導航:首頁 > 英語閱讀 > 破繭成蝶英語閱讀翻譯

破繭成蝶英語閱讀翻譯

發布時間:2021-02-07 01:27:37

『壹』 急需10篇英語閱讀翻譯。(越短越好)

A polite request

彬彬有禮的要求
If you park your car in the wrong place, a traffic policeman will soon find it. You will be very lucky if he lets you go without a ticket. However, this does not always happen. Traffic police are sometimes very polite. During a holiday in Sweden, I found this note on my car: 'sir, we welcome you to our city. This is a "No Parking" area. You will enjoy your stay here if you pay attention to our street signs. This note is only a reminder.' If you receive a request like this, you cannot fail to obey it!

一旦你把汽車停錯了地方,交通警很快就會發現。如果他沒給你罰單就放你走了,算你走運。然而,情況並不都是這樣,交通警有時也很客氣。有一次在瑞典度假,我發現我的車上有這樣一個字條:「先生,歡迎您光臨我們的城市。此處是『禁止停車』區。如果您對我們街上的標牌稍加註意,您在此會過得很愉快的。謹此提請注意。」如果你收到這樣的懇求,你是不會不遵照執行的!

Always young

青春常駐

My aunt Jennifer is an actress. She must be at least thirty-five years old. In spite of this, she often appears on the stage as a young girl. Jennifer will have to take part in a new play soon. This time, she will be a girl of seventeen. In the play, she must appear in a bright red dress and long black stockings. Last year in another play, she had to wear short socks and a bright, orange-coloured dress. If anyone ever asks her how old she is, she always answers, 'Darling, it must be terrible to be grown up!'

我的姑姑詹妮弗是位演員,她至少也有35歲了。盡管如此,她卻常在舞台上扮演小姑娘。詹妮弗很快又要參加一個新劇的演出。這一次,她將扮演一個17歲的少女。演出時她必須穿一條鮮紅色的裙子和黑色的長筒襪。去年在演另一個劇時,她不得不穿短襪和一件鮮艷的橘紅色的衣服。一旦有人問起她有多大年紀,她總是回答:「親愛的,長成大人真可怕啊!」

He often does this!

他經常干這種事!

After I had had lunch at a village pub, I looked for my bag. I had left it on a chair beside the door and now it wasn't there! As I was looking for it, the landlord came in.

'Did you have a good meal?" he asked.

'Yes, thank you,' I answered, 'but I can't pay the bill. I haven't got my bag.'
The landlord smiled and immediately went out. In a few minutes he returned with my bag and gave it back to me.
'I'm very sorry,' he said. 'My dog had taken in into the garden. He often does this!'

我在一家鄉村小酒店吃過午飯後,就找我的提包。我曾把它放在門邊的椅子上,可這會兒不見了!當我正在尋找時,酒店老闆走了進來。

「您吃得好嗎?」他問。
「很好,謝謝。」我回答,「但我付不了帳,我的提包沒有了。」
酒店老闆笑了笑,馬上走了出去。一會兒工夫他拿著我的提包回來了,把它還給了我。
「實在抱歉,」他說,「我的狗把它弄到花園里去了,他常干這種事!」

Sold out

票已售完

'The play may begin at any moment,' I said.
'It may have begun already,' Susan answered.
I hurried to the ticket office. 'May I have two tickets please?' I asked.
'I'm sorry, we've sold out,' the girl said.
'What a pity!' Susan exclaimed.
Just then, a man hurried to the ticket office.
'Can I return these two tickets?' he asked.
'Certainly,' the girl said.
I went back to the ticket office at once.
'Could I have those two tickets please?' I asked.
'Certainly,' the girl said, 'but they're for next Wednesday's performance. Do you still want them?'
'I might as well have them,' I said sadly.

