導航:首頁 > 英語口語 > 我要吐了口語英語

我要吐了口語英語

發布時間:2021-02-22 10:37:23

『壹』 英語快要口語考試了,我很多單詞都不太會,讀起來吞吞吐吐的,我要怎麼辦呀,哪個高手能教教我呀

我是學英語專業的,其實平時我們在口語考試的時候運用的詞彙並不是很晦澀難懂的,你需要准確運用簡單的詞彙,找到外國人說語言的感覺,詞彙量的大小在口語考試中沒有那麼重要。

『貳』 我要練英語口語

我覺得這個需要一個專門的英語培訓班才能輔導的好。我現在就在新內動態國際英語容中山公園校區學習英語,我也是到各個英語培訓學校去了解過,最後才發現新動態的性價比是最最高的.老師會針對你的需要,來幫助你學習,從最最基礎的開始做好,然後再往你需要的方面的去補習。我考的是托福,外教老師和中教老師都會有針對性的幫我補習,我覺得效果還是很明顯的,希望你也是如此。不要怕自己什麼都不會,怕跟不上老師的節奏,誰都是從不會到會的,加油!!祝你早日通過雅思。

『叄』 我要英語口語,謝謝^ω^

什麼意思?什麼叫做要英語口語?

『肆』 我要一些英語常用口語句子。

老美口頭禪,很有用哦!
1、為什麼當老美說,"You bet." 的時候,就代表你說的一點也沒錯的意思呢?因為 bet 是下賭注的意思,所以 "You bet." 就是指,"You can bet money on that." (你可以把錢下注在上面),言下之意,就是說這件事百分之百正確。例如別人問你,"Is this is the way to High Tower Museum?" (這是往 High Tower 博物館的路嗎?) 你就可以回答說,"You bet." (一點也沒錯)
有時候為了加強語氣,連小屁屁 (ass) 都可以拿來當賭注喔!用來表示這件事是百分之兩百地正確。例如電視影集 "Friends" 裡面,Monica 有一次就說了一句讓我至今都印象深刻的話,"You bet your ass I'm going to fire you." (你完完全全正確,我非把你開除不可。) 當然如果不是在跟人家吵架時我們最好還是不要拿小屁屁來當賭注吧!
2. There you go.
就這樣了。
"There you go." 是老美希望結束一段對話時,很自然會脫口而出的一句話,特別是在完成某項交易的時候。像是你去買一樣東西,當你付完錢之後店員會說,"There you go." 或 "That's it." 就表示交易已經完成,你可以滾了。 另外像是電台的點歌節目 DJ 在播放音樂之前都會說,"There you go." 表示你要的音樂我找到了,現在要開始播放你所點的歌曲了。
有時候你提醒別人講話別講太久也是用 "There you go." 例如有一次班上同學交報告給教授,結果教授還跟他講東講西的,那老美也不客氣,就說,"Well, I just came by to give you my report, so, there you go!" 這時教授就知道他不想再講下去了,如果再講下去自己就太不識相了。
"There you go." 也常常用來鼓勵別人有好的表現,例如你的小寶寶開始會說話了,(先假設他聽得懂英文好了) 你就可以說,"There you go." 來鼓勵他,或是常在球場上聽到教練對表現不錯的球員大叫,"There you go."
3. Here you go.
乾的好。
"Here you go." 和 "There you go." 聽起來只有一字之差,所以很多人都會亂用,這二者倒底有什麼區別呢?仔細來分,"Here you go." 指的是一件事情還在進行之中,而 "There you go." 則是事情已經結束,例如店員正把你買的東西交付給你,他會說,"Here you go." 而不是 "There you go." 反之,如果東西己經到了你手上,則他會說的是,"There you go."
此外,"Here you go." 和 "There you go." 一樣,也有鼓勵別人的意思在裡面,像我本身蠻喜歡跟老美打棒球的,每次有人大棒一揮,老美就會興奮地大叫 "Here you go." 問題是他們為什麼不說,"There you go." 呢? 因為球在飛行當中算是一個過程,你還不知道結果,所以要用,"Here you go." 會比較正確,而事實上老美也正是這樣子用的喔。當然這里各位不必太細究 "There you go." 和 "Here you go." 的區別,小笨霖這里所說的只是一個大原則,至於在日常生活的交談中,想到哪一個就說哪一個吧。反正老美都聽得懂。
4. Oh! My God!
喔!我的老天!
老美在驚訝時很喜歡說,"Oh! My godness!" 或是 "Oh! My God!",相信這二句話各位都不陌生,不過這都是跟宗教信仰有點關系的,如果你是無神論者,你可以學另一句,"Oh! My!" 或是加強的用法,"Oh! My! My!",都是非常驚訝的意思。記得有一次參加一個老美的聚會,有一對男女朋友在鬥嘴,那個男生說了一句話,"You should go back to kitchen where you belong" (你應該回到屬於你的廚房裡去) 結果那女生二話不說,甩頭摔了門就走,留下一臉錯愕的男朋友,他說了,"Oh! My! Did she slam the door?" (我的老天,她有摔門嗎?)
5. Oh! Boy!
天啊!
這句話是不是對男生說的呢?其實不是,你不論跟男生或女生都可以說,"Oh! Boy!" 甚至你自己自言自語的時候也可以說,"Oh! Boy!" 例如你一出門,卻發現鑰匙忘在裡面,這時候你最想說的話就是,"Oh! Boy!" (天啊!) 我在想一定會有人問我,那有沒有,"Oh! Girl!" 答案是沒有的,老美只會說,"Oh! Boy!" 或是 "Oh! Man!" 大家可不要自己發明一些新詞啊。
如果你是女生的話,你還有一個小小的特權,你可以說,"Oh! Dear!" 但是像小笨霖這種臭男生可就不能說,"Oh! Dear!" 不然會粉好笑的。
6. Holy cow!
不會吧!(哇賽)! 介紹完 Oh 系列之後現在要來介紹 Holy 系列的,通常最常聽到的 Holy 系列有 "Holy cow!" (聖牛) 和 "Holy shit!" (聖便便) 二個,當然後者是蠻不雅的,我們盡可能不要用它。這二者同樣都是表示出十分驚訝,相當於中文口語里「不會吧!」 的味道。例如要是我看到我的好友摟著一個泳裝美女照像,我一定會跟他說,"Holy cow!" (不會吧!)
另外還有一個比較少見的用法,"Holy mackerel!" (聖青花魚!) 也有人會用,但如果你突然跑來跟我說 "Holy mackerel!"我肯定會聽不懂就是了。
7. Kind of.
是有那麼一點,(還好啦!)
Kind of 和 Sort of 是用來表示有那麼一點點,但不是很強烈。例如別人問,"Do you like noodles?" (你喜歡麵食嗎?) 你如果還有那麼一點點喜歡的話,就可以答,"Kind of." 或是,"Sort of." (還好啦!)
有時候跟老美 QQ 樂(ICQ),會看到 kinda 和 sorta 這兩個怪字,其實諸位不用急著去查字典,因為就算你查了也查不到。這兩個字其實這就是 kind of 和 sort of 的簡寫,(當然這非常不正式,不要用在正式的英文書寫上) 例如,"He is just kinda weird." 就是說他是有一點怪怪的。
8. The thing is, we need to talk.
重點是,我們必須談談。
在老美的口語中,thing 就是代表「重點」的意思,相當於 key point. 所以老美常把,"The thing is: blah, blah, blah." 掛在嘴邊,或是有人會說,"Here is the thing." (重點來了。) 例如,"I really like that new house,but the thing is,how much is it?" (我很喜歡那棟新房子,但重點是,要多少錢啊?)
9. Duh.
廢話。
很多人會把 h 和 bull (or bullshit) 這兩個用法給搞混,其實 h 是翻成廢話,而 bull 翻成胡說八道。一般而言,h 指的是很顯而易見的事情,而 bull 指的是完全錯誤的事情。例如你問一個瑞士人,"Do you like chocolate?" (你喜歡巧克力嗎?)那他可能就會跟你說,"Duh!" 因為這種問題太白爛了,還有瑞士人不喜歡巧克力的嗎?可是你要是問他,"You must be very fat." (那你一定很胖了。) 他就會說, "That's bull." (真是胡說八道) 因為愛吃巧克力的人也不一定就很胖,你說是嗎?
10. Yes?
什麼事?
這個 "Yes?" 還有什麼好講的?其實它在口語中有一個用法可能很多人不知道,比如說吧,你的好朋友叫你的名字,"Tom?" 那你要怎麼回話呢?沒錯,最簡單的回答方式就是,"Yes?" (什麼事啊?) 當然你也可以說,"What's up?" 不過我個人就比較偏好 "Yes?" 聽起來比較親切一點。另外有時候去買東西或去圖書館借書,服務人員看到你站在櫃台前面,他會問你,"May I help you?" 不過同樣的,他們也會用比較口語的說法,"Yes?" 就是問你,有什麼事嗎?這真的是很生活化的用法,大家一定要熟記才是。
美語活起來上
