導航:首頁 > 英語口語 > 法律英語知識產權口語

法律英語知識產權口語

發布時間:2021-02-22 01:55:19

『壹』 知識產權法復試法律英語應該怎麼准備

《法律英語》(修訂版)編寫遵循語言學習規律和法律英語的特點,力求使之具有科學性版、實用性和針對權性。在選票上,以介紹世界主要法律制度和部門法為主,每一個單元盡可能體現某一個部門法主要內容,並覆蓋相關法律術語。在練習編排上,以培養學生運用聽、說、讀、寫、譯等技能為基點,以法律知識為內容,全面提高學生及其他法律英語學習者的法律英語水平。練習版塊包括:閱讀理解、術語練習、完型填空、短文翻譯、聽寫、補充閱讀、詞義辨析和討論。

『貳』 如何學習法律英語

法律是一個有機的理論體系,有著內在的邏輯聯系,而語言只是表述法律的工具。法律的原則有限,但表述的方法無窮。因此,如何表達並不重要,重要的是法律的實質。所以,宏觀學習法,就是要求學習者,把各種微觀的語言現象,放在宏觀的法律語境中去學習。這樣,法律理解了,英語隨之精通,可謂事半功倍、一舉兩得。如果堅持記單詞、背短語這樣的微觀學習法,不知法律的內涵,不解法律的運用,一旦環境一變,表述不同,便又成陌路,必須從頭學起。費時甚巨,收效甚微。

文以載道,關鍵在道,不在文。因此,可以得意忘言,但不能因言而廢意。佛家講「借幻修真」。英語是幻,變化無常;法律是真,起止有定。借英語之幻,趨法律之真,這就是宏觀學習法的大總持法門。詳細說明如下:

一、英語的難易與法律的難易

在澳洲留學期間,我發現關於刑法的書,讀得比較通暢,語言障礙也少;而財產法卻艱澀、難懂,念起來非常吃力。而本國學生就沒有這樣難易差距的感受。我想原因在於,西方的刑法理論,與中國相似;我在大學期間,刑法又學得很好。由於對法律本身熟悉,所以,覺得刑法英語很容易理解和掌握。相反,澳大利亞的財產法是繼承英國的傳統,諸如財產權的相對性、衡平法產權等等理論,在國內,從未接觸過。由於對法律原則的陌生,導致閱讀的吃力。所以,英語本身無難易,難易取決於法律本身。對法律原則的理解越深、越透,表述法律的英語,就越簡單、易解。

而西方法律發達的地方,就是對法律環境的描述比我們細致,精確。比如將「lack of will」, 「mistake of fact」, 「provocation」, 「compulsion」, 「emergency and necessity」 等等情況,均列為對「殺人者死」這一條基本法律原則的除外條款。這些情況,是中國法律沒有涉及到的。同時,法律後果的多樣性,和更趨於人道的傾向,也是我們應該借鑒和學習的地方。

法律是一種邏輯游戲。法律的基本原則是游戲起點,從這個起點按照常識,推演下去,就是一個完整的法律體系。比如,形式訴訟法,總的來說,有兩個邏輯起點:一個是有效的發現、制止和懲罰犯罪;另一個是,保護公民個人的權利和自由。所有刑事訴訟法的原則,都是從這兩個起點推演產生的。我的一個導師,經常在講座中說,學法律一定要知道「What they are talking about.」比如有人爭論犯罪嫌疑人有沒有沉默權的問題。實際上就是上面說的兩個邏輯起點或基本原則的沖突之處。如何解決這種沖突,就是對是否承認沉默權的答案。不承認沉默權,就是要求嫌疑人必須證明自己沒有犯罪,但這又於無罪推定和舉證責任在公訴人一方,這兩個理論相違背;但承認沉默權,就不會有人會主動坦白、交待。所以,為了鼓勵嫌疑人說話,普通法採用了所謂「認罪換減刑」的理論。也就是坦白必須從寬。但並不是所有的認罪,都可以得到減刑,要視認罪的時間、地點、環境等具體情況而定。這樣,又衍生出很多法律原則,作為對認罪換減刑的除外條款。

寫了這么多,無非在說一件事情:學習法律英語,就是學習法律;學習法律,就必須知道「what they are talking about」,要知道法律在說什麼,就要找到那個議論的邏輯起點;要找到這個起點,就必須從法律的基礎學起。這就是宏觀學習法的全部內涵。有了基礎知識,便找到了法律的邏輯起點;找到了起點,就會了解一項具體法律原則提出的前提、意義和適用范圍;這樣就能學好英語國家的法律;法律通了,法律英語也就精通了。

『叄』 法律英語怎麼學習!!!!

