『壹』 求幾篇英語短文(初中水平)
北京奧運開幕式(Olympic Opening Ceremony)
The world will be stunned by China's opening ceremony of the Olympic Games on August 8 in Beijing, The Sydney Morning Herald said on Friday.?
In a story about the rehearsal of the Olympic opening ceremony on Wednesday night, the paper quoted Ric Birch, a chief adviser to the director of the ceremony Zhang Yimou, as saying that "The world can expect, of course, to be gobsmacked."?
Birch, an Australian, has been involved in all the opening ceremonies since he cemented his reputation as a creative guru at the Los Angeles Olympics in 1984.?
The story said the extravagant light show of the rehearsal also featured the inner shell of Beijing National Stadium, known as the Bird's Nest, lit in a vibrant red.?
It added that Zhang Yimou has been trying to fit 5,000 years of Chinese culture into 50 minutes ring the grand opening ceremony. However, weather is another challenge for the ceremony, the paper added.?
SARS broke out in Beijing this spring. We had to stay at home ring those days. I learned my subjects from Classroom on the Air on TV. I started to learn by myself. Every day I studied my new lessons on textbooks in the morning and did my homework in the afternoon. When I had some difficulties in study, I asked teachers for help through telephone or the Internet.
After those days I know it is important to learn how to study. I should work harder than before.
今年春天北京出現了非典型肺炎,在那段時間里我們不得不呆在家裡。我通過收看電視中的「空中課堂」學習。我開始自學。每天我上午學書中的新知識,下午做作業。當我在學習中遇到困難時,我打電話或上網向老師求助。
經過那段時間我懂得了學會怎樣學習是很重要的。今後我應該比以前更加努力學習。
I know it is importnt to learn how to study after I met with SARS.
SARS broke out in Beijing this spring. Our life was disturbed and we had to stay at home ring those days. I could not go to school to learn my subjects and I began to learn them by myself. I watched Classroom on the Air on TV. I telephoned my teachers for help or asked for help through Intemet when I had some difficulties in study.
I think I should work harder than before.
在我經歷了非典型肺炎後,我知道學會怎樣學習是非常重要的。
今年春天北京出現了非典型肺炎。我們的生活被打亂了,在那段時間里我們不得不呆在家裡。,我不能到學校去學習,於是我開始自學。我收看電視中的「空中課堂」。當我在學習中遇到困難時,我給老師打電話或上網求助。
我想我要比以前更加努力學習。
清明節掃墓英語作文
Last Qingming Festival,i return home to worship my grandfather.Qingming Festival is a folk Festival.In the past,In the past, the Qingming Festival was called "Arbor Day". But Today, Chinese visit their family graves to tend to any underbrush that has grown. Weeds are pulled, and dirt swept away, and the family will set out offerings of food and spirit money. Unlike the sacrifices at a family's home altar, the offerings at the tomb usually consist of dry, bland food. One theory is that since any number of ghosts rome around a grave area, the less appealing food will be consumed by the ancestors, and not be plundered by strangers.
With the passing of time, this celebration of life became a day to the honor past ancestors. Following folk religion, the Chinese believed that the spirits of deceased ancestors looked after the family. Sacrifices of food and spirit money could keep them happy, and the family would prosper through good harvests and more children.
『貳』 適合初中生讀的英文版外國名著
我覺得小王子蠻適合的,本來就是童話,適合初中生去讀,然後就是哈利波特也還不錯
如果滿意請給最佳~
『叄』 求初中水平的英語閱讀短文
自己去買一本吧 星火英語 快捷英語都還行
『肆』 英語閱讀理解10篇 初中水平
The Old Cat
An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.
Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."
【譯文】
老貓
一位老婦有隻貓,這只貓很老,它跑不快了,也咬不了東西,因為它年紀太大了。一天,老貓發現一隻老鼠,它跳過去抓這只老鼠,然而,它咬不住這只老鼠。因此,老鼠從它的嘴邊溜掉了,因為老貓咬不了它。
於是,老婦很生氣,因為老貓沒有把老鼠咬死。她開始打這只貓,貓說:「不要打你的老僕人,我已經為你服務了很多年,而且還願意為你效勞,但是,我實在太老了,對年紀大的不要這么無情,要記
住老年人在年青時所做過的有益的事情。」
A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the st.
He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river."
He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the st and eat them.
Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.