1. Do you have any pet peeve?
你有什麼樣的怪毛病嗎?
所謂的 pet peeve 就是個人生活習慣上的一些小毛病,例如有些人不喜歡別人碰他的計算機,要是你碰他的計算機他就會不高興,這就是所謂的 pet peeve。(而非 bad habit。) 通常 pet peeve 都是比較無傷大雅的小毛病,幾乎每個人都有屬於他自己的 pet peeve。所以就有老美跟我說過,"Everybody has his pet peeve." 當然 pet peeve 也常常成為老美談話之間彼此開玩笑的話題。記得 "Friends" 有一集就是兩邊人馬在比快問快答,而其中有一類的問題就是 pet peeves,蠻有意思的。
但是如果是這個壞習慣大到會影響別人,像是在公共場所老是講話很大聲,這就不是 pet peeve,而要用 annoying 來形容。例如我就常聽老美抱怨,"Don't you think he is annoying?" (你不覺得他很煩嗎?)
2. Maybe I'm going out on a limb, but I think we still have to invest it.
或許這么作有點冒險,但我想我們還是要投資它。
一般人想到冒險,直覺的反應就是,"It's risky" 或是 "It's dangerous." 但是口語上老美喜歡說,"I'm going out on a limb." 來表示這件事需要冒險。這個 limb 原意是指樹枝,想像當你爬樹時爬到小樹枝上去了,你是不是不知小樹枝什麼時候會斷掉?這種不確定的危機感,就是為什麼老美要用 "Go out on a limb." 來表示冒險的原因了。例如你來到一個清澈的河邊,你很想下去游泳,但四周又沒有救生員,這時你就可以說,"Maybe I'm going out on a limb, but I think I am gonna try it." (我知道這么作有點冒險,但我還是要試試看。) 再舉一個例子吧,有一次室友用了我的刀子但沒有給我洗,可是看上面的渣渣我也知道是誰乾的。後來他自己跑來跟我說, "I know I'm going out on a limb to make it anonymous." (我知道如果我說不知道這是誰乾的就太冒險了。) 真是有趣的室友啊!
3. I don't have skeleton in my closet.
我沒有什麼不可告人的秘密。
每次競選期間一到,一定會看到候選人爭相證明自己的過去是清白的,沒有什麼不可告人的秘密。這句話在英文里要怎麼講呢?當然最簡單的說法就是,"I don't have any secrets in the past." 但是這樣的說法不如俚語的用法 "I don't have skeleton in my closet." 來得傳神。在這里 skeleton 是指骷髏,而 closet 是指衣櫃的意思, 各位不難想像,一個人把骷髏藏在自己的衣櫃里作什麼?一定是有不可告人的秘密。例如你在高中時考試作弊被抓到,還被記了一個大過,但你長大之後這件事再也沒有人提過,所以你也不想別人知道。這件考試作弊就變成是你的 skeleton in the closet。
有時候我自己也會別出心裁,把這句話改變一下,展現一下自己的幽默感。例如有次我室友不讓我進他房裡,我就用這句話虧他,"Do you have any skeleton in your room?" (你房裡是不是有什麼不可告人的秘密啊?) 當然 in your room 是我自己改的,但在那樣的情況下,卻有另一番的味道。
4. Are you sure you are going to set us up?
你確定你要幫我們製造機會嗎?
在英文里製造機會可不是 make a chance 喔!雖然這是大家最自然會想到的說法。正確的說法應該用 set up 這個片語,例如 set you up 就是幫你製造機會的意思。另外,老美也很喜歡用 fix up 和 hook up 來表示撮合某人。例如你有一個妹妹長得還可以,你想把她介紹給你同學,你就可以跟你同學說,"Do you like my sister? I can fix you up." (你喜歡我妹妹嗎?我可以撮合你們。)
5. Probably. It's still up in the air.
大概吧。但還不確定。
大家都應該常常有和別人相約的經驗吧!其實和別人相約是一件很不容易的事情。一開始沒女朋友覺得沒人陪不想出門,但就算有人陪了卻又不知要去哪裡, 而就算知道要去哪裡,又不知道要作什麼,到時再看看吧。其實這種情形中外皆然,所以「到時候再看看」也是老美常說的一句話。簡單的講法就是,"I haven't decided yet."、"I haven't made my mind yet." 或是 "We'll see." 就可以了,不然的話你也可以小小地賣弄一下英文,"It's up in the air."
另外 "It's up in the air." 比較俏皮的翻法就是: 「八字還沒一撇呢!」例如別人問你,"Are you dating Jennifer now?" (你跟 Jennifer 開始在約會了嗎?) 你就可以答,"It's up in the air." (八字還沒一撇呢!)
6. Okay. Just checking.
好吧。我只是隨口問問。
在口語中我們常會講,沒什麼,我只是隨口問問而已。這個隨口問問在英文里當然你可以講,"Just asking." 但事實上呢?大多數的老美都會說,"Just checking." Check 當動詞用是一般指「檢查」而言,例如你想進來時可能忘了關門,你就可以說,"Go check if the door is still open." (檢查看看門是不是還開著。) 但是老美說, "Just checking." 時,這個 check 要翻譯成「隨口問問」會比較通順一些。這句話老美用得很多,非常值得把它記下來。
另外有一種情形,比如說我們說了一些無關痛癢的小事,別人也沒聽楚,當他再問你剛才說了些什麼事,也許你不想再覆述一遍。(反正是無關痛癢) 這時你可以說,"Just a though." 或是 "Just an idea." 意思就是我只是隨口說說而已。不然的話也可以說,"Never mind." (沒什麼大不了的,不用操心。)
7. Do we need to hit a shower first?
我們需要先洗個澡嗎?
Hit 是一個老美很喜歡用,但老中很不會用的動詞,hit 指的是去開始作某件事。 像是在口語中老美喜歡講,"Let's hit it."。例如搖滾樂團的主唱常會看看吉他手, 鍵盤手,貝斯手准備好了沒,如果大家都准備好了的話,他就會大喊一聲, "Let's hit it." 這就代表 "Let's go." 的意思。
所以像是去洗澡,我相信大多數的人都會講,take a shower。但你如果學老美說, hit a shower,那種層次立刻就不一樣。類似的用法還有像是睡覺老美會說,hit the bed,上路會說 hit the road,到海灘去則是 hit the beach 像這些都是蠻值得學的用法。
8. That's OK.
不用了。
大家相信嗎? "That's OK." 和 "OK." 指的是完全不同的意思喔。如果別人問你要不要先洗個澡啊?你答,"That's OK." 就是不要的意思,答 "OK." 卻是要的意思。像我剛來美國時因為不信邪,結果每次都耍寶。記得有一次老美來我家作客, 我問他,"Do you need something to drink?" 他說 "That's OK." 我想既是 "OK." 就是好的意思啊,當然趕緊把茶水奉上,老美一臉莫名其妙的表情。其實我這是錯誤的示範。要記住,當別人說,"That's OK." 就表示 "I'm fine." 我很好,你不用操心的意思,言下之意就是你不用麻煩了,我會照顧我自己。所以,"That's OK." 其實有「沒關系、無所謂」的味道在裡面。所以如果你要明確的拒絕的話,可以這么說,"That's OK. I don't need anything to drink."
9. Just right place, right time.
只不過是天時地利而已。
大多數的人想到幸運,都會直覺反應 lucky,但其實 lucky 有很多種表示法。像有一次我問老美怎麼追到這么一個如花似玉的女朋友,他回答我,"Just right place, right time." 我一聽就立刻聯想到了中文裡的,「天時地利人和」這句話,沒想到英語里就這么簡單,"Right place, right time." 就解決了。(或許應該再加上 right girl?) 所以我也開始不是只會說,"I'm just lucky." 了。例如後來有一次老美問我為什麼我有免費的 T 恤可拿,我就很瀟灑地回答他,"Just right place, right time, no big deal." (只不過時間地點剛好對了而已,沒什麼大不了的。) 事後想起來,連自己都覺得很得意自己會這樣回答。
10. Same here.
我也是。
我想當大家看到中文「我也是」的時候,百分之九十九的人 "me too." 會立刻脫口而出。甚至有些人還會說, "So do I." 但是說真的,老美是會說,"me too." 和 "So do I." 沒錯,但好象太平常了一點,(大概是因為這些用法我上國中的時候就知道了吧!)