法律英語學習因人而異,總體說來要有學習的興趣,有學習規劃和懂得和身邊的同學交流。

1、有我自我學習能力的分析


不同的人有著不一樣的英語水平,要了解自己的英語基礎怎麼樣,比方說單詞量,聽說讀寫等方面的能力,只有了解自己學習情況才能對症下葯找到對應的英語學習方法。好比有些童鞋基礎比較好,因而在其他條件不變的情況下面,因而學起來會快很多。


2、科學合理的學習規劃


結合自我學習能力,找准自己的學習長處和短處,規劃自己的留學英語學習路線,確定自己每一階段需要實現的目標並保持學習節奏。


3、分享自己的學習成果


很多時候分享也是一種促進自我學習能力提升的一種方式,因為在分享的過程當中能刺激自我的學習慾望,同時也可以跟更多學習愛好者取長補短,比方說保持寫博客的習慣,將自己所學到的分享出去,加深自己的學習印象。


4、保持堅持學習的動力


想必大家都知道英語學習本身是一個非常枯燥無味的過程,外加學習本身沒有捷徑可言,所以只能通過一些學習技巧來提升自己的學習效率,但很多童鞋往往在剛剛開始的時候是非常難堅持的,過於依賴以前的學習技巧和方法,在短時間之內看不到效果,就比較容易出現放棄學習的念頭,因此大家可以通過樹立階段性的目標來幫助自己實現階段性的目標,不斷的鼓勵自己,或者與更多的英語學習愛好者互相學習,相互共勉。

注意事項:

1、聽力口語:英語聽力與口語學習要想達到爐火純青的地步,自然少不了多聽多練多積累。

2、英語閱讀與寫作:英語閱讀和寫作是相輔相成的。

『肆』 專業英語(知識產權)翻譯,急!!!!!!獎30分!!!!!

任何國家或某一締約國可以提出國際申請PCT的居民。國際申請可以在大多數情況下內提出與容國家局,這將作為PCT的受理局。此外,國際局可以作為作為國民和所有PCT締約國的居民選擇接收辦公室。
國際申請具有效力,作為國際申請日期,在這些PCT締約國該申請人在其申請國家專利指定國家申請。在擁有了這些PCT締約國這是一方地區專利條約的地區專利申請的影響,從而為他們指定的地區專利。
專利合作條約規定的國際申請的某些標准。國際申請是在根據這些標准編制可以接受的,只要是因為不同的國家或地區的要求,隨後的修改(以及與此相關的費用)將成為必要。沒有一個國家的法律可能需要與有關的形式或內容規定的或附加Ø對那些提供由PCT國際申請的不同。
只有一套費用,如果發生籌備和國際申請的申請,他們是在一個貨幣支付,並在一個辦公室。國家費用的繳付指定的辦事處被延遲。國家應支付的費用遠遠晚於為填補傳統的巴黎公約途徑
支付的費用為國際申請受理局包括三個主要內容
-傳送費,以支付受理局的工作
-檢索費,以支付國際檢索單位的工作
-國際費,包括國際局的工作

『伍』 如何學習法律英語及如何培養法律英語口語

這個用復我的個人經歷與你分制享一下。我是學英語和法律兩個專業出身的~

(1)如果你想提高英語,你做的練口語,朗讀,看英語文章,翻譯都是不錯的途徑。但是記住一定要有一定量的背誦。這個十分關鍵。

(2)但是我覺得你是學法律的,你問的意思是不是怎麼提高和法律英語??
會英語,不一定會法律英語,法律英語很專業,需要有一定的專業背景知識做支撐
法律英語先要有大量法律詞彙的積累,可能需要購買專業的法律詞彙書籍。比較專業的有元照法律詞典,Black Law Dictionary等。
其次法律用的最多的是法律翻譯,是入門,也是必須的。法律英語很大一部分是翻譯的活。有專門的法律英語翻譯教程。我自己目前用的是張法連的法律英語翻譯教程。
再高深一點的就是起草合同了。需要接觸各種合同範本。
再往上就是法律條款的商業談判。這個對口語要求非常高。需要把前面幾點基本功打扎實。

(3)建議你找個能用到英語的律所或者公司之類的去實習。這樣實習過程中間經驗會積累的比你自己天天看書還要快~!