「劇馬上就要開演了,」我說。
「也許已經開演了呢,」蘇珊回答說。
我匆匆趕到售票處,問:「我可以買兩張票嗎?」
「對不起,票已售完。」那位姑娘說。
「真可惜!」蘇珊大聲說。
正在這時,一個男子匆匆奔向售票處。
「我可以退掉這兩張票嗎?」他問。
「當然可以,」那姑娘說。
我馬上又回到售票處。
我可以買那兩張票嗎?」我問。
「當然可以,不過這兩張票是下星期三的,您是否還要呢?」
「我還是買下的好,」我垂頭喪氣地說。

One man in a boat

獨坐孤舟
Fishing is my favourite sport. I often fish for hours without catching anything. But this does not worry me. Some fishermen are unlucky. Instead of catching fish, they catch old boots and rubbish. I am even less lucky. I never catch anything -- not even old boots. After having spent whole mornings on the river, I always go home with an empty bag. 'You must give up fishing!' my friends say. 'It's a waste of time.' But they don't realize one important thing. I'm not really interested in fishing. I am only interested in sitting in a boat and doing nothing at all!

釣魚是我特別喜愛的一項運動。我經常一釣數小時卻一無所獲,但我從不為此煩惱。有些垂釣者就是不走運,他們往往魚釣不到,卻釣上來些舊靴子和垃圾。我的運氣甚至還不及他們。我什麼東西也未釣到過 -- 就連舊靴子也沒有。我總是在河上呆上整整一上午,然後空著袋子回家。「你可別再釣魚了!」我的朋友們說,「這是浪費時間。」然而他們沒有認識到重要的一點,我並不是真的對釣魚有興趣,我感興趣的只是獨坐孤舟,無所事事!

『貳』 求一篇英語閱讀翻譯!!!!!急!!!1

你最喜歡的顏色是什麼?詢問許多名人比如凱特·布蘭切特,斯嘉麗·約翰遜和內博諾,也許他容們會說「綠色」,那並不是因為這些藝術家們特別喜歡綠顏色。而是他們對綠色時尚感興趣。
綠色時尚是關於製作(和穿著)對人類,動物和地球有好處的衣服。過去,綠色時尚使得人們想起嬉皮士和醜陋的衣服。但是當下,綠色時尚已經截然不同。它是為了看上去不錯並且關注地球和其他的人們。你可以擁有有趣的衣服並且變得「綠色」
世界上,綠色時尚開始變得流行起來。比如,英國人和樹公司出售男裝、女裝還有飾品。它們都是由棉花和羊毛之類的自然織物製作而成的。製作這些衣服的工人們來自比如尼泊爾,肯亞和孟加拉國的國家。人和樹公司為這些創作服裝的男人和女人們支付可觀的報酬。
歌手博諾和他的妻子也創立了一家名為EDUN的服裝公司。當服裝賣出去時,EDUN用大部分錢幫助全世界的人們

用心翻譯的成果,希望您採納!

『叄』 破繭成蝶翻譯英文是什麼

From Ignorance To Transcendence破繭成蝶

『肆』 破繭成蝶,化蝶成舞 英語翻譯

Cocoon into a butterfly;Butterfly into dance

『伍』 破繭成蝶用英語怎麼說

破繭成蝶
英語翻譯:
change from a worm into a butterfly

『陸』 破繭成蝶的英文是什麼

這個詞在不同的句子里可以有不同的翻譯。

例句:

  1. Therefore,ifanyone isinChrist,heisanewcreation; theoldhas gone, 【the new has come】!

    如果有人相信基督,他就是獲得了新生。摒陳棄舊,破繭成蝶。

  2. 【Cocoonintobutterfly】yearsalso isafoot.

    破繭成蝶的歲月還在醞釀著。

  3. painful struggles can 【awornbecome abutterfly】.
    相信你自己,同時堅信你的夢想,因為你要明白破繭成蝶的意義。

  4. ?Shecould【】, life?

