1. 酒店機場接人英語場景對話怎麼寫
A: the host B: hotel representative
A: I'm Green White from Japan.
B: Oh, I'm glad to see you, Mr. White. I'm the representative of Park Hotel.
A: I'm glad to see you, too.
B: Welcome to Shanghai. I'll receive you to Park Hotel at once.
A: Thank you.
B: The car is waiting outside the airport. Follow me, please. This way.
A: Ok. Thank you. Let's go.
(A few minutes later, at the gate of Park Hotel)
B: Dear Mr. White, we are arriving Park Hotel.
A: OK. Oh, it looks beautiful and modern.
B: Your Room No. is Room 2308. Hope you'll have a nice trip here.
A: Thank you.
B: It's my pleasure.
2. 在機場常用的口語英語是哪幾句呀,還有在轉機的時候要注意上些什麼
機場指示牌
機場費 airport fee
出站(出港、離開) departures
國際機場 international airport
登機手續辦理 check-in
國內機場 domestic airport
登機牌 boarding pass (card)
機場候機樓 airport terminal
護照檢查處 passport control immigration
國際候機樓 international terminal
行李領取處 luggage claim; baggage claim
國際航班出港 international departure
國際航班旅客 international passengers
國內航班出站 domestic departure
中轉 transfers
衛星樓 satellite
中轉旅客 transfer passengers
入口 in
中轉處 transfer correspondence
出口 exit; out; way out
過境 transit
進站(進港、到達) arrivals
報關物品 goods to declare
不需報關 nothing to declare
貴賓室 V.I.P. room
海關 customs
購票處 ticket office
登機口 gate; departure gate
付款處 cash
候機室 departure lounge
計程車 taxi
航班號 FLT No (flight number)
計程車乘車點 Taxi pick-up point
來自…… arriving from
大轎車乘車點 coach pick-up point
預計時間 scheled time (SCHED)
航空公司汽車服務處 airline coach service
實際時間 actual
租車處 car hire
已降落 landed
公共汽車 bus; coach service
前往…… departure to
公用電話 public phone; telephone
起飛時間 departure time
廁所 toilet; W. C.; lavatories; rest room
延誤 delayed
男廁 men's; gent's; gentlemen's
登機 boarding
女廁 women's; lady's
由此乘電梯前往登機 stairs and lifts to departures
餐廳 restaurant
迎賓處 greeting arriving
酒吧 bar
由此上樓 up; upstairs
咖啡館 coffee shop; cafe
由此下樓 down; downstairs
免稅店 ty-free shop
銀行 bank
郵局 post office
貨幣兌換處 money exchange; currency exchange
出售火車票 rail ticket
訂旅館 hotel reservation
旅行安排 tour arrangement
行李暫存箱 luggage locker
行李牌 luggage tag
機票
飛機票 endorsements/restrictions
前往城市 to
旅客姓名 name of passenger
承運人 carrier
旅行經停地點 good for passage between
航班號 flight no.
起點城市 from
座艙等級 class
起飛日期 date
機號 plane No.
起飛時間 time
機座號 seat No.
訂座情況 status
吸煙坐位 smoking seat
機票確認 ticket confirm
非吸煙席 non-smoking seat
登機口 gate
出/入境卡
姓 family name
年 year
名 First (Given) Name
月 month
性別 sex
偕行人數 accompanying number
男 male
職業 occupation
女 female
專業技術人員 professionals & technical
國籍 nationality
行政管理人員 legislators &administrators
國籍 country of citizenship
辦事員 clerk
護照號 passport No.