我覺得比較酷一點的講法應該是,"same here." 它完完全全就等於 "me too." 例如上網聊天最後大家常會說,"All right. I have to go to bed now." (好吧,我該去睡覺了。) 這時對方就可以回答,"same here." 表示我也該睡覺了。另外 ditto 這個用法也流行過好一陣子。它的意思是,「同上」當然也就等於 "me too" 的意思啦。 例如最有名的例子,在第六感生死戀 (Ghost) 里,Demi Moore 和 Patrick Swayze 的對話,"I love you." "Ditto."
男人真討厭
1. You are such a guy.
他真是很男人啊。
如果有一個男生完全符合男人的刻板形象 (stereotype),例如好色,不愛干凈的話,我們就可以直接說,"You are such a guy." 當然說這句話的時候,要特別記得強調在 guy 那個字上面。例如有位比基尼美女從你面前走過,你就目不轉睛地盯著人家看,這時別人就可以說你,"You are such a guy." 或是有些男生生活習慣不佳,衣服丟得滿地都是,你也可以對他說,"You are such a guy."
2. He is a pervert.
他是個變態。
Pervert 指的是色狼的行為,例如喜歡吃女生豆腐,或是沒事打電話騷擾人家,這種人我們就稱之為 pervert。例如有些人有怪癖,喜歡偷女生的內衣,對於這種人我們就可以說,"He is a pervert." 或是 "He is perverted."
要注意一點,中文裡講的男生很「色」,但「色」這個字在英文里沒有一個很確切的翻法,例如你可以用 lustful、lewd、lecherous、lascivious 或是 randy。但這些字平常老美自己都蠻少用的。而且中文的「色」含意比較廣,從無傷大雅喜歡看路上的漂亮美眉,到嚴重一點的喜歡占女生便宜這種人中文裡都可以說是很「色」,但在英文中,pervert 通常指的是比較嚴重一點的情節,例如吃豆腐、騷擾等等。如果只是在路上看美眉,或是喜歡看蔡依林的寫真集,我們只要說,"He is such a guy." 就行了。
3. Are you a stalker?
你是不是跟蹤別人啊?
或許每個女生都會有一兩次這樣的不愉快經驗吧。一個人獨自走在巷子里,一回頭卻發現有人在後面跟蹤你,於是你加緊了腳步,沒想到他也跟著加快了腳步,追上你,只聽見一聲慘叫... 「小姐,我只是想告訴你,你的錢包掉了。」不騙你,這種事我就干過。
至於有些男生是會跟蹤女生回家,這種人就叫 stalker。也許是國情不同的關系,美國的 stalker 可能還不少,所以我常在電視或電影里聽到 stalker 這個字。像是很多的漂亮女明星,都有許多的瘋狂影迷,她到哪,他們就跟到哪,這種人就叫 crazy stalker fan。
4. I am not a peeping Tom.
我不是偷窺狂。
話說有一次我跟一群老美在聊天,他們聊天的主題就是 peeping Tom。當時他們把這個字說得很快,以致於在我聽來 peeping Tom 好象是一個人名。結果我心裡就想,這群人當中好象沒有人叫 Tom 的啊,他們到底在講誰呢?是在講另一個叫 Tom 的人嗎?
後來私底下請教他們,我才知道原來 peeping Tom 兩個字合起來是一個俚語,指的是喜歡偷窺別人的人 (我想中文應該翻成偷窺狂吧!),這些人以偷看別人裸體為樂,或是專門找你會換衣服或洗澡的時候偷看你。至於為什麼用到 Tom 呢?據說古時 Coventry 地方的市長要加稅,老百姓苦不堪言。就央求市長夫人Lady Godiva 說項。市長說,如果夫人肯裸體遊街一圈,就不加稅。市長夫人答應了,但是每家每戶必須關起門窗,不許偷看。結果,有一個叫 Tom 的男子忍不住,就從門上的小洞偷看,後來眼睛就瞎掉了。因此,以後偷窺者就被稱為 peeping Tom,而門上的偷窺小孔就叫做 peephole。
5. Men are pigs. This is no secret.
男人是豬,這已經不算是秘密了。
在中文裡我們常用豬來形容一個人不愛干凈,但無獨有偶,在美國我也常聽美女 (美國的女人) 用豬來形容男生呢!例如二個女生看到某個男生的房間弄得亂七八糟,東西丟得到處都是,你們就可以這樣說,"Men are pigs, this is no secret." 不過我曾看過一篇報導說,豬其實是很聰明而且很愛干凈的動物,用豬來形容人笨及不愛干凈,只不過是大家誤用成俗罷了。
6. He is a male chauvinist pig.
他是沙豬。
要罵男人,就不能不學學 (male chauvinist) 大男人主義這個字,中文裡也有人翻譯成沙文主義,此乃取其音譯。不過在英語當中,他們通常不會只說,"He is a male chauvinist." 而會在 male chauvinist 之後加上一個 pig,而成為 "He is a male chauvinist pig." 所以女性主義者常講的「沙豬」其實就是從英文里的 male chauvinist pig 轉變而來。由此觀之,似乎男人真的是和「豬」脫離不了關系了! (注: 如果只單講 chauvinist 則是指一種強烈的愛國主義。)
7. It's macho to score.
算是男人就要敢上床。
學過了 chauvinist 這個字,就不能不再學學 macho 這個字。這個字指的是有男子氣概的,(有時候也被拿來指大男人主義的人。) 所以像是有些打鬥血腥或科幻,通常以男性為中心,主角多為猛男型,這類電影英文就叫 macho movie。相反的,通常女生喜歡的文藝片就被稱為 chick flick,(flick 也是電影的意思!) 因為這類電影多半以女性為中心,男性則退居配角地位。 (大家可參見我網頁上的一篇笑話,比較 macho movie 和 chick flick 的異同。)
那 "It's macho to score." 呢?Score 指的是男女有肉體關繫上的進展。所以 "It's macho to score." 說的就是像個男人的話,就要勇於在床上沖鋒陷陣。我有一個在美國作心理諮商的朋友就告訴我,很多美國的女生都會跟他抱怨她們的男朋友都會覺得 "It's macho to score." 這點對女生其實是蠻困擾的。所以下次如果你男朋友想要強迫取分的話,下次不妨大聲地跟他說,"Do you think it's macho to score?" "You suck." (你覺得這樣子才算是男人嗎?你這個爛人。)
8. Come on. You are a big boy.
拜託你好不好,你己經是大人了。
成人這個字正式的講法應該是 alt 或是 grownup。但在口語中,用 big boy 會遠比用 alt 或是 grownup 來得傳神。例如有人二十歲了還在吸手指,你就可以跟他說,"Come on, you are a big boy now." 或是有人失戀了,你可以鼓勵他說,"You are a big boy. You will get over it." (你是大人了,你可以撐過這段時間的。)
Big boy 有時候也不光指人,像是 IBM,AT&T 這種跨國大企業就可以稱為 big boy。相較於大公司,那些比較小的小公司就是 little guy。例如我在報上看到過這樣的標題,"How can those little guys challenge big boys?" (這些小傢伙如何挑戰這些大企業呢?)
9. You are so immature.
你真是太不成熟了。
由於女生的心智年齡發展得要比男生來的早,所以很多青春期的女生會覺得跟自己同年紀的男生很不成熟。這個不成熟英文就是 immature。所以美國的女人就常罵男人,"You are so immature." 男人就會反駁,"No way, I am a mature alt." (不會吧,我是個成熟的男人。) 或是強調的用法,"I'm twice as mature for my age." (以遠比跟我同年齡的人都要來得成熟。)
記得有一次看電視劇 Roseanne 時,Roseanne 講了一句很毒的話,跟大家分享一下。就是她的小孩問她,"When will I get mature?" (我什麼時候才算成熟呢?) Roseanne 就回了他一句,"As soon as your father gets there." (你老爸到現在都還不成熟呢!你急什麼。)
10. You bastard.
你這個混帳東西。
Bastard 這個字原意指的是私生子,或是指這個人的出身不好。但沿用到後來,bastard 就單純是罵人混帳東西,而且通常只能用在男人身上。什麼情況下你會想罵人家 bastard 呢?最近的電影不可能的任務二 (Mission Impossible 2 ) 看過吧?當湯姆克魯斯最後用炸彈把大壞蛋的房門給炸開時,大壞蛋就氣得大罵,"You bastard." 另外我看電視發現很多時候老婆都是用 bastard 這個字來稱呼老公的,特別是二人關系不睦時。不過 bastard 不是很禮貌的話,除非人家真的是侵犯到你了,不然不要隨便罵人家 bastard。
http://www.nutshellsoft.com/english/oral/article10.htm
http://det.tjfsu.e.cn/learning/1000_2.htm