『陸』 考研:考西政的法律英語和考北外英語比難易,高下

您好!我當年考過西南政法大學的國際法專業研究生,期間也認識了不少西政的法外的學生,也曾經見識過他們的翻譯水平。曾經有一次美國知識產權局局長來到西南政法大學,當時研二的兩三個學生的翻譯非常精彩(現場翻譯)。 我也很喜歡外語,我的專業是法律。我對法外的研究生考試以及以後的就業我的體會和建議如下: 1、首先要學好自己的專業和二外。 2、法外的就業前景非常好,特別在上海。精尖的復合型人才是極為搶手的。上海的外資律所越來越多,翻譯人才需求量極大。 3、學好專業和二外的同事,平時應該多看法律方面的知識。建議多看一些國際法、經濟法、民商法方面的書籍。因為和外語最終和這幾個部門法聯系比較緊密。 4、學習西南政法大學法外專業的指定教材課程。宋雷教授主編的法律英語教材。 5、由於你的個人情況,你說口語稍微差點,你選擇這個專業,可以選擇以後的方向就是翻譯合同、法律文書之類的,也是非常好的。 6、目前只有中國人民大學、西南政法大學、廣東外語外貿大學有法外專業。相比之下,我建議你考西南政法大學的法外研究生。因為那裡的學習氛圍不是一般的好。我告訴你那個學校的司法考試過關率你就知道那裡的學習氛圍了。西政學生的司法考試過關率是60-80%,而國家司法考試平均的過關率是10-15%。 7、英語專業的研究生競爭是極為激烈的,而且英語畢竟只是一種語言,一種交流的工具,除非你去研究英美文學。復合型人才還是比較好就業。 8、西南政法大學法外專業是不限專業的,也就是說英語專業、法律專業或者其他專業的學生都可以考這個專業。以後的同學來源就不是很單一,可以與同學交流學到更多的其他領域的東西。 9、至於你說的TOLES,建議咨詢北京的律政司法培訓學校。北京律政司法培訓學校是英國大使館中國唯一的合作夥伴在全國進行TOLES法律英語認證的考試和拓展。實力比較強,建議畢業後或者考上研究生後選擇學習。 10、畢竟法外的研究生目前僅僅畢業了不到七八屆。而且培養的院校截止目前也僅有三所。以後前途無量哦…… 總之,我覺得考西政的法律英語容易並且就業前景好;考北外英語專業難度大,而且就業單一。也建議您去咨詢一下您的老師,老師的建議也可以作為參考。

『柒』 知識產權和英語

嗯~比較難~~~~
懶得深想。
給個線索,看能否激發你滴靈感好了。
姐想來回想去,就想到一個可答以寫滴。
那就是國內名著翻譯成英語銷售到國外,這個話題。
應該是有東西可寫滴。

很多人甚至是外國人,看了國內的好書,就翻譯成英文帶回國去了。
介個是版權滴問題。你學了知識產權法,應該知道版權是知識產權裡面滴一部分吧?

細節姐就懶得想了。
你自己想想如何展開。

不過姐想了又想,趕腳就版權和你的專業有的寫。其他專利啊商標啊啥啥滴,結合不夠緊密。

祝你文思泉湧哈~
哦呵呵呵~~~~~~~~~~

『捌』 怎樣學習法律英語

其實,不抄管是法律英語襲還是其他專業英語,本質是一樣的,即都是需要日積月累啊, 平時你得多看些與法律有關的電影啊,還可以看記錄外國法庭進程的視頻。多聽些相關報告等等,還要注意你的口語,很重要。至於書籍,何家弘先生主編的《法律英語》教材不錯,那本書我看了,主要是講的美國法律制度,既包括實體亦包括程序法,還有一些律師、法學教育制度。
還有一套書我比較推薦就是《美國法精要》 (American Law in A Nutshell)