商業人員 commerce
原住地 country of Origin
服務人員 service
前往目的地國 destination country
農民 farmer
登機城市 city where you boarded
工人 worker
簽證簽發地 city where visa was issued
其他 others
簽發日期 date issue
無業 jobless
前往國家的住址 address while in
簽名 signature
街道及門牌號 number and street
官方填寫 official use only
城市及國家 city and state
日 day
出生日期 date of Birth
Flight Number, Flight No. 航班號
Gate 登機口
North 北
South 南
East 東
West 西
Level 1 第一層(樓)
Level 2 第二層(樓)
Level 3 第三層 (樓)
Shuttle 機場小巴
Baggage Claim 行李認領
Connecting flights counter 轉機服務台
Boarding Pass 登機牌
Exit 出口
Emergency Exit 緊急出口(只用作緊急狀況時)
Terminal 機場終端出口
Telephone 電話
Northwest Airlines 美西北航空公司
Restroom 洗手間
Men's 男洗手間
Gentleman 男洗手間
Women's 女洗手間
Ladies女洗手間
Airport 機場
Air China 中國國航
Air Ticket 飛機票
Arrival 抵達
Belt 帶, 傳送帶
Date 日期
Time 時間
Departure 出發
Domestic 國內
Take off 起飛
Customer 顧客, 乘客
Elevator, Lift 電梯
Employee Only 只限工作人員進入
Information 信息
Information Center 問訊處
International 國際
No Entry 勿進
No Smoking 嚴禁吸煙
China 中國
Chinese 中國人
Customs 海關
Customs declaration 海關申報表
Foreign 外國的
Foreigner 外國人
Immigration 入境
Itinerary 行程
I-20 form 留學生身分表
I-94 form 出入境表
Name 姓名
Nationals 國民
Officer 官員
Passport 護照
Tax Free, ty free 免稅
Tourist 遊客
United States (U.S.) 美國
Visa 簽證
Water 水
Tea 茶
Drink 飲料
Coke 可樂
Sprite 雪碧
Pillow 枕頭
Blanket 毛毯
soft drinks 飲料
no ice please. 不加冰
hot water 開水
orange juice 橘子汁
water 水
apple juice 蘋果汁
tomato juice 番茄汁
coke 可樂
diet coke 無糖可樂
hot tea 熱茶
coffee 咖啡
chicken 雞肉
beef 牛肉
fish 魚
vegetarian 吃素
rice 米飯
noodle 面條
smashed potato 土豆泥
簽證
姓 surname
失效日期(或必須在…日之前入境) expiry date ( 或 before)
名 first (given) name
停留期為…… for stays of
性別 sex
10天 ten days
出生日期 birthdate
8周 eight weeks
國籍 nationality
3個月 three months
護照號 passport No.
6個月 six months
編號 control No.
1年 one year
簽發地 Issue At
3年 three years
簽發日期 Issue Date
簽證種類 visa type/class
3. 關於導游到機場接機英語情景對話(兩人的對話,則五分鍾對話)
暫且用A代替領隊 B代替導游
A:hello,i am jemmy .white ,the tour leader of holiday tour group .thank you for coming to meet us
B: hello ,mr.white,nice to meet you .i am zhang mei ,the guide from China Youth Travel Service tian jin branch
A:nice to meet you ,this is the first trip to china ..i am afraid we will put you through a lot of trouble
B:no throuble at all ,we are so glad you could come ,mr.white,how was you trip?
A:very nice ,we had a very pleasant trip
B:we have a group 30 ,right?
A:yes
B:do we need to wait for any of your baggage?
A:no,each of us has only one piece of carryon baggage.
B: well,is every body herenow?our coach is outside the airport.
A:oh,let me see,ye everybody is here .
B:shall we go now?
A:yes i think so
B:Attention please ,everyone .now please follow me to the coach .
4. 求機場對話需要用的詳細英語
你可以下個網路翻譯
5. 國際機場常用英語對話有哪些
May I see your passport, please? 麻煩請給我你的護照。 Where are you staying? 將在那兒住宿? Here is my passport / Here it is. 這是我的護照。 I will stay at Boston Hotel. 我將住在波士頓飯店。 What's the purpose of your visit? 旅行的目的為何? Do you have a return ticket to Taiwan? 是否有台灣回程機票? Sightseeing(Businese). 觀光(公務)。 Yes, here it is. 有的,這就是回程機票。 How long will you be staying in the United States? 預計在美國停留多久? How much money do you have with you? 你隨身攜帶多少現金? 5 days. 5天。 I have 800 dollars. 大約800元。 I plan to stay for about 10 days. 預計停留約10天。 Good. Have a nice day. 祝你玩得愉快。 I'm just passing through. 我只是過境而已。 Thank you. 謝謝。 I am leaving for Geneva tonight. 今晚即動身前往日內瓦。 具體內容請查看 http://www.niwota.com/submsg/3077717
6. 英語口語機場5人對話
Bob:Dad,we have waiting an hour.Why uncle's plan not coming? Dad:Your uncle gave me a call yesterday.He told me he have a important thing to do.So his plan have to put off an hour. Mother: Why not we put off an hour to see him,so that we don't have to wait there.Dear. Dad: If you think that. I think you're wrong.Bob's uncle always help me when we are in trouble.So I think if we get there early.Bob's uncle will feel we welcome him sincerely(真誠的). Mother:Oh,I see.You are really wise(英明內的容).
7. 求機場工作人員可能遇到的英語情景對話
露西 Excuse me, do you know where baggage claim is?
打擾一下,請問你知道在哪兒領行李嗎?
吉姆 It's right ahead. Hi, are you Lucy?
就在前面。哎,你是不是露西啊?
露西 Yes, I am. And you?
對,我是。你是?