『伍』 英語常用口語100句是那些/

1. How are you doing?(你好嗎?)

2. I'm doing great.(我過得很好。)

3. What's up?(出什麼事了/你在忙些什麼/怎麼了?)

4. Nothing special.(沒什麼特別的。)

5. Hi. Long time no see.(嗨,好久不見了。)

6. So far so good.(到目前為止,一切都好。)

7. Things couldn't be better.(一切順利。)

8. How about yourself?(你自己呢?)

9. Today is a great day.(今天是個好日子。)

10. Are you making progress?(有進展嗎?)

11. May I have your name, please?(請問尊姓大名?)

12. I've heard so much about you.(久仰大名。)

13. I hope you're enjoying your staying here.(希望你在這里過得愉快。)

14. Let's get together again.(改天再聚聚。)

15. That's a great idea!(好主意!)

16. Please say hello to your mother for me.(請代我向你母親問好。)

17. I'm glad to have met you.(很高興遇到你。)

18. Don't forget us.(別忘了我們。)

19. Keep in touch.(保持聯系。)

20. I had a wonderful time here.(我在這里度過了難忘的時光。)

21. Have a nice weekend.(周末愉快。)

22. Same to you.(彼此彼此。)

23. Nice talking to you.(很高興與你聊天。)

24. Take care of yourself.(自己當心/照顧好你自己。)

25. Thank you for everything.(謝謝你的多方關照/你為我所做的一切。)

26. Thank you all for coming.(謝謝光臨。)

27. I appreciate your help.(我感謝你的幫助。)

28. You're always welcome.(別客氣/不用謝)

29. Forget it.(算了吧)

30. It was my pleasure.(不用謝。)

31. I made a mistake.(我弄錯了。)

32. I'm terribly sorry.(實在抱歉。)

33. I must apologize!(我必須道歉!)

34. I feel terrible.(我感覺糟透了。)

35. It's not your fault. (那不是你的錯。)

36. Sorry to bother /have bothered you.(抱歉,打擾一下/打擾你了。)

37. What do you do?(你做什麼工作?)

38. How do you like your new job?(你覺得你的新工作怎樣?)

39. I like it a lot.(我很喜歡。)

40. I like reading and listening to music.(我喜歡閱讀和欣賞音樂。)

41. What's wrong?(怎麼回事?)

42. What happened?(發生什麼事了?)

43. I hope nothing is wrong.(我希望一切順利。)

44. I know how you feel.(我知道你的感受。)

45. Sorry to hear that.(聽到這個消息我很難受。)

46. Come on, you can do that.(來吧,你能做到的。)

47. Use your head.(動動腦筋。)

48. You did a great job.(你趕得很好。)

49. That's very nice of you.(你真好。)

50. I'm very proud of you.(我為你感到自豪。)

51. I like your style.(我喜歡你的風格。)

52. I love you guys.(我愛你們。)

53. How do I look?(我看起來怎麼樣?)

54. You look great!(你看上去棒極了!)

55. That's fantastic!(那真是棒極了!)

56. That's really something.(那真是了不起!)

57. It's a pleasure working with you.(與您合作很愉快。)

58. Congratulations on you success.(祝賀你的成功。)

59. I'd like to propose a toast.(我提議乾杯!)

60. Are you married or single?(你結婚了嗎?)

61. I've been dying to see you.(我非常想見到你。)

62. I'm crazy about you.(我為你瘋狂/痴迷/神魂顛倒。)

63. I love you with all my heart.(我全心全意愛你!)

64. You're everything to me.(你是我的一切!)

65. You're in love!(你戀愛了!)

66. I'm tired of working all day.(整日工作使我厭煩。)

67. You work too much.(你做得太多了。)

68. Money will come and go.(錢乃身外之物。)

69. Are you crazy?(你瘋了嗎?)

70. Have you got it?(明白了嗎?)

71. I've got it.(我懂了。)

72. I can't afford that.(我承擔/買不起。)

73. I did it, I'm so happy now.(我做到了,現在我很滿意。)

74. I don't care.(不關我的事/我不管。)

75. I don't think so.(我不這么想/我看不會/不行/不用。)

76. I guess so.(我想是吧。)

77. I have no other choice.(我別無選擇。)

78. I will do my best!(我會盡力的!)

79. I mean it.(我是認真的。)

80. I'm so scared.(我怕極了。)

81. It's hard to say.(難說。)

82. It's a long story.(說來話長/一言難盡。)

83. It's a small world.(世界真小。)

84. It's against the law!(那是違法的!)

85. It's a good opportunity!(好機會!)

86. It's dangerous!(危險!)

87. May I help you?(我能幫忙嗎?)

88. No doubt about it.(毫無疑問。)

89. That's bullshit!(廢話!)

90. Think it over.(仔細考慮一下。)

91. Time will tell.(時間會證明的。)

92. What a surprise!(太令人驚訝了!)

93. Whatever you say!(隨便你!)

94. You are the boss!(聽你的!你說了算!)

95. You have my word!(我保證!)

96. Tough job, tough day, tough world. Life is not always sweet. That's life!
(艱苦的工作,艱難的日子,不幸的世界。生活並不總是甜蜜的。這就是生活!)

97. I need some sleep.(我需要睡眠。)

98. Take it easy.(別緊張。)

99. Just relax.(放鬆一下。)

100. Zip your fly!(閉嘴!)

還有
1. I see. 我明白了。

2. I quit! 我不幹了!

3. Let go! 放手!

4. Me too. 我也是。

5. My god! 天哪!

6. No way! 不行!

7. Come on. 來吧(趕快)

8. Hold on. 等一等。

9. I agree。 我同意。

10. Not bad. 還不錯。

11. Not yet. 還沒。

12. See you. 再見。

13. Shut up! 閉嘴!

14. So long. 再見。

15. Why not? 好呀! (為什麼不呢?)

16. Allow me. 讓我來。

17. Be quiet! 安靜點!

18. Cheer up! 振作起來!

19. Good job! 做得好!

20. Have fun! 玩得開心!

21. How much? 多少錢?

22. I』m full. 我飽了。

23. I』m home. 我回來了。

24. I』m lost. 我迷路了。

25. My treat. 我請客。

26. So do I. 我也一樣。

27. This way。 這邊請。

28. After you. 您先。

29. Bless you! 祝福你!

30. Follow me. 跟我來。

31. Forget it! 休想! (算了!)

32. Good luck! 祝好運!

33. I decline! 我拒絕!

34. I promise. 我保證。

35. Of course! 當然了!

36. Slow down! 慢點!

37. Take care! 保重!

38. They hurt. (傷口)疼。

39. Try again. 再試試。

40. Watch out! 當心。

41. What』s up? 有什麼事嗎?

42. Be careful! 注意!

43. Bottoms up! 乾杯(見底)!

44. Don』t move! 不許動!

45. Guess what? 猜猜看?

46. I doubt it 我懷疑。

47. I think so. 我也這么想。

48. I』m single. 我是單身貴族。

49. Keep it up! 堅持下去!

50. Let me see.讓我想想。

51. Never mind.不要緊。

52. No problem! 沒問題!

53. That』s all! 就這樣!

54. Time is up. 時間快到了。

55. What』s new? 有什麼新鮮事嗎?

56. Count me on 算上我。

57. Don』t worry. 別擔心。

58. Feel better? 好點了嗎?

59. I love you! 我愛你!

60. I』m his fan。 我是他的影迷。

61. Is it yours? 這是你的嗎?

62. That』s neat. 這很好。

63. Are you sure? 你肯定嗎?

64. Do l have to 非做不可嗎?

65. He is my age. 他和我同歲。

66. Here you are. 給你。

67. No one knows . 沒有人知道。

68. Take it easy. 別緊張。

69. What a pity! 太遺憾了!

70. Any thing else? 還要別的嗎?

71. To be careful! 一定要小心!

72. Do me a favor? 幫個忙,好嗎?

73. Help yourself. 別客氣。

74. I』m on a diet. 我在節食。

75. Keep in Touch. 保持聯絡。

76. Time is money. 時間就是金錢。

77. Who』s calling? 是哪一位?

78. You did right. 你做得對。

79. You set me up! 你出賣我!

80. Can I help you? 我能幫你嗎?

81. Enjoy yourself! 祝你玩得開心!

82. Excuse me,Sir. 先生,對不起。

83. Give me a hand! 幫幫我!

84. How』s it going? 怎麼樣?

85. I have no idea. 我沒有頭緒。

86. I just made it! 我做到了!

87. I』ll see to it 我會留意的。

88. I』m in a hurry! 我在趕時間!

89. It』s her field. 這是她的本行。

90. It』s up to you. 由你決定。

91. Just wonderful! 簡直太棒了!

92. What about you? 你呢?

93. You owe me one.你欠我一個人情。

94. You』re welcome. 不客氣。

95. Any day will do. 哪一天都行夕

96. Are you kidding? 你在開玩笑吧!

97. Congratulations! 祝賀你!

98. T can』t help it. 我情不自禁。

99. I don』t mean it. 我不是故意的。

100. I』ll fix you Up. 我會幫你打點的。

『陸』 「我要吐了」英語怎麼說

我要吐了

翻譯成抄英文是:gag me with a spoon

gag me with a spoon

網路 英語俚語; 我快吐了;

Gagmewithaspoon!Pleasedon』 more.

我快吐了!請別再說這么惡心的故事了。

滿意請採納,謝謝!

『柒』 各國口語的英語表達,你能聽從多少

當然是下載雙語字幕那種,但是第一遍不看字幕,第二遍看回字幕,理解,做筆記,背,讀。平常有機會多和喜歡說英文的朋友練習練習。很快就沒問題了。英語老實說比中文簡單太多了

我不想說興趣對學英語有多重要的廢話,但是老友記真的是部非常搞笑,好看的電視劇,你會很開心的學習英語。而且很輕松,
如果程度低的朋友不推薦看什麼csi 或者 hero等美劇,看些輕松的喜劇又生活又口語。相信看完10季老友記,你也許就能脫口而出很多日用語,並和老外交流了。
看電視劇的過程是鍛煉聽力,聽後返回看字幕鍛煉閱讀,自己做好筆記有空讀,背最練習口語。

至於寫作,就是積累單詞量了,寫作很重要,這個沒有捷徑,背單詞是唯一出路。你可以在電視劇裡面積累,但是那些涉及的詞彙不會很書面。所以建議你去買本新東方單詞10000.直接背。或者覺得這樣不好記容易忘的話就去買英文小說一邊看情節一邊找不會的單詞背。我現在在看暮光之城(Twightlight)非常好看。(也會知道電影里的女主角演得有多差勁)愛不釋手,絕對比看中文翻譯的好,原汁原味而且很有幫助。

我堅持學英語不要太辛苦,不然惡補一陣子後面就有些想吐了。開心娛樂又學到自己要學的東西不是很好嗎,而且樓主是在放暑假,別糟蹋了假期,祝你學的開心哈

『捌』 我要看書 英語怎麼說 特別說是這個要該怎麼說 我想知道最口語的說法!

