① 英文中對於"謝謝""對不起"的幾種回答語氣上有什麼差別
謝謝:
Thanks
Thank you~
Thanks a lot~
Many thanks~
Thank you very much~
I appreciate you sth. very much~(這個經常在商務英語中用了,參考)
上面的語氣是依次加強~
至於對不起回的說法,答下面是其語氣的強弱,依次增強 (有時注意場合的不同):
Exuese me~
Sorry~
My fault!
It's my fault!
It's all my fault!
I'm sorry~
I'm so sorry~
I'm awfully sorry~
I regret>>>
I'm regretful for>>>>>
I apologize for>>>>>>
這些比較實用,日常口語都可以使用~
② 別人說對不起,要怎麼用英語回答
別人說對不起,可以回答:It doesn't matter或者No problem.
兩種說法都表示沒關系。
重點詞彙解析:
it:它;指嬰兒,尤指性別不詳者;指已知或正在發生的事實或情況
發音:英 [ɪt] 美 [ɪt]
單詞用法:
用作動詞主語或賓語,或置於介詞之後,指提到過的或正在談論的動物或事物。
例:『Where's your car?』 『It's in the garage.』
譯:「你的汽車在哪兒?」「在車庫里。」
it 是第三人稱單數代詞,用作動詞的主語、賓語或介詞的賓語。
例:Itriedthedoorknobanditturned.
譯:我試了試門把手,結果它轉動了。
matter:課題;事情;問題;事態;當前的狀況;怎麼了
發音:英 [ˈmætə(r)] 美 [ˈmætər]
第三人稱單數: matters 現在分詞: mattering 過去式: mattered 過去分詞: mattered
單詞用法:
表示事態;當前的狀況
例:Unfortunately, there is nothing we can do to improve matters.
譯:很遺憾,我們無力改善目前的狀況。
matterwith sb:(詢問某人的情況)怎麼了
例 :What's the matter? Is there something wrong?
譯:怎麼了?出了什麼事兒嗎?
problem:棘手的問題;難題;困難;邏輯題;數學題
發音:英 [ˈprɒbləm] 美 [ˈprɑːbləm]
單詞用法:過邏輯思考或數學運算解決的)問題,習題,題
例:With mathematical problems, you can save time by approximating.
譯:對於數學題,可以用取近似值的辦法節約時間。
指兒童或家庭有嚴重問題的,引起嚴重問題的
例:In some cases a problem child is placed in a special school.
譯:有時,問題兒童被放在特殊的學校。
(2)口語英語對不起的回答擴展閱讀:
matter的語法用例:
as a matter of fact:事實上;其實;說真的
It's a nice place. We've stayed there ourselves, as a matter of fact.
那個地方不錯。其實,我們自己在那兒待過。
matter表示時間的問題(用於說明某事必定發生)
例:It would be only a matter of time before he went through with it.
譯:他完成這件事只是時間問題。
be another/a different matter:另外一回事;又是一回事;另當別論
例:I know which area they live in, but whether I can find their house is a different matter.
譯:我知道他們住在哪一地區,但能不能找到他們的住宅則是另外一回事了。
③ 英語 回答對不起的所有方式
forget
it.
not
at
all.
it's
nothing.
that's
ok
it
doesn't
matter
at
all.
what
for.
it's
not
your
fault.
what
a
pity/a
shame!復
never
mind.
don't
mention
it.
希望能幫到您,我用的是制手機,收不到追問,也無法補充回答,如果有疑問請發消息給我~O(∩_∩)O
④ 對不起英語的口語怎麼說
對不抄起
[詞典] sorry; [套] I'm sorry.; I beg your pardon.; excuse me;
[例句]對不起,打攪你了。
Pardon me for interrupting you.
⑤ 別人說對不起,要怎麼用英語回答
1、It doesn't matter.
例:
- Mom, I'm very sorry for having broken the plate.
-媽媽,對不起。我把盤子打破了。
- It doesn't matter. I can buy a new one.
- 沒關系,我可以買個新的。
2、Never mind.
例:
- I'm sorry I can't help you.
- 對不起,我不能幫你了。
- Never mind, he can already go to the hospital by himself.
- 沒關系,他已經能自己去醫院了。
3、Do not worry about it.
例:
- I am sorry to keep you waiting so long.
- 對不起,讓你等了這么久.
- Do not worry about it. / No worries.
- 沒關系。
4、It won't hurt to...
例:
- I'm sorry I don't have time to attend the meeting.
- 很抱歉我沒有時間參加會議。
- It won't hurt to postpone the meeting.
- 把開會時間往後延也沒關系。
5、It's not your fault.
例:
-I'm sorry that I lost the game.
對不起我輸了比賽。
-It'snotyourfault.he'sjusttoobig.
不是你的錯。他太強壯了。
⑥ 在英語國家回答「對不起」口語說法
It's all right.
It's okay.
Oh forget about it.
No worries.
never mind不大正確,也不經常用。
⑦ 英語中,謝謝和對不起的回答分別有哪些
謝謝:thank ; thank you
對不起:sorry ;
還真不好回答.沒有具體查過.經常用的就是這樣.
⑧ 用英文說對不起 我該怎麼回答
all right. ao ri-wu-ai te
that's ok. zai-ci ou Kei
⑨ 用英語說「不用謝」和「沒關系(對不起的答語)」,越多越好,這兩者通用的也要。
thank you 和sorry在英語口語中使用頻率很高,它們的答語有些是相同的,有些卻只能用於其中的一種情況。現簡述如下:
1)、兩種情況均可使用的應答語:
(1)Not at all. 不用謝。/沒關系。
(2)That's all right. 不用謝。/沒關系。
(3)That's OK. 不用謝。/沒關系。
(4)It's nothing. 沒什麼。/沒關系。
(5)Don't mention it. 不要客氣。
(6)Forget it. 忘掉它。
(7)、No problem. 沒問題。
2)、只能用於thank you 的答語:
(1)It's a pleasure. 不用謝。
(2)You are welcome. 別客氣。
(3)My pleasure. 我很樂意。
還有 Anytime. 含義是隨時隨地會幫助你。
3)、只能用於sorry的答語:
(1)It doesn't matter. 沒關系。如:
— I'm sorry I'm late. 對不起,我遲到了。
— It doesn't matter. 沒關系。
(2)Never mind. 沒關系。如:
—I'm sorry I can't help you. 對不起,我不能幫你了。
— Never mind. 沒關系。參考資料:http://www.huanggao.net/course/40227/YY_11_02_003/
⑩ 求各種對不起和謝謝的答語(英語)
謝謝:Thank
you;Thanks
a
lot
;thanks;Thank
you
very
much;Many
thanks.
不用抄謝,別客氣:襲You're
welcome;That's
all
right;That's
OK;Not
at
all;It's
my
pleasure;It's
a
pleasure.
當別人不能幫助你時,你應該說:Thank
you
all
the
same.
對不起:Sorry,excuse
me;I'm
so
sorry
.
回答:It
doesn't
matter.