A. 爺爺,奶奶的口語英文怎麼說
grandma
英 [ˈgrænmɑ:] 美 [ˈɡændˌmɑ,]
n. 奶奶,外婆;
na. <口>奶奶,外婆;
[例句]Grandma was from Scotland..
奶奶是蘇格蘭人。
grandpa
英 [ˈgrænpɑ:] 美 [ˈɡrændˌpɑ, ˈɡræn-, ˈɡræmˌpɑ, ˈɡræmpə] n. <非正>爺爺,外公,老太爺;
[例句]Grandpa was not yet back from the war.
爺爺當時還沒有從戰場歸來。
B. 爺爺用英語怎麼說
爺爺[yé ye]
詞典
granddad; (祖父) grandfather; (與祖父同輩的男子) grandpa; grandpapa; [電影]The Grandfather
C. 爺爺外公英語都是grandpa,那美國人是怎麼區分「爺爺」和「外公」的
一般場合下,不作特別的區分,也不作專門的注釋是祖父母還是外祖父母。在需要特別註明的場合,可以說 on my father's/mother's side 來區分。grandpa與grandfather意思一樣。grandpa是口語。grandfather既是指爺爺,也是外公。
他沒准兒還覺得「喲,這位還挺嚴謹的啊」。中國人呢,聽美國說完「grandma」,總還覺得不過癮還要加問一句「on your mother's or father's side?」,人家沒准兒還覺得「打聽這么細幹嘛,咱倆有這么熟嗎」。
D. 外國人怎麼區分爺爺和外公的
maternal grandfather是外公,paternal grandfather是爺爺。
英文中的稱呼(外)祖父母,不像中國分為爺爺奶奶、外公外婆,而是統稱grandfather或grandmother。
但是如果向別人介紹的時候要說明是爸爸或媽媽一方的可以用paternal grandfather來指代爺爺,maternal grandfather來指代外公。
外國人在稱呼自己的祖父母的時候也有很多種親昵的叫法。比如,爺爺、外公可以叫作granddad、grandpa等,奶奶、外婆可以叫作granny、nana、grandma等。而曾祖父母則用great-grandparent來指代。
也有的國外長輩都是直接讓孫輩稱呼其名字或者起個昵稱,很少加頭銜稱呼。
(4)爺爺的口語化稱呼英語擴展閱讀
不同於中文裡的七大姑八大姨,英文里父母一輩的親戚稱呼起來特別簡單。
uncle不僅可以用來指代叔叔、伯伯、舅舅,還能用來稱呼姑父、姨夫等。總之,只要是和父母一輩的男性長輩,用uncle准沒錯。同理,姑、姨、嬸母、伯母和舅母之類的長輩,一個aunt也全部能搞定。
uncle和aunt除了指親戚關系外,也可以用來稱呼父母的朋友,就相當於中文裡的叔叔阿姨。
這么多uncle、aunt也容易搞混,外國人的辦法就是將長輩的名字加在稱呼的後面,比如uncle Mike、aunt Emma。
而常說的的堂哥堂妹、表哥表妹等,也只用一個cousin就可以稱呼。
E. 爺爺用英語怎麼說(用漢語讀出來)
爺爺的英語:grandpa,讀音:[ˈɡrænpɑː]。
前母音/æ/的發音方法:
1、嘴唇向兩側盡量分開,嘴巴張開較大,上下齒之間大約可容納兩個手指的寬度。
2、舌前部在發音過程中抬起,舌尖稍微接觸下齒背。
3、發音時逐漸壓低舌頭和下顎,盡可能誇張,震動聲帶,發出/æ/音。
注意:/æ/個短母音,但在實際發音中有一定的長度。 要注意與/e/的區別。
grandpa
英 [ˈɡrænpɑː] 美 [ˈɡrænpɑː]
n.(外)祖父;爺爺;姥爺;外公。
.
快把這消息告訴你爺爺,叫他老人家也高興高興。
(5)爺爺的口語化稱呼英語擴展閱讀:
奶奶的英文表達:
1、grandma英 [ˈgrænmɑ:] 美 [ˈɡrændˌmɑ,] n.奶奶,外婆。na.<口>奶奶,外婆。
'sstoriesofhertravels.
我們屏住呼吸聽祖母講述她的游歷故事。
2、granny英 ['ɡrænɪ] 美 [ˈɡræni] n.奶奶;外婆;婆婆媽媽的人。
Grannytravelleddownbytrain
奶奶是乘火車過來的。
3、grandmother英 [ˈgrænmʌðə(r)] 美 [ˈɡrændˌmʌðɚ, ˈɡræn-] n.老奶奶;(外)祖母;女祖先。
.
祖母在她看來是個可憐的人。
4、grandmama英 ['grænˌmɑ:mə] 美 ['grænˌmɑ:mə] n.奶奶,外祖母。
.
我們的祖母就住在那裡,我姐姐梅布爾去年就被送到祖母那裡去了。
F. 英語翻譯,口語化英語翻譯,越簡單越好,
英語學得好的人可以翻譯。
G. 韓語「爺爺」的口語化形式
絕對是 「할배」...
樓上錯了!!!
不信你用韓國的字典查查。
上naver查就能查到。。。
而且我還問了我的鮮族朋友。他們都說是할배...
H. 有關家庭成員的英語單詞 比較口語化的那種
family 家庭
marriage 婚姻
spouse 配偶
couple 夫妻
parents 父母
child 孩子
single 單身者
male 男的
female 女的
husband 丈夫
wife 妻子
father 父親
mother 母親
son 兒子
daughter 女兒
grandchildren 孫輩
grandson 孫子,外孫
granddaughter 孫女,外孫女
brother 兄弟
sister 姐妹
twin 雙胞胎的
grandfather 祖父
grandmother 祖母
granny 奶奶,外婆
grandma 奶奶,外婆
grandpa 爺爺,外公
great-grandfather 曾祖父
great-grandmother 曾祖母
son-in-law 女婿
daughter-in-law 兒媳
father-in-law 岳父(公公)
mother-in-law 岳母(婆婆)
sister-in-law 妯娌
stepfather 繼父
stepmother 繼母
stepson 繼子
stepdaughter 繼女
stepbrother 異父(母)之兄弟
stepsister 異父(母)之姐妹
foster father 養父
foster mother 養母
adopted son 養子
adopted daughter 養女
uncle 叔父,伯父,舅父,姑父
aunt 嬸母,伯母,舅母,姑母
nephew 侄兒,外甥
niece 侄女,外甥女
cousin 堂兄妹,表兄妹
generation 代
descent 世系,血統
offspring 後代,後輩
ancestor 祖先
heir 繼承人
I. 英語口語化一些的表達。
我也不是美國人,也不太喜歡看美國片,如果我說我就這么說,他應該懂:
1,.just tell me what are you going to have?
2,well,that xxx
3,what a coincide, I too xxx
4, I just stay here for a few days
5,what are you doing/what are you up to(搞鬼,詼回諧的說法答)
6,some or a few都說數量不太