其實,語言是需要練的。"Practice makes perfect",熟能生巧。沒有堅持的練習,一般人是無法說一口流利的英語。下面我們就從兩個方面談談如何「練」英語,讓我們能大膽開口說英語。
1. 清晨朗讀——創造環境
語言環境很重要,如果能處在英語為母語的國家中,那麼只需融入周圍的日常生活即可。但是,當我們大部分人還是生活在非英語國家時,我們就需要自己創造環境。創造環境的方法之一就是早讀。早讀能讓我們調動身體的英語學習細胞,保持學習的勁頭。
清晨、上班或工作前,花20-30分鍾,選出一篇與自己專業相關或者喜歡的文章,跟著錄音朗讀,為大腦上發條,為你開啟一天的英語學習之旅。熟讀一篇文章,同時也能積累大量詞彙、句型等等,讓你不知不覺中「背」下了這些表達,在今後的交流中,就能脫口而出。
2. 跟讀模仿——提高發音
有時候發音不正確,即使開口說英語,外國人也聽不懂,這也是導致交流障礙的重要原因之一。提高發音的一個方法就是:跟著錄音讀。先是一句一句地讀,再一段一段地讀,直到發音能和錄音一樣,並且能與錄音同步朗讀後,再接下去。
剛開始練習時,可以選擇簡單的教材,比如「英語口語900句」系列,包含各種不同的情景和大量基本句型。模仿起來不會太吃力,發音好掌握。內容雖然簡單,但是很實用。因為日常對話中不會用到太復雜的詞彙,最重要的是要知道英語交流中地道的用法。在大量的跟讀模仿之後,這些單詞句型也會紮根在腦海深處,與外籍人士的交流中,不知不覺地「溜」出來。
只要肯「練」,就能夠大膽開口說英語,而且說得流利地道。早讀時,聽著錄音模仿跟讀,學習優美的句型,能夠提高聽、說、讀、寫各個方面的英語。平日花時間跟讀模仿一些簡單的對話,為英語日常交流打下堅實的基礎。