【譯文】
一個人正朝著一個富人的房子走去,當他沿著路走時,在路的一邊他發現一箱好蘋果,他說:「我不打算吃那些蘋果,因為富人會給我更多的食物,他會給我很好吃的東西。」然後他拿起蘋果,一把扔到土裡去。
他繼續走,來到河邊,河漲水了,因此,他到不了河對岸,他等了一會兒,然後他說:「今天我去不了富人家了,因為我不能渡過河。」
他開始回家,那天他沒有吃東西。他就開始去找吃的,他找到蘋果,很高興地把它們從塵土中翻出來吃了。
不要把好東西扔掉,換個時候你會覺得它們大有用處。
The Rain
A small boy and his father were having a walk in the country when it suddenly began to rain very hard. They did not have their umbrella with them, and there was nowhere to hide from the rain, so they were soon very wet, and the small boy did not feel very happy.
For a long time while they were walking home through the rain, the boy was thinking. Then at last he turned to his father and said to him,「Why does it rain, Father? It isn't very nice, is it?」
「No, it isn't very nice, but it's very useful,Tom,」answered his father.「It rains to make the fruit and the vegetables grow for us, and to make the grass grow for the cows and sheep.」
Tom thought about this for a few seconds, and then he said,「Then,why does it rain on the road too, Father?」
下雨
一個小男孩和他的父親正在鄉間行走,突然下起了大雨。
他們沒帶傘,加上四下無處可以躲雨,所以很快他們渾身上下被淋濕了,小男孩感到很不好受。
他們在雨中朝家走去,有好一會兒,那個男孩一直在思索著什麼。後來終於他朝父親轉過臉去,問他說:「爸爸,為什麼天會下雨呢?下雨可不太好,是吧?」
「是呀,下雨是不太好,可是下雨也有很多有益的地方,湯姆。」父親回答說。「老天爺下雨促使了為我們所食用的水果和蔬菜的生長,同樣也促使牛羊所吃的青草的生長。」
湯姆對父親的這番話想了一會,然後說:「那麼,父親,老天爺為什麼還要把雨下在路上呢?」
The Crab and His Mother
「My child,」 said a Crab to her son, 「why do you walk so awkward? If you wish to make a good appearance, you should go straight forward, and not to one side as you do so constantly.」
「I do wish to make a good appearance, Mamma」 said the young Crab; 「and if you will show me how, I will try to walk straight forward.」
「Why, this is the way, of course,」 said the mother, as she started off to the right, 「No, this is the way,」 said she, as she made another attempt, to the left.
The little Crab smiled. 「 When you learn to do it yourself, you can teach me,」 he said, and he went back to his play.
蟹和他的母親
「我的孩子,說: 」蟹,她的兒子, 「你為什麼走這么尷尬?如果你想有一個良好的外觀,您應該直行向前,而不是一方作為您這樣做,不斷「 。
「我確實希望有一個良好的外觀,媽媽說: 」年輕的蟹; 「如果你將告訴我如何,我會盡量走直線前進」 。
「為什麼,這是方法,當然,說: 」媽媽,因為她開始起飛的權利, 「不,這是道路, 」她說,由於她作出的又一次嘗試,到左邊。
小蟹笑了。 「當你學習做自己,您可以教導我, 」他說,他回到他的發揮。
The Wolf and The Crane
One day a Wolf, who was eating his dinner much too fast, swallowed a bone, which stuck in his throat and pained him very much. He tried to get it out, but could not.
Just then he saw a Crane passing by. 「Dear fiend,」 said he to the Crane, 「 there is a bone sticking in my throat. You have a good long neck; can't you reach down and pull it out? I will pay you well for it.」 「I'll try,」 said the Crane. Then he put his head into the Wolf』s mouth, between his sharp teeth, and reaching down, pulled out bone. 「There!」 said the Wolf, 「I am glad it is out; I must be more careful another time.」 「I will go now, if you will pay me,」 said the Crane.
「Pay you, indeed!」 cried the Wolf. 「Be thankful that I did not bite your head off when it was in my mouth. You ought to be content with that.」
狼和起重機
一天狼,誰是他吃晚餐太大,速度快,吞下了一根骨頭,停留在他的喉嚨和痛苦,他非常欣賞。他試圖讓出來,但不能。
剛才,然後他看到起重機通過。 「親愛的惡魔, 」他說,以起重機, 「是有骨貼在我的喉嚨。你有一個很好的長期頸部;你們不能達到下來,拉出來?我會支付給您,以及為它「 」我會嘗試,說: 「起重機。然後他把他的頭到狼的嘴,他之間的尖銳的牙齒,和深遠的下跌,退出骨。 「有!說: 」狼來了, 「我很高興,這是我必須更加小心,再一次」 , 「我會繼續現在,如果你將支付我說: 」起重機。
「支付給您,的確! 」哭狼來了。 「心存感激,我並沒有咬你的頭上時,這是在我嘴裡。你應該得到的內容與「 。
Far and away the most important holiday in China is Spring Festival, also known as the Chinese New Year. To the Chinese people it is as important as Christmas to people in the West. The dates for this annual celebration are determined by the lunar calendar rather than the Gregorian calendar, so the timing of the holiday varies from late January to early February.
