天晚上,我們去5樓的海鮮自助餐用餐,加上葡萄酒我們每人總共花費了285000越南盾,以越南的消費來說,這真是不便宜的晚餐。我們晚上6點半來的時候,已經只剩下很少的海鮮,品種也很少了。我們再一次對這家酒店失望了,並且不打算繼續在這里吃任何東西。我們去了一樓的咖啡廳。這里的食物一般,而且沒有一個工作人員會講英文。我們對當地感到非常滿意,如果在一次來到胡志明市,我們將會繼續呆在這里但肯定在另一家旅館了。11月,我們在胡志明市呆了7天,在這段時間做了一切我們可以做的事情。這是一堂非常精彩的歷史課,我們也很喜歡這里的人們。
即興發揮,翻譯得不是很好,呵呵!
Ⅵ 簡單的英語翻譯
My favorite teacher is the headteacher in senior high.She was a English teacher who offered great care and generous love to all of us.In particularyly,she has put a lot of thoughts into my study.As the date of NMET approached,she did her utmost to help me renting house out of school in order to creat a better surroundings for me to study.I really appreciated her.
My favorite book is<Lotus> written by Annie .It is a book about seeking and redemption.The story was set in Lasa,Tibet,where the two main characters ,Shansheng and "her" met each other.The former one came to Lasa to look for a long-lost friend,while the latter lived here to escape all the vanity and void in cosmopolitan city.I have read it for several times,but still failed to catch the main point.Everytime I read it,I can catch a fresh and brand-new smell of the story.Morever,the narrative poetic words of Annie is beyond description.I like it a lot.
Ⅶ 英語口語簡單對話還有翻譯的
pleased to meet you.
I am xx from xx.
I would like to invite you to dinner.
what day is convinent for you?
I will see you then
I will meet you at XX at xx on Friday evening
Ⅷ 簡單の英文口語翻譯!
1.我們已經把工作都完成了.
We have already finished /(completed)our work.
2.你吃飯了嗎?
2Have you had the meal?
3.祝您旅途愉快!
Have a good journey/trip!
4.請問有什麼問題嗎?
Do you have any questions?
5.麻煩專您簽署一下安保協議.
Would you mind signing this security agreement.
6.請您告屬訴我,這艘船的國籍是屬於哪裡?
Please tell me the nationality of this ship.
7.你抽煙嗎?
Do you smoke?
8.打擾了,請問可以給我一些飲料嗎?
Excuse me, could you please give me something to drink?
9.今天的天氣可真熱啊!
What a hot day today!
10.對不起,請您稍等一會!
Sorry, please wait for a moment.
Ⅸ 英語一些口語翻譯,簡單,並且要快,完後給10分
1.你們現在學習緊張嗎?一天有幾節課?
Do you feel strain in studying? How many lessons a day?
2.不.我們一天有8節課.你呢?
No. we have 8 classes a day. How about you?
3.我們也是
we're also
4.你喜歡上什麼課程?我喜歡英語,因為英語老師很可愛.
What is you favorate subject?i like English. because my English tracher is very nice.
5.哦,我喜歡數學,因為它很有趣.你呢?
Oh.I like math, Because it's very interesting. and you?
6.我最喜歡的是語文,因為語文最好學.
I like chinese very much.Because i'm good at it.
7.真希望多一些體育課.
I hope we can get more P.E can classes.
8.對,可以玩還可以鍛煉身體.
That's right. We can not only have fun but also do some exercise
Ⅹ 英語口語翻譯簡單 急用 翻譯的好好 追加哦 謝謝拉
2009年5月,我們當中的五個前往了西貢(saigon),並在京華酒店(Metropole)住過兩次,一次住了兩晚,在我們之後去越南的旅途中,又在那兒住過三晚。因為有五個旅行計劃,我
們需要(較大)的空間放置行李,所以,在離開澳大利亞之前,我向酒店訂了機場直達酒店的服務(此句是難點,難以直譯,注意分析句子結構,意思還是比較好理解的)。我之後很快便收
到了一封email回信,信中說,這個服務已經確認(就是前一句中說的那個直達服務),並且,他們萬分歡迎我們的到來。但是,我們到達機場的時候,並沒有遇到酒店的任何人員,我們只能
自己想辦法去了酒店。到達酒店後,我們收到了簡單的問候,但是酒店並沒有為放了我們鴿子(就是沒到機場去接我們,呵呵^。^)而道歉。甚至是在我們再一次的要求之後,這種情況(就
是放鴿子的情況)又第二次發生。我們的「超級皇後房間」很乾凈,尤其是洗浴間,沒有洗臉的東東,而且,便便紙用完了之後,酒店服務員也沒有送來,但是,慶幸的是,冷氣很好用。床
太硬,枕頭太大,床還算干凈。因為這種不舒適,我們一起的五個米有一個對此留下了(好)印象。酒店的房間服務是24小時的,(這個服務)對於我們第一晚不確定是否在外逗留到很晚很
好。早餐提供了所有我們希望有的東西,對此我們很滿意。正餐則不令人滿意,很多菜單上有的東西都沒有,而且不能點香檳,酒店有一個很好的酒的列表(酒的菜單?不太懂這個中文怎麼
說),但是冰箱里啥都沒有,所以當點酒的時候,就只能把開著的酒放在冰桶里。酒店隨處都可以吸煙,這有時候讓就餐很無味。店員很友好,但是當在五星級酒店住過幾周之後,再次返回
時就會很容易發現這兒不夠專業,服務標准也很低。我們訂了同樣類型的房間,但是,第二次我們的房間就比第一次的小,而且沒有第一次的敞亮。我每晚多付20美金來提高到他們房間的上
一個標准,這已經很多了,很可觀了,但是又一次,服務員不來換東西(就是什麼用完了添什麼,比如你在酒店時,每天有人來換衛生紙等等,這個中文裡貌似有一個專業的詞,可惜我不會說
)。
我認為,前台店員和大堂都很友好,這個感覺在我一踏進酒店大堂之刻就有了。住店登記服務讓我等了很長時間才入住成功,但是這並沒有因此讓我住進一個舒服的房間(這顯然是諷刺)
。當我本以為,我可以有一個狀態良好的房間可以待著的時候,我發現,電視機是壞的,而且空調有問題,會滴水(貌似中國很多空調都這樣厄)。但是我一打接待電話,維修人員就很快趕
到修復了這些問題。我堅持認為,這些問題是可以在把房間交給顧客之前就修好的。
文章還是很簡單的,翻得比較匆忙,若有錯誤之處還望包涵。