    歷史的洪流可會為她改變?她可能破繭成蝶,打破前世的詛咒獲得今生的幸福?

『柒』 英語閱讀翻譯(十篇)

花錢最少每天只需為別人花5美元,就能大大提升別人的快樂,球隊在不列顛哥倫比亞大學發現。
檢驗中對630多名美國人花錢時顯示快樂他們花了錢——即使他們在別人認為自己花錢的問題會使他們更加滿意。
「我們想要檢驗這個推測,人們如何花費他們的錢和他們掙多少錢是同等重要的」伊麗莎白?杜恩說:英國哥倫比亞大學的心理學家。研究人員讓600名志願者評價自己的總體幸福感,報告年收入以及詳細的月支出情況,包括帳單,給自己及他人購買禮物支出以及慈善捐贈。
鄧恩在一份聲明中說「不管每個人收入了多少錢,那對別人來說說都是幸福的,而那些自己花更多時間的人卻不是這樣的」。,
杜恩的研究小組還在調查公司的16名員工在波士頓之前和之後收到一份年度利潤領到獎金,在3000~8000美元之間。「員工投入更多正面的社交經驗加成支出更多的快樂,在收到獎金的方式和他們花了獎金是一個更快樂的重要預測因子的大小獎金本身他們寫道:「他們的報告發表在《科學》雜志上。
研究人員向志願者們分發了5美元US20美元,一半人說明了該如何花這些錢。那些,將錢用於別人或別的東西的人,被報道後會感到更快樂。
鄧恩說:「這些研究結果也表明了很小的改變支出分配——哪怕為別人花5美元,盡可能地少花足以在某天增添真正的幸福」,。

『捌』 一篇英語閱讀翻譯 在線等 急 求大俠解答

我十分喜歡旅遊和吃東西,但是我從來沒有想過我能夠同時做這些事情來賺錢,回Jarolim說道。現在你可以在任何答地方的Arts and Antiques,或者Brides,或者是她三本書中的任何一本書中看到她的旅遊建議。去墨西哥的海灘勝地的完全傻瓜式的旅遊指南。
她從事旅遊寫作開始於大約8年前,在加拿大獲得英語博士之後,她做了Frommer的導游的考試,並且通過了還得到了一份工作。在Frommer工作了之後,Jarolim在倫敦的Rough Guides工作,然後是在Fodor's工作,就是在她工作的這個地方,她喜歡上了美國的西南部的風光,以至於她搬家到了那裡。
現在身為一個旅遊作家,她花費了一年中的三分之一的時間在路途上,剩下的時間她就花在了完成她的任務和寫飯店的報告在Tucson,Arizona她的家裡。
這份工作聽起來十分具有冒險,但是困難的部分就是對於所有信息的事實校驗。當然,寫關於一個旅遊景點是十分美好的,但是你最好得到當地博物館的正確時間,否則,你真的會毀了別人的假期。

『玖』 英語翻譯:「破繭成蝶」用英文怎麼說

這個詞在不同的句子里可以有不同的翻譯。
例句:
Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; the old has gone, 【the new has come】!
如果有人相信基督,他就是獲得了新生。 摒陳棄舊,破繭成蝶。

【Cocoon into butterfly】 years also is afoot.
破繭成蝶的歲月還在醞釀著。

Trust yourself and hold the dreams and you should always know only after the painful struggles can 【a worn become a butterfly】.相信你自己,同時堅信你的夢想,因為你要明白破繭成蝶的意義。

The stream of history will change for her? She could 【break a cocoon into thebutterflies】, and break the curse of the past for the happiness of this life?
歷史的洪流可會為她改變?她可能破繭成蝶,打破前世的詛咒獲得今生的幸福?

『拾』 英語翻譯:「破繭成蝶」用英文怎麼說我想用它做演講的題目。或者其它類似意思的話也行…

Broken cocoon into a butterfly

閱讀全文

與破繭成蝶英語閱讀翻譯相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610