A. 英文書寫口語化的一些詞啊
除了樓上的,還有這些:
asap - as soon as posible (盡快)
4 - for (給,為)
x - no (不,沒有)
coz - because (因為)
luv - love (愛)
b4 - before (之前)
d - the/already (已經)
cn - can (能,可以)
cnt - cannot (不能,不可以)
wat - what (什麼)
B. 英語口語化的打招呼方式
hei guys.
hello
hei
C. 外國人比較口語化的單詞。如yes---yep
no--nope, nah, meh
going to--gonna
D. 在英語對話里 經常有 yes 這是什麼意思啊
yes有表示是的意思
口語中常用
書面語中可以回答一般疑問句,表肯定
E. 求這個對話翻譯成全英文更加口語化和委婉一點的
是的,我想我爸媽可能會同意我轉去Fort Hamilton High School
Yes,I think my parents might agree with me transferring to Fort Hamilton High School.
然後我現在是來ask for your permission.
then,now I am here to ask for your permission.
希望幫到你
有疑問歡迎追專問,或點擊我屬頭像向我求助
為表公平,【如有幫助】請採納【正確】的【回答】
萬分感謝!O(∩_∩)O
F. 這句話用英語怎麼說要口語化的。
she is not only a brilliant actress but also an excellent model, musician and fashion designer
女性自演員要用actress 不是 actor
時裝設計師是 fashion designer
G. 英語中較委婉口語化地打招呼,說話(急,在線等,英語好的進)
1.初次見面請多指教
It's really nice to meet you.
2.這是送給你們的禮物
This is for you / I brought you this.
3.請問一下……在哪裡
Excuse me, do you know where ... is?
4.我能用一下插座充電嗎?
Do you mind if I use the outlet for charging.
5.我能用……嗎?
Do you mind if I use...
6.我能拍一張您店的照片嗎??
Do you mind if take a photo of your shop.
7.我剛到萬分的抱歉!
I'm really sorry / I'm so sorry!
8.多謝你們(幾日來的)的照顧(關照)!
Thank you so much for taking care of me these days.
9.我能借用一下你的……嗎??
May I borrow your...
10.這是中國特有的扎染(印染)工藝。
This is exclusive Chinses dye art.
大概到國外最需要注意的就是小費了,不過一眼看到你是亞洲人,很多東西不會太在意的,慢慢就好了.
H. 英文翻譯 口語化一點
Just leave me alone, I need some time to clear my head, OK?
I know I've been wasting myself for a long time,and everyone's been having a hard time,but I need time to let go of it.
I admit that I totally shut down myself inside,running away from everything like a coward,it just that...I'm scared.
But i don't even know what I'm afraid of,fear of failure,fear of pain,fear of rejection.
Sometimes the fear is just of making a decision.
Because,what if I'm wrong,what if I'm making a mistake that I can undo.
And you know what the scariest part is,that whatever it is I'm scared of,one thing holds ture.
That ,by the time the pain of not doing a thing gets worse than the fear of doing it.
I can feel that,like the horrible feelings eat me alive...
I. 口語化的英語
日常口語中老外會用一些我們從書本上從不學的口語化單詞來表達他們的感受,下面的例子是跟一些老外聊天發現的:
1.老外有時會用nope代替no,用yep代替yes,聽起來有一處慢條斯理的感覺
2.老外對某個東西比較午覺時會用bravo來代替我們通常用的good,great,或wonderful
3.bingo有時也可以用來表示「感覺很好」
4.give me five在口語中有擊掌之意,常表示和對方有同感
5.Jesus Christ!或是Christ就可以代替我們常用的dear me和my god
6.有一句罵人話bullshit,如果覺得不雅的話,尤其對於女同志,通常會用shoot來代替
7.美國口語中一般稱警察為cop,而不是policeman
8.dead president可不是死總統的意思,而是美鈔的詼諧說法
9.有時會用cross one's heart表示發誓,是一種很形象的說法
10.pull one's leg可不是拖某人的腿的意思,而是開某人的玩笑
11.break a leg是時下年輕人最愛說的一句祝福話,它可不是摔斷腿的意思,而是表示祝某人大獲成功的意思
12.年輕人喜歡用zit來代替pimple表示青春痘
樓主這樣的例子實在是太多了,如果你平常堅持看英語原聲電影的話你會發現很多像這樣的用法,學以至用,如果只靠別人給你把這些東西一條條總結出來就算你能背下來可是你不用的話很快也會忘的.