To the ordinary Chinese, the festival actually begins on the eve of the lunar New Year's Day and ends on the fifth day of the first month of the lunar calendar. But the 15th of the first month, which normally is called the Lantern Festival, means the official end of the Spring Festival in many parts of the country. 總的來說在中國最重要的節日是春節,亦稱中國新年。對中國人民來說它的重要性就如方聖誕節對於西方人民。這個一年一次的節日日期取決於陰歷而不是格里歷,因此假日的時間變化從一月下旬到上旬2月。對普通的中國人,節日總是在除夕夜開始,結束於陰歷的第一個月的第五天。 但1第一個月的15號,通常稱燈會,在國家的大部分地區意味春節的正式結尾。
The Wolf and the Crane狼與鷺鷥
A WOLF who had a bone stuck in his throat hired a Crane, for a large sum, to put her head into his mouth and draw out the bone. When the Crane had extracted the bone and demanded the promised payment, the Wolf, grinning and grinding his teeth, exclaimed:
Why, you have surely already had a sufficient recompense, in having been permitted to draw out your head in safety from the mouth and jaws of a wolf." In serving the wicked, expect no reward, and be thankful if you escape injury for your pains.
狼誤吞下了一塊骨頭,十分難受,四處奔走,尋訪醫生。他遇見了鷺鷥,談定酬金請他取出骨頭,鷺鷥把自己的頭伸進狼的喉嚨里,叼出了骨頭,便向狼要定好的酬金。狼回答說:「喂,朋友,你能從狼嘴裡平安無事地收回頭來,難道還不滿足,怎麼還要講報酬?」 這故事說明,對壞人行善的報酬,就是認識壞人不講信用的本質
Is the traditional Chinese paper-cut folk art. It is a paper cut with scissors to a variety of decorative patterns, so called "paper-cut."
Originated in the Chinese paper-cutting. In the Han and Tang dynasties, that is, the use of non-governmental women's silver and gold color silk cut flower for the decoration attached to the temples of culture. Later, ring the festive season with a variety of colored paper cut flowers, stories such as animals or people, and pasted on the window called "window", posted on the door referred to as the "door sign" for the celebration known as the " hi to spend. "
剪紙是中國傳統的民間藝術。它是用剪刀將紙剪成各種裝飾圖案,故稱為「剪紙」。
剪紙起源於漢。在漢、唐時代,民間婦女即有使用金銀箔和彩帛剪成花鳥貼在鬢角為飾的風尚。後來,在節日期間用彩色紙剪成各種花草、動物或人物故事等,貼在窗上的稱為「窗花」,貼在門上的稱為「門簽」,用於喜慶的稱為「喜花」。
The Wolf and the Crane狼與鷺鷥
A WOLF who had a bone stuck in his throat hired a Crane, for a large sum, to put her head into his mouth and draw out the bone. When the Crane had extracted the bone and demanded the promised payment, the Wolf, grinning and grinding his teeth, exclaimed:
Why, you have surely already had a sufficient recompense, in having been permitted to draw out your head in safety from the mouth and jaws of a wolf." In serving the wicked, expect no reward, and be thankful if you escape injury for your pains.
狼誤吞下了一塊骨頭,十分難受,四處奔走,尋訪醫生。他遇見了鷺鷥,談定酬金請他取出骨頭,鷺鷥把自己的頭伸進狼的喉嚨里,叼出了骨頭,便向狼要定好的酬金。狼回答說:「喂,朋友,你能從狼嘴裡平安無事地收回頭來,難道還不滿足,怎麼還要講報酬?」 這故事說明,對壞人行善的報酬,就是認識壞人不講信用的本質
Is the traditional Chinese paper-cut folk art. It is a paper cut with scissors to a variety of decorative patterns, so called "paper-cut."