『玖』 有誰能用地道的英語口語幫我翻譯一下

英語學習的六大原則
我在英語學習方面是十分幸運的。在下過硬工夫的過程中,我從未感到英語學習的單調和苦悶,也未感到英語學習有多麼艱難。我讀過一些英語名家談體會的書,其中有中文譯本,也有英文原文本。這些書給了我很多啟發,使我能夠在結合自身學習英語的方法和經驗的基礎上,總結出符合常識的學習方法,並上升到符合英語學習規律的原則。如果你能按照這些原則一步一個腳印地去做,認認真真地去學習和體味,那麼你就定能學好英語。 英語學習應遵循以下六大原則。這些原則都是"常識"性的。正如美國總統林肯所說:一個人必須依據語言、邏輯和"簡單的常識"來決定問題和建立自己的行動計劃。在學習英語的過程中,你按照常理去做,你就可能成功。你違背了常理,就不可能成功。當然,成功與否還取決於你的"努力"。 這一次,你若按照常理去做,並且下工夫,那你就要成功了! (一)簡單原則 學習英語:從簡單的開始 運用英語:簡單-好、更簡單-更好、最簡單-最好 上大學的時侯,英語老師讓我們大量閱讀英語。有些同學就借來原著,第一頁看下來就有20幾個生詞,第二頁還有20幾個……到了第五頁已不知道第一頁所雲;到了第十頁已不知道前九頁講的是什麼。閱讀變得異常艱難和單調,體會不到有任何收獲,讀英語原著變成了查英語詞典、記憶生詞的過程,變成個苦差事。因此很少有人能堅持下去,就放棄了。其中有人又做了第二次努力,結果還是放棄。原因何在?我想它違背了"循序漸進"的常理。 所謂"循序漸進"就要求你從"簡單"開始。學習、使用英語都要遵守簡單原則。當年,我碰巧是從英語簡易讀物開始的。現在,書店裡有好多套把原著簡寫成的"簡易讀物"。我先讀那些用500~800詞簡寫成的讀物,後來又讀用800~1500詞簡寫成的讀物,再後來就讀用1500~2500詞簡寫的作品……我能讀進去,因為我讀懂了;讀懂的感覺特別好。當一個人有了成就感時自信心就誕生了,並越來越強,也就產生了更大的興趣。外國的英語文學作品彷彿帶我走進了一個不同的國家,一個不同的文化,一個不同的生活,結識了一些不同的朋友。在走入另樣的文化、生活、人物,風俗的過程中就產生了一種強烈的神往,一種強烈的慾望。每時每刻都想讀! 只有從簡單的開始,才容易入門,才容易產生"興趣",才容易把事情進行下去。英語閱讀應遵守"簡單原則",聽、說、寫都應從最簡單的開始,因為簡單原則有巨大的優點: 1、造就成就感,培養自信。 2、增加興趣。 3、語言朗朗上口。 4、易於學以致用。 但是很多中國學生對簡單的語言往往不屑一顧,只求理解而不去嘗試著使用自己學到的東西。中國學生在學英語中最喜歡追求一個字--"難"。盡管學了很多難的東西,卻不會"用"。而事實上,簡單的東西如能靈活、准確地使用才是真正重要的。比如從口語來說,人們並不是看一個人會說多麼難的單詞,關鍵在於看他能否熟練運用最簡單的單詞、句型、語法來表達情感、思想。英語國家人們日常生活的交流是通過有限數量的單詞和簡單的句型來完成的。 Plain English(簡潔英語)在英語國家已成為趨勢:即在說或寫英文時都力求簡單。而中國學生盡管學了很多難詞,復雜的結構,但就連用簡單詞和結構來表達思想都做不到;有時用了很大的詞,一方面不妥,再者也很難讓別人明白。其實當你透徹理解英語中的"小詞","簡單表達方式"時,才能熟練地用簡單英語交際。 當然這並不是說"難的單詞"和"復雜句型"一點兒也不能用,或者說沒有用,我只是說應該少用或盡量不用。但目前"簡單英語"即是"最好英語"的潮流是千真萬確的。其實你同外國人面對面交流,你就會驚喜的發現,他們講的英語是那麼的簡單,你甚至會反問自己學了多年的復雜英語用處何在? 學會容易的東西,並把容易的東西融會貫通地加以運用才是英語學習的關鍵所在。 (二)量的原則 多-好,更多-更好,最多-最好 中國人學習英文,精讀、精聽、精說有餘,但泛讀、泛聽遠遠不夠,大量的亂說就更不夠了。沒有量的變化,怎麼能有質的飛躍?因此,中國人學習英語在注重"精"的同時,必須更加註重"泛"。比如學習英語閱讀,如果沒有讀到足夠的數量,就無法熟練地閱讀英語。若要學習聽力,那就大量地聽各種磁帶,聽英語廣播,看英語電視,看英文電影。如要學習英語口語,那就盡量多說英文。學習英語不能太急於求成,因為只有有了"量",才能有"質"的飛躍。 量的積累是必須的。許多人學習英語時,往往有一種誤解,認為一本書就代表一個水平。比如,當讀完一本初級閱讀書時,就會說"我的閱讀水平達到初級了",學完一本高級閱讀書,便狂歡"我達到高級閱讀水平了"。剛剛讀了一本初級口語書,就認為已有初級口語水平。讀了一本高級口語書,就認為已有高級口語水平。其實,英語學習有一個"點-線-面"的關系。一本書只是一個點,無數本書連成一條線,更多的線形成一個面。所謂"水平"就是面的問題。就拿閱讀來說,首先要讀大量初級書。當你讀完30本初級讀物書後,在你讀第31本初級讀物時已沒有幾個生詞,能輕松地讀懂,並進入作者所描繪的世界時,那你就可以讀中級水平的讀物了。僅僅讀過一本初級水平的讀物,基礎根本沒打好,就急於讀一個更高水平的讀物,那必然就會"欲速則不達",自然不可能學好。也就是說,無論處於何等英語水平,在相應水平上的量的積累是必須的。英語聽力、口語、寫作的學習亦應遵循這一原則。 語言的學習是培養一種感覺,而感覺要靠數量的積累來培養。俗話說水到渠成。同樣的道理,達到了一定的量,"語感"就產生了。這時應再把感覺上升到理念,將理念融入到自己的思維中,英語就能運用自如。請注意量的積累在基礎階段最為重要。金字塔的魅力就在於它完美的建築結構。有寬廣深厚的基礎,才能造就塔尖的輝煌。學好英文的道理是同樣的。基礎必須打牢,也只有在基礎打牢的前提下,才能學好英文。 在量的積累階段,也應該遵循正確的學習方法。以閱讀為例,一套簡易讀物分六級,每一級有五六本,一本只有100頁左右,不超過一個星期就可以讀完一個級的讀物。你在讀的過程中,不要太多拘泥於語法,可以偶爾體會一下語法的作用,但主要精力放在理解小說的主題上。要注意,我們是在通過英語獲取信息,了解文化、生活,吸收新的思想。你要讀進去,才能讀得快。不要研究語言,要樹立數量第一的觀念,盡量快速地讀。這樣一來,堅持讀三四個月,英語的閱讀水平就會迅速提高。 總有人問,要花多長時間才能學好英語。這問題不好回答,因為沒有衡量學好英文的標准,並且學習英語的速度也因人而異。但有一點是肯定的,那就是你必須有正確的學習英文的方法。實際上,學習英語如按照正確的方法去做,你很快就會入門。從入門到能用英語交際也就是一二年的工夫。因此,如果一直是按照正確的方法做,你很快就能學好英語。 (三)重復原則 英語有句諺語"Repetition is the mother of skills(重復是技能之母)"。你可以回憶一下你學習任何一種技能的過程。無論是游泳還是騎自行車,都是重復同一類動作的過程。 任何技能的獲得,當然包括英語這項語言技能,均來自重復。一種事情重復多了,便產生了感覺和深刻的把握。因此,在發展英語技能時,也應該遵循重復原則。比如,在閱讀時,當你讀過20本初級讀物後,就要在這20本中找出一本自己最感興趣的來讀10遍甚至20遍。同樣的,當你讀過20本中級水平的英語讀物後,就應該在這20本中找出一本自己最感興趣的來讀10遍甚至20遍。學習聽力和口語也要遵守重復原則。比如說,在聽了20盤初級英語聽力磁帶後,就要在這20盤已聽過的磁帶中選出一盤,再把這盤磁帶聽上20遍。在剛開始學習英語口語時,重復原則就更為重要。因為,剛學習英語口語,背誦一些英語後,就找同伴來練,反復重復已學內容。 "重復原則"與"量的原則"缺一不可,要有機地把兩者統一起來。學習英語中的任一項技能:閱讀、聽力、口語、寫作,都必須在量的原則的基礎上,再反復重復。英語中一定有一些你理解的很透並且已經掌握了的單詞或句型,你可以靈活自如地使用它們來交際。請注意,這些熟練掌握了的詞和句型一定是你重復過無數遍的,這些被重復的東西已經變成了你的一部分,因此你能把它們運用自如了。重復是人記憶的最重要途徑,重復使人准確、深刻理解事物本質、內在規律。 量的原則要求你多讀多聽,多說多寫,強調一個"泛"字。而重復原則要求你將同一件事做很多遍,也就是強調一個"精"字。如此看來兩者相互矛盾。但是矛盾是必然存在的。我想世界上最好的東西一定是矛盾的。因為只有兩個矛盾體,才能產生最大的動力使主體前進。好的英語學習方法也應力求矛盾的統一。既要有數量的積累,把面鋪開,又要同時將一本閱讀書、口語書、一盤磁帶、一部電影學透徹。在量的基礎上把部分內容學"精",這是很重要的。 (四)模仿原則 語言是人們在長時間的實踐中形成的認同符號,其運用"規則"可依。孩子學語言是個模仿的過程,他們每天模仿父母、周圍的人、電視等一切可以模仿的東西,並且模仿得越來越象,突然有一天,他們停止模仿了,並且逐漸形成融合自己個性特徵的語言方式。 