⑴ 2014考研英語二閱讀text3真題及答案
完復____8
善____4,仔細
教____0
師____5
資____2,拔了制毛的鴿子
格____7
達____6
案____8,飛不了。
叩____4
每過一天,我就在日歷上打個圈。到星期天的時候,才發現日子被我過成了省略號。
⑵ 考研英語閱讀,2011年,text2,框住那句怎麼翻譯
can't think of :想不起來
a search I』ve done:我做過的調查
board:董事源會
instruct sb to do sth:指示某人做某事
look at:考慮,看
sitting:坐著的 入席的 這里暗指在職的
如果直譯的話是:我想不起有任何一次招聘,董事會不是要我先從那些再任的CEO中尋找人選的.
意譯的話就是:我所做的每一次的招聘中,董事會都要求我先從那些在任的CEO中尋找人選
⑶ 考研英語閱讀,2009年text2,第1個句子,劃線部分的翻譯
critics主語來,argue是謂語,that後自面是賓語從句,然後to which 引導的是修飾collections的定語從句,因為compare的固定用法是compare to/with sth, 在which引導從句時候compare後面的to提到了which前面。
A is only as good as B
A的好取決於B
評論家還指出商業的基因測試的好壞取決於參考書目的合集的好壞,參考書目的合集是用來同樣本進行對比的。
⑷ 考研英語閱讀,2008年,text2,第五句,seeking knowledge of the r
版權所有屬於雜志出版商,想尋求知識成果的研究人員都有必要訂閱的雜志
⑸ 考研英語閱讀,2009年text4,第二句劃線部分怎麼翻譯
但是為了與我們對美國南部思想生活的研究保持一致。
⑹ 考研英語閱讀,2009年text4,第二句to be analyzed是句子的什麼成分怎麼翻譯
首先要分析一下這個句子的成分。這個句子few craftsmen or farmers是主語,left literacy。。是謂語部分,中間的let alone是插入語專,let alone是「更不屬用說」,left sth to be done是固定句型,「留下某事要做」。
整句的翻譯就是:
雖然沒幾乎沒有手工藝人和農民,更不用說那些僕人、依賴他人的人,留下一些文學作品供後人分析,很顯然。。。
⑺ 考研英語閱讀,2007年真題,text2,第六句,obvious和suits one怎麼解釋
在iq(智商)測試中得高分的能力怎樣適合某個人來回答某些最好的詩人和哲學家都不能回答的問題,這一點還不明顯。
⑻ 考研英語閱讀,2008年,text2,第四句,makes heavy reading怎麼翻譯
makes heavy reading 動賓結構
出版商讀這篇報告時一定會內心沉重,所以很難讀下去,他們的這種讀法就是「heavy reading」,意思是報告讓他們心裡很難受。
⑼ 考研英語語法分析2011text2
這是特定抄的句式。
So do...譯為「襲也」
例如:Mike went to the cinema yesterday.So did I.
邁克昨天去了電影院,我也去了。
這里的用法就好像either、neither之類的。