導航:首頁 > 英語口語 > 口語班指的是漢語還是英語

口語班指的是漢語還是英語

發布時間:2021-02-16 07:30:33

A. 英語口語與漢語之間最大的差別

英語與漢語之間最大的差別是什麼? 我認為有三點:一、形象化;二、直截了當;三、簡潔明了先說第一點,形象化。這其中又分兩點來討論, 第一是以形象化的語言來表達具體或抽象的意思。所謂形象化的語言就是指能夠具體表達動作的動詞等,如put, take, get, give, come, go等等。口語較好的人都知道這些單詞的重要性,幾乎每次說話都要用得到,而且可以和很多小品詞( on, up, off等等)搭配產生不同的意思。舉例來說, go這個詞的基本意思是「去或走」的意思,但可以用來表達很多抽象的含義:We』re both going after the same job. 我們兩人都在申請同一份工作。在漢語中,我們用的是申請、競爭、應聘這樣比較正式的語言,但英語口語中用go after來表達,字面直譯就是「我們兩人都跟在這份工作的後面」,比較形象。再舉個例子:How does that song go? 那首歌是怎麼唱的?漢語中我們很直接地用唱這個詞,是從人的角度來考慮,而英語口語中則用go這個詞來表達這首歌是「如何進行」的意思,是從歌曲的角度出發來表達同樣的意思。同樣的例子大量存在,請大家仔細體會以下例句中中英文表達的差別:1. Most of my salary goes on the rent. 我的大部分收入都交了房租了。2. There aren』t enough chairs to go around. 這些椅子不夠坐的(有人沒椅子可坐)3. A car goes with the job. 這份工作是配車的。4. Does this jacket go with this skirt? 這件夾克配這條裙子嗎?5. Two pizzas to go. 兩個匹薩,帶走。6. Does the hotel take credit card? 這個賓館可以涮卡嗎?7. Take 5 from 12 and you』ll get 7. 12減去5等於7.8. OK, I take it all back! 好吧,我收回我說的話。9. That song takes me back 30 years. 那首歌讓我回想起了30年以前。10. The manager took $10 off the bill 經理給讓了10塊錢。11. Please give me a hand. 請幫個忙。12. You got me! 你把我問住了13. I put myself entirely in your hands. 我聽你的。是不是感覺以上的表達都很形象?所以,如果我們能在口語表達中多嘗試用此類形象化的詞語表達抽象的內容,我們就會省掉很多力氣去尋找那些正式的語匯。形象化的第二方面體現在,「用介詞來表達抽象的意思」。我們最常見的例句就是:Who is the lady in white? 那個穿白衣服的女士是誰?在這里我們即看不到穿這個動詞,也看不到衣服這個詞,只用最關鍵表示空間的in和表達顏色的white兩個最簡單的詞就表達了這樣一個約定俗成的含義,這也符合了我說的英語口語的第三個特點:簡潔明了。稍後會詳細論述。請看以下的實例,想想同樣的意思你會怎麼說,你會發現這些介詞能夠代替我們在漢語中的很多動詞甚至是整個句子:1. I read the newspaper over breakfast. (我邊吃早飯邊看報紙。)2. You can reach me at 6609823. (你打電話6609823就能找到我。)3. Sure, I'll just sit next to the transexual from purchasing. (好的,我就坐在采購部的那個變性人旁邊。)4. You remember her from my birthday party two years ago?(還記得她嗎?兩年前參加過我的生日派對。)5. I was having a little chat with Bonnie, and guess what? She happened to bring up who was behind the total head-shaving idea. (我剛和Bonnie聊過了,你猜怎麼著?她碰巧告訴我是誰給她出的這個剃光頭的主意。)6. Listen, since we're on the subject...(聽著,既然我們談到了這個話題…)7. I got really hot in my pants, so I took them off. But they must have shrunk from the sweat, or my legs expanded from the heat. I can't get them back on!(這條褲子太熱,於是我就把它脫了。沒想到的是,要麼是因為出汗以後褲子縮水了,要麼是我的腿受熱膨脹了。我再也穿不回去了!)8. A month into our marriage, he started to beat me.(結婚一個月後,他開始打我)9. Paul knows we』re onto him.(鮑比知道我們在嘀咕他)10. At the end, you choked on a cookie.(到後來,你被一個曲奇餅卡住了)11. Some people are just into appearances.(有些人只看外表)12. You're still into Monica.(你始終對莫妮卡念念不忘)13. Daniel Meade, you』re the only one in this room who was born into his job.