作為英語學習者,必須模仿已有的東西,不經歷到位的模仿的"創新"意味著錯誤。創新源於模仿,模仿是學習英語的基礎,模仿是創新的基礎。只有在你通過模仿,真正掌握了英語的靈魂、精髓,然後,才可能談到自己的語言風格。 學習英語時,模仿原則是必不可少的。比如在學習語音時,要大量地重復練習音標、單詞發音,朗讀句子和文章。而在練習過程中,盡量模仿"音標發音和單詞發音,同時模仿句子的音調和節奏。模仿對學好語音至關重要。如果你要學習英語口語?模仿亦很重要。在學口語時,要盡量模仿你已經讀過的東西和已經聽過的東西。當然,如果你模仿你已經用"重復原則"所讀過的和所聽過的,效果就會更好。如果你要學習英文寫作,模仿的重要性更是顯而易見。你要讀各種不同類型的文章、名家的文章,重復地讀過多遍而能真正理解了後,就要一絲不苟地去模仿。模仿得越像越好,這是英語學習最基本的常識。 我的一位朋友英語口語很棒,當他談到學口語的秘訣時,他總是說"外國人怎麼說,我就怎麼說;外國人怎麼寫,我就怎麼寫。"真可謂一語道破天機! (五)突擊原則 若想學好英語,需要採取一個個"速戰速決"策略,找到"快速進入角色"的感覺。只有這樣,才能有足夠的動力和興趣把學習堅持到底。你還記得你是如何學會騎自行車、游泳或開車的嗎?你是否是通過短時間的"大量突擊"練習才掌握這些技能的呢?學習技能的要素是一樣的,那就是去無數次的突擊訓練。當然,學英語或許不像學會騎自行車、游泳那麼簡單,但駕馭和使用英語語言的確是掌握和培養一種技能。學習一種技能,突擊原則是最重要的。 我在學習英語時就運用了這種突擊強化的方法。我最初開始學習英語,先突擊英語閱讀三個月。從簡易讀物開始,堅持天天最大量地來讀。通過突擊英語閱讀,不但學到了詞彙,還熟悉了各種語法現象,更了解了一些西方的生活、文化和思想。緊接著,又去強化聽力,經過三個月的聽力突擊之後,再回過頭強化英語閱讀。強化完閱讀後,再強化聽力。強化完聽力後,再強化英語口語。按照這個原則,進行閱讀-聽力-口語-寫作的突擊強化。按照這種方法來學英語,進步是飛快的。 英語學習從某種意義上說是強化正確意念的過程:強化單詞發音的意念,強化單詞用法的意念,強化句型的意念,強化組織思想的意念。比如,你若要突破語音,就應該安排一段時間(比如15天)。在這15天內,天天學語音,聽語音,模仿語音,學"死去活來"。15天之後,感覺語音有了大的進步,掌握得差不多了就可以停下來。請注意,在模仿的同時,你還應該把自己的語音給錄下來,認認真真地找出自己發音的問題,加以糾正。過一段時間後,再按照同樣的方法來突擊語音。你這樣反復突擊五到六次,你的語音定將成為最棒的。句型、閱讀、語法、聽力、口語也都要有這樣一種反復突擊強化的過程。 一個人的精力不可能總是充沛的,重復做同一件事情就會變得單調,因此就要採取間隔突擊強化的方法。英語學習的過程應該是由一個個強化突擊階段所組成的。 (六)興趣原則 "興趣是最好的老師",學習英語首先要有興趣並努力發展這一興趣。如果你對英語沒有興趣,那就不會有持續的干勁和動力,英語學習將很難堅持下去。反之,一旦你對英語有了興趣並努力地發展這一興趣,那麼,你就會不知不覺地去做,帶著強烈的慾望去讀英語,聽英語,說英語,寫英語。你就會主動地找人去練英語,找一切可以提高你英語的機會去提高你的英語水平。不知不覺中你的英語就會提高。不知不覺中你就把英語學會了。所以"興趣"對學好英語有舉足輕重的作用。 然而,盡管知道興趣的重要性,但很少有人有意識、有步驟地去培養和發展自己對英語的興趣。 那麼,應如何培養英語學習的興趣呢? 發現和挖掘興趣 每個人都有自己的興趣愛好。把自己的興趣與英語學習結合起來,是英語學習成功的關鍵條件。 我對小說很感興趣,我當年學英語是從大量閱讀英文小說Charles Dickens(查爾斯·狄更斯)的簡寫本讀起。19世紀英國人的生活及思想情感在狄更斯的小說里得到了淋漓盡致的展現。進入英語的天地,我暢游在狄更斯的世界裡。不知不覺中我學到了許多語言及語言以外的東西:我不僅掌握了大量的詞彙、各種各樣的語法規則,而且對英國人的生活、文化、習俗也有了深刻的了解。 我入迷了,天天讀,從狄更斯到馬克·吐溫再到海明威,這些小說帶我進入一個英語世界,使我在不知不覺中學會了英語。但在閱讀時,我根本不想自己正在學習英語,只是努力地讀進去。後來,我看了大量的美國電影,電影使我著迷。我在看電影的時候,也不去想自己是不是在學英語。因為我是在興趣的驅使下做這些事情的,所以做得特別投入,大腦積極地工作,無意識的記憶效果最佳。我同意這種說法:在你沒有意識到自己在學習的時候,才是你學習得最多的時候。但請記住,前提是你正從中得到最大樂趣。 我有一個朋友很喜歡股票。他到了美國,每天24小時都有股票電視節目,他就興致勃勃地去看,但無論如何都看不懂,於是跑來問我。我對中文講述的股票行情都很困惑,更不必說英語了!於是就對他說我也不懂,但告訴了他如何學會看懂的方法。我說 :"你首先找一份報紙的商業版,然後再藉助字典閱讀所有的內容,這樣你就積累了關於股票的簡單語匯。此後,你有空就去看股票的電視節目,這些語匯很快就會從紙上活起來,出現在你的耳邊,再加上你有股票方面的知識,很快就能看懂那些節目了。"於是,他真的按照這個方法去做了,因為他對股票的確很有興趣。等我再去看他時,股票節目他全都看懂了,還邊看邊給我講解。另外,通過學習看電視股票的節目,他看別的英語節目時,能聽懂的也多了。 一個人如果能夠准確界定自己的興趣、所愛在什麼地方--特別是這個興趣與一個長遠的目標相結合,那麼他實現自己的目標就很簡單了。喜歡電影就看英語的,愛看小說就讀英語的,熱衷於廣播就聽英語的……只要通過英語這個媒體做他喜愛的事,他就走向了英語學習的成功之路。 興趣在"實踐"中產生和發展 兩個人在一起談如何學會游泳,談一會兒就煩了。但是,如果他們能到水裡體會一下游泳的感覺,並努力地去學著游,他們就會漸漸愛上這項運動,一旦愛上了這件事,即使不讓他去做,他也非要做。我小的時候就很愛游泳,有的時候為了游泳甚至都逃學。 興趣就是這樣在一次次實踐中產生和發展的。你對一種事物的熱愛在實際運用中產生,並變得越來越深。如果在學英語的過程中,你能夠盡早地嘗試使用所學的英語的快感,那麼你學習英語的興趣將日益增加。具體地說,就是你一開始學英語就要找機會來用英語。比如說,你剛開始學英語,就去找"老外"聊天,很快就學會口語了。還有,你想提高聽力水平,恰巧你喜歡聽新聞。那末,如果你堅持每天聽英語的新聞,很快就會把聽力提高上去。和熱愛英語的人在一起"愛"是可以相互傳遞的。如果一個人對英語充滿了熱愛與激情,與他在一起的你對英語也自然而然就產生喜愛。我在大學的幾個朋友有一個共同的特點:愛英語是沒有條件的。別人那種愛英語的瘋狂會使你也深深愛上英語。所以你的確應該與喜愛英語的人交朋友,這樣,你們對英語的愛就會相互影響、變得更強烈。比如,你有幾個喜好學英語的朋友,你們就會組成英語學習小組,一起學習閱讀、口語、寫作。幾個朋友在一起,就用英語聊天,一起討論英語學習中的體會,相互問問題。如果其中的一個英語水平顯著,那麼其他人都可以向他的水平看齊。當然,水平高的也可以學習其他人的優點。這樣一來,每人的進步都會很快。 樹立目標 做事想要成功,就必須樹立目標。一旦有了目標,你就會有足夠的時間和精力來學好英語。長遠的目標應該把學英語同民族的強大、祖國的發展聯在一起,同促進世界各國人民之間的交流和理解聯在一起。當然,還應該有無數的短期目標。短期目標可以是通過一個英語考試,為了考試而拚命學習英語。短期目標也可以是去世界上任何一個英語國家求學,在出國留學之前,你也要下工夫學習英語。短期目標還可以到世界上各個地方去旅遊,找到一份更令人滿意的工作。比如成龍,因為會英語,他不僅可以在中國拍電影,還可以到英語世界去拍,呈現在他眼前的是一個更加繽紛的世界。因此,一個人如果能夠通過一個具體的想像,看到自己學好英語之後的燦爛的未來,即使他學習英語有挫折,也會堅持不懈地學下去,直到學好為止。 投資增加興趣 我對美術作品很感興趣,我買的藝術品越多,我對它們的愛就越深,因為這樣我才有機會真正深入到我喜愛的東西中去:"陷得越深,愛得越深"。如果你喜歡聽英文歌曲,那就去買磁帶、CD,你的興趣會隨著欣賞不同的音樂而增長。如果你喜歡英語,你就要買各種各樣的英文書籍,各種各樣的英語磁帶,各種各樣的英語報紙雜志,你還要參加不同的培訓班,這些投資會使你找到英語的趣味性,並使你發現英語給你帶來的奇妙世界。當你體味到英語內在的趣味之後,進入英語語言所帶來的信息世界,你的英語學習的興趣自然會提高。 綜上五條,英語學習的關鍵是找到突破口。你喜歡閱讀,那不妨從簡易讀物開始,你喜歡歌曲,不妨就從英語歌曲聽起,你喜歡報紙,就從報紙讀起,你喜歡電影,就先看英語電影。記住,做任何事情興趣是最重要的