吉姆 I'm Jim, your classmate from college. Don't you remember me?
我是吉姆,你大學的同班同學啊,不記得了?
露西 Yeah, I remember. It's been ten years since we last saw each other.
哦,想起來了。我們有十年沒見了吧?
吉姆 Yeah. It's such a coincidence meeting here.
是啊,沒想到今天能在這兒見著啊。
露西 I agree, and I almost didn't recognize you. I'm going to baggage claim too. Let's go together.
可不是,我差點兒沒認出你來。我正好也去取行李呢,走,咱們邊走邊聊。
吉姆 Sure.
好啊。
機場工作人員 Would you please open your bag?
能打開您的旅行袋嗎?
海倫 OK. I just have a couple of little gifts inside.
可以。裡面只有一些小禮物。
機場工作人員 What's the total value of the gifts, please?
請問總價值多少?
海倫 Not more than the ty-free allowance. Two books, a carton of cigarettes, a necklace and my personal belongings.
不會超過免稅金額的。有兩本書,一盒煙,一條項鏈,還有我的個人物品。
機場工作人員 May I have a look at the necklace?
我能看一下項鏈嗎?
海倫 Of course. But I think it should be ty-free.
好的。但是我想它應該是免稅的。
機場工作人員 Yeah. Is there anything else in your bag?
是的。您包里還有其他東西嗎?
海倫 No.
沒有了。
機場工作人員 OK. Thank you. Enjoy your trip!
8. 在機場接朋友的英語對話
Bob:Dad,we have waiting an hour.Why uncle's plan not coming?
Dad:Your uncle gave me a call yesterday.He told me he have a important thing to do.So his plan have to put off an hour.
Mother: Why not we put off an hour to see him,so that we don't have to wait there.Dear.
Dad: If you think that. I think you're wrong.Bob's uncle always help me when we are in trouble.So I think if we get there early.Bob's uncle will feel we welcome him sincerely(真誠的).
Mother:Oh,I see.You are really wise(英明回的答).
9. 求旅遊英語導游機場接機的情景對話,要20句
A:Hi, are you Catherine?
嗨,你就是凱瑟琳吧?
B:Yes, Jason, right? Nice to meet you. Welcome to Taiwan.
是的,你是傑森吧,很高興見到你,歡迎來到台灣!
A:Thanks, good to meet you, too.
謝謝,我也很高興見到你。
B:You had a long flight, you must be tired.
坐了這么久的飛機,你一定累了吧!
A:Yes, and the food was horrible!
嗯,而且食物相當難吃!
B:Oh, sorry to hear that. But, don worry! Taiwan has plenty of great things to eat. First, lets get you to the hotel.
喔……難為你了。不過別擔心!台灣有很多好東西可以吃。先讓我送你到飯店去吧!
A:Great! How will we be getting there?
太好了!我們要怎麼去呢?
B:My car is in the parking lot, lets go this way. Let me help you with your bags.
我的車在停車場,我們往這邊走。我幫你提行李。
A:Good evening, sir. Are you Mr Jim Stewart from the States?
晚上好,先生,您是美國來的吉姆·史懷特先生嗎?
B:Ah, yes, that's right.
是的。
A:Glad to meet you, Mr Stewart. I'm the guide from Pacific Tour Agency. My name is Zhang Hua.
很髙興見到您,史懷特先生。我是太平洋旅行社的導游,我叫張華。
B:Hello, I was just looking for the guide.
您好,我正在找導游呢!
A:I'm always at your service, sir. By the way, did you have a pleasant trip?
隨時為您效勞,先生。對了,一路上還好嗎?
B:Not bad. But I've made too many flights these days. I could hardly remember how many take-offs and landings I've been through these three days. I think we all feel a bit tired.
還可以。可是這些天盡乘飛機了,都幾乎記不清這三天里我經歷了多少次起飛和降落了。我想我們都累了。
A:Well, shall we go to the hotel right now? I've already made a reservation for you.
那我們馬上去酒店好嗎?我已為您預定了房間。
B:Wonderful. I'm eager to take a sauna as soon as possible.
太好了,我真想盡快洗個桑拿浴。
A:So we must get you to the hotel as soon as possible. I hope to see you refreshed and revitalized tomorrow morning, as we are going to visit the Great Wall.
所以我們必須盡快地送你們到旅館。希望明天早上你們都精神煥發,充滿活力,因為我們明天要去參觀長城。
B:I am sure we will. Actually, we are looking forward to seeing the great wonder.
我們一定會的。實際上,我們正盼望著能見到這個偉大的奇跡呢。
A:Come this way, please. The coach is waiting outside.
請這邊走,車子正在外面等候。
B:Fine, let's go.
好,走吧!