『壹』 端午節的英文介紹
端午節(英文為dragon
boat
festival或double
fifth
festival)又稱為端陽節,為每年的農歷5月初五日,在湖北、湖南、貴州、四川一帶,端午節又分為大端午與小端午。小端午為每年農歷五月初五,大端午為每年農歷五月十五日。
時至今日,端午節在中國人民中仍是一個十分盛行的隆重節日。國家非常重視非物質文化遺產的保護,2006年5月20日,該民俗經國務院批准列入第一批國家級非物質文化遺產名錄。
2009年9月30日在阿聯酋首都阿布扎比召開的聯合國教科文組織保護非物質文化遺產政府間委員會會議決定:中國端午節成功入選《世界人類非物質文化遺產代表作名錄》。
為弘揚和傳承民族傳統文化,從2008年起端午節已增設為國家法定節假日。
the
dragon
boat
festival
(
english
as
dragon
boat
festival
or
double
fifth
festival
)
also
known
as
the
dragon
boat
festival,
for
the
annual
lunar
new
year
5
at
the
beginning
of
five,
in
hubei,
hunan,
guizhou,
sichuan
area,
the
dragon
boat
festival
is
divided
into
large
and
small
dragon
boat
festival
dragon
boat
festival.
small
dragon
boat
for
the
year
may
in
chinese
lunar
calendar,
may
15th
annual
lunar
new
year
dragon
boat
for
large.
today,
the
dragon
boat
festival
in
china
is
still
a
very
popular
in
the
grand
festival.
the
state
attaches
great
importance
to
the
protection
of
non
material
cultural
heritage,
may
20,
2006,
the
custom
is
approved
by
the
state
council
included
in
the
first
batch
of
national
intangible
cultural
heritage.
september
30,
2009
in
abu
dhabi
at
the
unesco
intangible
cultural
heritage
protection
intergovernmental
committee
meeting
decided:
chinese
dragon
boat
festival
is
successful
and
selected"
world
intangible
cultural
heritage
list".
to
carry
forward
the
traditional
culture,
from
2008
the
dragon
boat
festival
has
been
added
to
the
national
legal
holiday.
『貳』 介紹端午節習俗英文版
1、Eating zongzi吃粽子
Zongzi are pyramid-shaped mplings made of glutinous rice, stuffed with different fillings and wrapped in bamboo or reed leaves. This traditional food is popular ring the Dragon Boat Festival.
粽子是用糯米做成的金字塔形的餃子,裡面填有不同的餡,包在竹葉或蘆葦葉里。這種傳統食物在端午節期間很受歡迎。
2、Drinking realgar wine 飲雄黃酒
Realgar wine is Chinese liquor seasoned with realgar. It is a custom to drink the wine ring the Dragon Boat Festival.
雄黃酒是用雄黃調味的中國酒。端午節喝酒是一種習俗。
3、Dragon boat racing 賽龍舟
Dragon boat racing is a traditional pastime where crews of 22 seated in long, dragon-shaped boats race lengths of up to 2000m. The Races are an indispensable part of the Dragon Boat Festival and are held all over China.
龍舟賽是一種傳統的娛樂活動,22名船員坐在龍舟上,比賽長度可達2000米。龍舟賽是端午節不可或缺的一部分,在中國各地舉行。
4、Wearing a sachet 佩香囊
During Dragon Boat Festival, parents typically dress their children up with a sachet. They first sew little bags with colorful silk cloth, then fill the bags with perfumes or herbal medicines, and finally string them with silk thread. The sachet, which is said to be able to ward off evil, is usually hung around the child's neck or tied to the front of his or her garment as an ornament.
在端午節期間,父母通常給孩子穿上香包。他們先用彩色絲布縫制小袋子,然後在袋子里裝滿香水或草葯,最後用絲線把它們串起來。據說可以驅邪的香囊通常掛在孩子的脖子上,或系在他或她的衣服前面作為裝飾。
5、Tying five colored rings 系五綵線
Tying five brightly-colored decorative rings around children's wrists, ankles and necks ring the Dragon Boat Festival is said to help the child ward off pests.
據說在端午節期間,在孩子的手腕、腳踝和脖子上繫上五個色彩鮮艷的裝飾環有助於孩子抵禦害蟲。
『叄』 求關於端午節的高考英語作文,謝謝!
關於端午節的英語作文一:
The
Dragon
Boat
Festival
,also
called
the
Duanwu
Festival
,is
celebrated
on
the
fifth
day
of
the
fifth
month
according
to
the
Chinese
calendar.People
always
eat
rice
mplings
and
watch
dragon
boat
races
to
celebrate
it.