(丹尼爾,你是這個房間里唯一一個生來就得到這份工作的人)(指繼承他父親的工作)14. Are you serious? After what you and Daniel have been through?(真的嗎?你和丹尼爾經歷了那麼多?)15. He』s staying with me through the weekend.(他整個周末都會陪著我)以上例句都是從原版的英文電影摘出來的,絕對是生活中的語言。與漢語做一下對比,這樣的表達是不是更形象?現在再來說英語口語的第二個特點:直截了當。所謂直截了當,就是一句話中可能會說幾件事,或有幾個動作,他們可能互為條件關系,修飾關系,或者是從屬關系等,用英語口語來表達的話,總是要先說最重要的事情,或者是先把結果說出來,然後再附加其它次要的東西。舉個例子:I can』t see anything with the door closed. 在這個句子中,我們先說的是「什麼也看不見」這個要表達的中心意思,然後才說「門關著」。而在漢語中恰恰相反,我們會先說,「門關著」,這個條件,然後再說結果「我什麼也看不見」。再舉個例子:I just can』t go to hospital looking like this. 穿成這個樣子,我怎麼去醫院。這個例句大家自己分析,中英文的表達順序正好相反。當然有人可以辯解說,上面兩個句子可以改成帶有狀語從句的復合句啊,如「The door is closed, so I can』t see anything」和「If I look like this, I just can』t go to hospital.」這樣不就和漢語的表達順序相符了嗎?當然也可以,也能被人理解,但這就不是很生活化的口語了。 其實我說的是一個語法問題,如果你查語法書的話,上面會解釋得很詳細這些句子要怎麼組織,我在這里是希望大家從另一個角度來考慮問題。大家應該有這樣的體會,當你要說幾件事的時候,它們會一齊涌到你的嘴邊,總是不知道該說哪一件,最後的結果是語無倫次,顛三倒四,連自己都不知道說的是什麼了。本著「先重要,後次要」的原則,有助於大家理清思路,你也不用去理會那一大堆從句啊,狀語啊,等等了,跟著感覺走就行。再給大家更多的例句:1.Why would you start again after chewing all that quitting gum?你都吃了那麼多戒煙的口香糖,怎麼又開始抽了2.You slept with somebody three hours after you thought you broke up.你自以為(和我)分手了,三小時後就又和別人上了床。3.I won't get rich doing it, but it's cool knowing you're making a difference in a kid's life做這一行(老師)發不了財,但想到你有可能改變一個孩子的人生,那種感覺非常好。4.I'm gonna be out there spreading joy to the people. 我要在外面向行人播撒快樂。7. You've changed little. 你一點也沒變.8. That』s the one you gave me.這就是你給我的那一個9. I was late signing up because of my job. 我報名晚了是因為我在工作。10. Papaya ! It』s your favorite fruit growing up.是木瓜!你從小到大最愛吃的水果11. As a Reys, you must have plenty of maids growing up. 作為Reys家族的一個成員,你從小大到家裡應該有很多的女傭。再來說最英語口語的最後一個特點,我想也是最大的一個特點,就是簡潔明了。簡潔明了的意思就是,只表達重要的意思,沒有多餘的詞彙。根據我的觀察,很多漢語句子中的動詞在口語中是用不上的,舉個例子:他回來吃晚飯嗎?在漢語中這裡面有兩個動詞,「回來」和「吃」,如果按照這個思維方式來翻譯成英語,往往會翻譯成:Will he come back to have dinner?而口語化的表達方式則是:Is he coming to dinner?兩相比較一下,是否後者聽起來更舒服?差不多的另一個例子:我要去聽音樂會。這裡面也有兩個動詞,「去」和「聽」,Chinese English會是:I』ll go to listen to a concert.口語的表達則是:I』ll go to a concert.給大家更多的例子去體會:1. I heard the clock, but I didn』t get up until 9. 我聽見鬧鍾(響了),但我捱到九點才起。2. I prefer tea to coffee. 與咖啡相比,我更喜歡(喝)茶。3. I was wondering if you』d go to a movie with me sometime.我在想你是否願意和我在某個時間一起(看)電影4. I started school at the age of 6. 我六歲開始(上)學。5. Just because she went to Yale Drama, she thinks she is the greatest actress. 就因為她在耶魯戲劇學院(學過戲),她就把自己當成最好的演員了。6. That』s why I』m not inviting you for a drink. 這就是我為什麼沒有請你(喝)飲料的原因。7. I have a son with his own business.我有個自己(開)公司的兒子。