『玖』 哪部美劇更適合學習法律英語口語

之前在洛基英語貼吧有看到一個帖子,法律人必看的一些美劇:
《傲骨賢妻》(The Good Wife)
《波士頓法律》(Boston Legal )
《律師本色》(The Practice)
《金裝律師》(Suits)
《犯罪心理》(Criminal minds)
《金牌律師》(Justice)
《律師狂鯊》(Shark)
《法律與秩序》(Law & Order )
《鞋店律所》(harry's law)
《小律師大作為》(Franklin & Bash)
《辯護律師》 (The Defenders)
《法網恢恢》 (Outlaw)
相信法律類型的美劇大家多多少少也看了一些,但是為什麼有的人英語水平還是老樣子呢?
其實還是技巧態度的問題,雖然是看美劇,但是心裡要明白,你是為了學英語啊!!第一遍你當然可以為了這部美劇跌宕起伏的劇情而來,但是看第二遍,還是要提醒,為了學英語來著。
看劇要身臨其境,融入場景、語言環境,多思考老外是如何表達得,體會老外說話的邏輯和思路,慢慢揣摩,讓自己的英語表達接近老外的表達思維。
最後想說,毅力很重要。翻來覆去十幾次看的都是同一部美劇,看多了也會厭煩的。我也經歷過這些,但是,等這小情緒一過,還是得想辦法說服自己堅持下去。量變才有質變,扛過去了,不久,你就能感受到進步的喜悅。
建議美劇選一部就足夠了,選多了反而不知道先看哪部。原則是,這個劇你自己要看得下去,先一小段一小段或者一集一集翻來覆去學就好了。

『拾』 LEC法律英語證書考試包括哪些內容

專業四級和專業八級考試是專門爭對英語本科專業考試。如果你是法律專業的話,法律英語證書(LEC)考試也許適合你。 隨著中國入世和對外開放的逐步深入,法律英語的重要性日漸凸現。然而,由於法律英語的特殊性,國內一直沒有一個科學的考核指標衡量法律從業人員專業英語的掌握程度。法律英語證書(Legal English Certificate,簡稱LEC)考試由法律英語證書全國統一考試委員會具體組織,目的是為從事涉外業務的企業、律師事務所提供招募國際性人才的客觀標准,同時督促國內法律從業人員提高專業英語水平。該考試的題型、考察內容與美國的律師資格考試相近,同時又突出了法律英語語言運用的特色,並結合中國的實際增加了法律英語翻譯測試。考試分試卷一和試卷二,各需三個小時完成。試卷一為多項選擇題,包括美國法基本知識和邏輯推理,內容涉及美國憲法、財產法、知識產權法、侵權法、商事組織法、民事程序法、刑法及刑事程序法等,重點考察合同法、商事組織法、侵權法、知識產權法及財產法的知識;試卷二是主觀題,包括案例閱讀、翻譯和法務寫作三項,其中法務寫作將重點考察office memo, case brief 及律師信函的寫作格式及寫作內容。公檢法機關和企事業單位從事涉外法務工作人員;從事涉外法務的律師,公司法律部門的從業人員;高等院校法律專業、英語專業學生;願意從事法律英語教學的工作人員以及社會上一切有志於從事涉外法務的人員均可以參加法律英語證書(LEC)考試。法律英語證書考試屬水平考試,滿分為200分。130分以上,且主、客觀兩卷得分分別不低於60分為及格標准;170分以上,且主、客觀兩卷得分分別不低於80分為優秀。該考試證書是從事涉外法律服務工作人員的專業英語水平權威證明;該考試證書也是赴美攻讀法學專業,及取得美國律師職業資格的可靠保證。 法律英語證書考試每年舉行兩次,分別在5月份和12月份的最後一個周六舉行,目前已在北京、上海、廣州、武漢、重慶、西安等城市設考點。法律英語證書(LEC)全國統一考試委員會全面負責組考工作。考試不受年齡、性別、職業、地區、學歷等限制,持本人有效身份證件即可報名參加考試。

閱讀全文

與法律英語知識產權口語相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610