The
festival
is
best
known
for
its
dragon-boat
races,especially
in
the
southern
places
where
there
are
many
rivers
and
lakes.
It's
very
popular.
The
rice
mpling
is
made
of
glutinous
rice,meat
and
so
on.
You
can
eat
different
kinds
of
rice
mplings.They
are
very
delicious.And
Dragon
Boat
Festival
is
for
Qu
Yuan.
He
is
an
honest
minister
who
is
said
to
have
committed
suicide
by
drowning
himself
in
a
river.
Overall,
the
Dragon
Boat
Festival
is
very
interesting!
『肆』 關於端午節的英文介紹
Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. This festival is to commemorate the death of QU Yuan, an upright and honest poet and statesman who is said to have committed suicide by drowning himself in a river.『伍』 向外國友人介紹端午節一篇高三英語作文100字左右
Qu Yuan served as minister to the Zhou Emperor.A wise and articulate man,he was loved by the common people.He did much to fight against the rampant corruption that plagued the court-- thereby earning the envy and fear of other officials.Therefore,when he urged the emperor to avoid conflict with the Qin Kingdom,the officials pressured the Emperor to have him removed from service.In exile,he traveled,taught and wrote for several years.Hearing that the Zhou had been defeated by the Qin,he fell into despair and threw himself into the Milou River
『陸』 關於端午節的高中英語作文
dragon
boat
festival
is
my
favourite
festival.ring
the
holiday
of
dragon
boat
festival,i
got
together
with
my
family
to
have
a
big
meal.we
ofen
ate
the
zongzi.it
tasted
very
nice.and
we
saw
the
dragon
boat
races.i
felt
excited
because
the
race
was
bustling
with
noise
and
excitement.at
dragon
boat
festival,we
also
drank
realgar
wine.some
people
thought
drank
realgar
wine
can
protect
themselves
from
illness.dragon
boat
festival
was
interesting
and
i
like
it
very
much.
端午節是我最喜歡的節日假日期間的端午節,我和家人一起去吃一頓豐盛的飯我們經常吃粽子味道很好我們看見龍舟比賽我感到興奮,因為這場比賽是熙熙攘攘的雜訊和興奮在端午節,我們也喝雄黃酒有些人認為喝雄黃酒保護自己免於生病端午節很有趣,我很喜歡它。
『柒』 端午節英文簡介
The Dragon Boat Festival, also called Double Fifth Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar. It is one of the most important Chinese festivals, the other two being the Autumn Moon Festival and Chinese New Year。
The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Chu Yuan. He was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperor's court。
Unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow Chu Yuan threw himself into the Mi Low river. Because of their admiration for Chu Yuan, the local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons。
Although they were unable to find Chu Yuan, their efforts are still commemorated today ring the Dragon Boat Festival。
端午節的由來
端午節,又稱為五五節,因為端午節是在農歷的五月五日,是三個重要的中國節慶之一,其他兩個分別是中秋節和農歷新年。
這個節日的由來是古代中國有一位博學多聞的官吏屈原,他是一位愛民而且又受到尊崇的官吏,但是由於一位充滿嫉妒的官吏陷害,從此在朝廷中被皇帝所冷落。由於無法獲得皇帝的重視,屈原在憂郁的情況下投汨羅江自盡。
由於對屈原的愛戴,汨羅江畔的居民匆忙的劃船在江內尋找屈原,並且將米丟入汨羅江中,以平息汨羅江中的蛟龍。即使他們當時並沒有找到屈原,但是他們的行為,直到今天在端午節的時候,仍然被人們傳頌紀念著。
(轉)
『捌』 給一篇關於端午節的英語閱讀,
The Dragon Boat Festival, the 5th day of the 5th lunar month, has had a history of more than 2,000 years. It is usually in June in the Gregorian calendar. There are many legends about the evolution of the festival, the most popular of which is in commemoration of Qu Yuan (340-278 BC). Qu Yuan was minister of the State of Chu and one of China's earliest poets. In face of great pressure from the powerful Qin State, he advocated enriching the country and strengthening its military forces so as to fight against the Qin. However, he was opposed by aristocrats headed by Zi Lan, and later deposed and exiled by King Huai. In his exiled days, he still cared much for his country and people and composed immortal poems including Li Sao (The Lament), Tian Wen (Heavenly Questions) and Jiu Ge (Nine Songs), which had far-reaching influences. In 278 BC, he heard the news that Qin troops had finally conquered Chu's capital, so he finished his last piece Huai Sha (Embracing Sand) and plunged himself into the Miluo River, clasping his arms to a large stone. The day happened to be the 5th of the 5th month in the Chinese lunar calendar. After his death, the people of Chu crowded to the bank of the river to pay their respects to him. The fishermen sailed their boats up and down the river to look for his body. People threw into the water zongzi (pyramid-shaped glutinous rice mplings wrapped in reed or bamboo leaves) and eggs to divert possible fish or shrimp from attacking his body. An old doctor poured a jug of reaglar wine (Chinese liquor seasoned with realgar) into the water, hoping to turn all aquatic beasts drunk. That's why people later followed the customs such as dragon boat racing, eating zongzi and drinking realgar wine on that day. Dragon boat racing is an indispensable part of the festival, held all over the country. As the gun is fired, people will see racers in dragon-shaped canoes pulling the oars harmoniously and hurriedly, accompanied by rapid drums, speeding toward their destination. Folk tales say the game originates from the activities of seeking Qu Yuan's body, but experts, after painstaking and meticulous research, conclude that dragon boat racing is a semi-religious, semi-entertaining program from the Warring States Period (475-221 BC). In the following thousands of years, the game spread to Japan, Vietnam and Britain as well as China's Taiwan and Hong Kong. Now dragon boat racing has developed into an aquatic sports item which features both Chinese tradition and modern sporting spirit. In 1980, it was listed into the state sports competition programs and has since been held every year. The award is called "Qu Yuan Cup." Zongzi is an essential food of the Dragon Boat Festival. It is said that people ate them in the Spring and Autumn Period (770-476 BC). In early times, it was only glutinous rice mplings wrapped in reed or other plant leaves and tied with colored thread, but now the fillings are more diversified, including jujube and bean paste, fresh meat, and ham and egg yolk. If time permits, people will soak glutinous rice, wash reed leaves and wrap up zongzi themselves. Otherwise, they will go to shops to buy whatever stuff they want. The custom of eating zongzi is now popular in North and South Korea, Japan and Southeast Asian nations. On Dragon Boat Festival, parents also need to dress their children up with a perfume pouch. They first sew little bags with colorful silk cloth, then fill the bags with perfumes or herbal medicines, and finally string them with silk threads. The perfume pouch will be hung around the neck or tied to the front of a garment as an ornament. They are said to be able to ward off evil.
『玖』 《端午節的由來》的英語閱讀完形填空初中
怎麼填空??端午節,為每年農歷五月初五,又稱端陽節、午日節、五月節、龍舟節、浴蘭節等。是流行於中國以及漢字文化圈諸國的傳統文化節日,
端午節起源於中國,最初為祛病防疫的節日,吳越之地春秋之前有在農歷五月初五以龍舟競渡形式舉行部落圖騰祭祀的習俗;後因詩人屈原抱石自投汨羅江身死,又成為華人紀念屈原的傳統節日;部分地區也有紀念伍子胥、曹娥等說法。
端午節自古便有食粽、飲雄黃久不息。受中華文化的影響,中秋節也是漢字文化圈國家以及世界各地華人華僑的傳統節日。
自2008年起端午節被列為國家法定節假日。2006年5月,國務院將其列入首批國家級非物質文化遺產名錄。2009年9月,聯合國教科文組織正式審議並批准中國端午節列入世界非物質文化遺產,成為中國首個入選世界非遺的節日。
中文名
端午節
英文名
Dragon Boat Festival
別稱
端陽節、午日節、五月節
節日時間
五月初五(農歷)
節日類型
傳統節日
節日名稱
點擊查看圖片
據統計端午節的名稱叫法達二十多個,如有端五節、端陽節、重五節、重午節、當五汛、天中節、夏節、五月節、菖節、蒲節、龍舟節、浴蘭節、屈原日、午日節、女兒節、地臘節、詩人節、龍日、午日、燈節、五蛋節等等。
端午節
「端」字有「初始」的意思,因此「端五」就是「初五」。而按照歷法五月正是「午」月,因此「端五」也就漸漸演變成了「端午」。《燕京歲時記》記載:「初五為五月單五,蓋端字之轉音也。」
端陽節
據《荊楚歲時記》記載,因仲夏登高,順陽在上,五月正是仲夏,它的第一個午日正是登高順陽天氣好的日子,故稱五月初五為「端陽節」。