B. 你好,請問,英語口語考試的老師用英語提問還是漢語急!!!!!

我以前參加的高考的英語口試流程試這樣的,在教室外等的時候提前給你一張紙上面有一個題目讓你提前准備的,是個口頭作文,進去後先隨便問你幾個問題一般是關於家鄉,愛好,音樂,等等很生活的話題,然後讓你讀一段文章測試你的發音,然後就文章問你幾個問題,最後是你提前准備的口頭作文,
有什麼問題還可以再問,望採納~

C. 英語怎麼學好報口語班有用嗎

我給你說吧,復無論是報培制訓班,還是自學,其實效果都一樣,重要的是要持之以恆,這個很重要的,我建議,這兩種渠道都應採用,畢竟自學有事後會有一些盲目性,培訓班會有一些好的學習資料的。2000應該差不多,6級學完當然還能進行更高層次的學習了,你可以考雅思,托福,如果你想出國深造的話,拿到8級英語考研還是需要的,只不過給你增加了很大的籌碼

D. 英語和漢語的區別

一、含義不同

漢語,即漢族的傳統語言,又稱華言、華語、唐話,是中國通用語言、國際通用語言之一,屬漢藏語系,與藏語、壯語、侗語、黎語、彝語、苗語、瑤語等都是親屬語言。

英語(English)是印歐語系-日耳曼語族下的語言,是歐盟以及許多國際組織以及英聯邦國家的官方語言,擁有世界第三位的母語使用者人數,僅次於漢語和西班牙語母語使用者人數。

二、發展歷史不同

1、英文字母淵源於拉丁字母,拉丁字母淵源於希臘字母,而希臘字母則是由腓尼基字母演變而來的。

英語由古代從丹麥等斯堪的納維亞半島以及德國、荷蘭及周邊移民至不列顛群島的盎格魯-撒克遜人,以及朱特部落的白人所說的語言演變而來,並通過英國的殖民活動傳播到了世界各地。

由於在歷史上曾和多種民族語言接觸,它的詞彙從一元變為多元,語法從「多屈折」變為「少屈折」,語音也發生了規律性的變化。

2、漢語屬於漢藏語系。漢藏語系起源尚無定論,一說漢藏原始語言源於中國的北方地區,大約六千年前分化形成了漢藏語系的各種語言。另一種假說則認為該語系來自當今中國的西南部四川,大約在一萬年前就已開始分化。漢語是從漢藏語系中分化出的語言之一。

三、地位不同

1、英國以及美國在文化、經濟、軍事、政治和科學在世界上的領先地位使得英語成為一種國際語言。如今,許多國際場合都使用英語作為溝通媒介。

英語也是與電腦聯系最密切的語言,大多數編程語言都與英語有聯系,而且隨著網路的使用,英文的使用更普及。英語是聯合國的工作語言之一。

2、漢語是世界上使用人數最多的語言。世界上使用漢語的人數至少15億 ,超過世界總人口的20%,是中國的官方語言,是新加坡的四種官方語言之一,亦是聯合國六種工作語言之一。

主要流通於中國和新加坡、馬來西亞、緬甸、泰國等東南亞國家以及美國、加拿大、澳大利亞、紐西蘭、日本等國的華人社區。

E. 英語和口語的區別是

不能這么來簡單分類。
英語和西源班牙語、漢語等並列,口語則和書面用語相對應而存在。
英語只是語言的種類,而任何一種語言都可能有口語和書面用語之分。比如在英語中,書面用語說早上好一般會說全"Good morning."而口語中人們可能會說"Morning."口語更隨意和自由,與書面用語可能存在一定用法上的不同。