『拾』 求:20條常用口語(英文版)

How embarrassing! 多難為情啊!

Mmm! 嘿嘿!

Wow, it's itchy! 嘩,好壞!

Wow, what a stink! 嘩,好臭!

I'm heart-broken. 我失戀了。

He's absorbed in his book. 他全神貫注地讀書。

Good medicine tastes bitter. 良葯苦口。

It's too sour. 太酸了。

I'm exhausted. 我疲倦不堪。

Whew! It's hot! 哇!好熱!

I have a toothache. 我牙好痛。

You make me feel terrible. 你別嚇我了。

I'm thirsty. It's too hot and dry. 我口渴了。天氣太熱太乾燥了。

Ouch, that hurts! 哎呦,好痛呀!

God! It's a hard stuff. 唔!這傢伙是個硬骨頭。

Watch out, it's dangerous. 注意,危險啊!

Stop it. 停住,住手!

He sweats with fear. 他在冒著冷汗。

I feel like vomiting. 我想嘔吐。(這句話大家一定要記牢呀,很常用的)

Gee, that's bitter. 噢,好苦!

I expected it to be sweet. 我原以為是甜的。

They are hot tempered. 他們肝火太盛。(還是少惹為妙)

You can say that again. 我完全贊同。

閱讀全文

與我要吐了口語英語相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610