F. 英語和漢語到底哪個難

個人認為,英語聽說難,漢語讀寫難。 聽說:由於我們的漢字是單音節發音,英語是多音節發音,註定了英語系國家學習漢語發音這關要比我們掌握英語容易,因為英語中也有不少單音節詞彙,如see、bee、can、no、she、he、do.....等等,他們適應起來比我們適應多音節發音自如些。一個中國人和一個美國人,用同樣時間學習對方語言,即使基礎都很扎實,兩人在交流上也不會沒有絲毫問題。比方說,彼此都用非常符合語法規則並且較慢的語速說話,還顯不出什麼。可是,一旦把語速加快,中國人聽英語就困難就大得多,而老外卻不太受影響。為什麼?漢語由於單音節發音頓挫分明,有天然的分隔度,加上還有語調,老外聽起來就像唱歌般,時間長了容易留下深刻印象;而英語一旦說快了,往往上一個詞和下一個詞的尾聲和起頭聲會因為個人說話習慣、輕重音把握等多種因素,聽上去容易相互混淆,有時簡直就像完全陌生的詞彙,哪個詞適當拉長、哪個詞應該短促等都有相當講究。如果沒有真正的語言應用環境,即使英語過八級,真正與老外交流起來也免不了有雜亂無章之感,很吃力。 讀寫:有些中國學者總說漢語語法是全世界最簡單的,甚至沒有語法可言。實際上在老外看來,正因為沒有嚴格的語法規則,漢語運用起來顯得十分靈活,而英語基本都是依照語法按部就班。譬如一個簡單的因果關系句,因為...所以...,在實際運用中,因為後面完全可以不加所以,或用其它詞語來代替,甚至一句話中可以完全不帶因果關系的字詞也能表達同樣的效果。例句1:因為美國人天生很自信,因此他們即使在很隆重的場合都穿得隨隨便便。例句2:因為美國人天生很自信,他們即使在很隆重的場合都穿得隨隨便便。例句3:美國人天生很自信,他們即使在很隆重的場合都穿得隨隨便便。可以看到這三句話中即使省略了代表因果關系的詞彙,仍然能達到同樣的表達效果。這就是中文的好處,經常是只要說出句子中的某一兩個關鍵詞就能准確領會整句話的意思。這種精煉往往讓外國人如同墜入雲里霧里般。因此我們可以看到美式英語的口語近年來也有逐漸向漢語方向靠攏的傾向。

G. 英語與漢語的區別

一、英語多變化,漢語多重復

1、英語表達相同的意思時往往變換表達方式版。第一次說「我認為」可以權用「I think」,第二次再用「I think」顯然就很乏味,應該換成「I believe」或「I imagine」之類的表達。

2、相比之下,漢語對變換表達方式的要求沒有英語那麼高,很多英語中的變化表達譯成重復表達就行了。

二、英語多抽象,漢語多詳細

1、英文句子難譯主要難在結構復雜和表達抽象上。通過分析句子的結構,把長句變短句、從句變分句,結構上的難題往往迎刃而解。

2、表達抽象則要求譯者吃透原文的意思、用詳細的中文進行表達,這對考生往往具有更大的挑戰性。

三、英語多省略,漢語多補充

1、英語一方面十分注意句子結構,另一方面又喜歡使用省略。英語省略的類型很多,著名詞的省略,動詞的省略,有句法方面的省略,也有情景方面的省略。在並列結構中,英語往往省略前面已出現過的詞語。

2、而漢語則往往重復這些省略了的詞。

四、英語多前重心,漢語多後重心

1、在表達多邏輯思維時,英語往往是判定或結論等在前,事實或描寫等在後,即重心在前。

2、漢語則是由因到果、由假設到推論、由事實到結論,即重心在後。

H. 漢語和英語,哪個更好

漢語

I. 少數名族預科班口試外語是指什麼,是到校進行英語口語考試還是

聽力可以背誦王陸的807詞彙書聽力篇,都是真題中的詞彙,很實用,很應試。口語是沒有教材好的,關鍵在自身。老外說中國的口語教材有很多語法錯誤的。作文就《十天搞定雅思作文》吧然後最重要的就是劍橋真題了

J. 英語日常口語班

建議您與北星在線聯系,他們有價廉物美的英語口語即時互動課程, 可以讓中國英語回學習者不知不覺地學好答地道的美式英語。教學方法和質量都是一流的。他們提供用戶滿意保證。如不滿意,可得到退款。

他們的教學方式是在線互動即時網路課堂教學。小班上課(十人班,三人班,或者 VIP 一對一)。利用這種方式,您在家就可以和外教互動和聽課(與我們平時的在教室上課沒什麼區別),即便宜方便,又能學好。 這個你可以到北星在線的網站上看看。

他們的全部老師都是美國和加拿大的英語老師,用的是北美教學模式和教學理念。教材是經改編過的適合中國學生學習的在線英語教材可以幫英語學習者學純正的北美英語和思維方式。有興趣的話你可以先去聽聽北星在線的免費公開課,體驗一下北星在線的教學模式和教學質量。

網路一下 beixingonline 就可以了。 祝您好運。

閱讀全文

與口語班指的是漢語還是英語相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610