Originated in the Chinese paper-cutting. In the Han and Tang dynasties, that is, the use of non-governmental women's silver and gold color silk cut flower for the decoration attached to the temples of culture. Later, ring the festive season with a variety of colored paper cut flowers, stories such as animals or people, and pasted on the window called "window", posted on the door referred to as the "door sign" for the celebration known as the " hi to spend. "
剪紙是中國傳統的民間藝術。它是用剪刀將紙剪成各種裝飾圖案,故稱為「剪紙」。
剪紙起源於漢。在漢、唐時代,民間婦女即有使用金銀箔和彩帛剪成花鳥貼在鬢角為飾的風尚。後來,在節日期間用彩色紙剪成各種花草、動物或人物故事等,貼在窗上的稱為「窗花」,貼在門上的稱為「門簽」,用於喜慶的稱為「喜花」。
『伍』 初中水平的英語讀物,推薦給我幾本
看《書蟲》吧,這本質量很高。選的都是些世界名著,順便充實了語文知識。我初中看的就是這個。
『陸』 適合初中生閱讀的英文名著
《老抄人與海The Old Man and the Sea》
《歌劇院的幽靈The phantom of the opera》
《象人襲The elephant man》
《世界上最冷的地方The coldest place on earth》
《別了,好萊塢先生Goodbye Mr.Hollywood》
《蘇格蘭瑪麗女王Mary Queen of scots》
《在月亮下面under the moon》
《潘德爾的巫師The witches of pendle》
《愛情與金錢Love or money》
《阿拉丁和神燈Aladdin and the enchanted lamp》
『柒』 初中水平的英文文章
下面是一篇關於中國的介紹,比較適合你朗誦的要求。
The People's Republic of China (PRC), commonly referred to as China, is a state in East Asia. Since its founding in 1949, it has been led by the Communist Party of China (CPC). It is the world's most populous country, with a population of over 1.3 billion people, most of whom are classified as the Han Chinese ethnicity. It is the largest country in area in East Asia and the fourth largest in the world, after Russia, Canada, and the United States.
『捌』 英語名篇短章或詩歌推薦(適合中學生閱讀水平)
<<飛 鳥 集>> 泰戈爾
如:
1
夏天的飛鳥,飛到我的窗前唱歌,又飛去了。
秋天的黃葉,它們沒有什麼可唱,只嘆息一聲,飛落在那裡。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall
there with a sign.
2
世界上的一隊小小的漂泊者呀,請留下你們的足印在我的文字里。
O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.
3
世界對著它的愛人,把它浩翰的面具揭下了。
它變小了,小如一首歌,小如一回永恆的接吻。
The world puts off its mask of vastness to its lover.
It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.
4
是大地的淚點,使她的微笑保持著青春不謝。
It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.
5
無垠的沙漠熱烈追求一葉綠草的愛,她搖搖頭笑著飛開了。
The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who
shakes her head and laughs and flies away.
6
如果你因失去了太陽而流淚,那麼你也將失去群星了。
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
7
跳舞著的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌聲,你的流動呢。你肯挾
瘸足的泥沙而俱下么?
The sands in your way beg for your song and your movement, dancing
water. Will you carry the burden of their lameness?
8
她的熱切的臉,如夜雨似的,攪擾著我的夢魂。
Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.
9
有一次,我們夢見大家都是不相識的。
我們醒了,卻知道我們原是相親相愛的。
Once we dreamt that we were strangers.
We wake up to find that we were dear to each other.
10
憂思在我的心裡平靜下去,正如暮色降臨在寂靜的山林中。
Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among
the silent trees.
11
有些看不見的手,如懶懶的微(風思)的,正在我的心上奏著
潺(氵爰)的樂聲。
Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart
the music of the ripples.
12
「海水呀,你說的是什麼?」
「是永恆的疑問。」
「天空呀,你回答的話是什麼?」
「是永恆的沉默。」
What language is thine, O sea?
The language of eternal question.
What language is thy answer, O sky?
The language of eternal silence.
13
靜靜地聽,我的心呀,聽那世界的低語,這是它對你求愛的表示呀。
Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes
love to you.
14
創造的神秘,有如夜間的黑暗--是偉大的。而知識的幻影卻不過如晨間
之霧。
The mystery of creation is like the darkness of night--it is great.
Delusions of knowledge are like the fog of the morning.
15
不要因為峭壁是高的,便讓你的愛情坐在峭壁上。
Do not seat your love upon a precipice because it is high.
16
我今晨坐在窗前,世界如一個路人似的,停留了一會,向我點點頭又走過
去了。
I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops
for a moment, nods to me and goes.
17
這些微(風思),是樹葉的簌簌之聲呀;它們在我的心裡歡悅地微語著。
There little thoughts are the rustle of leaves; they have their
whisper of joy in my mind.
18
你看不見你自己,你所看見的只是你的影子。
What you are you do not see, what you see is your shadow.
19
神呀,我的那些願望真是愚傻呀,它們雜在你的歌聲中喧叫著呢。
讓我只是靜聽著吧。
My wishes are fools, they shout across thy song, my Master.
Let me but listen.
20
我不能選擇那最好的。
是那最好的選擇我。
I cannot choose the best.
The best chooses me.
21
那些把燈背在背上的人,把他們的影子投到了自己前面。
They throw their shadows before them who carry their lantern on
their back.
22
我的存在,對我是一個永久的神奇,這就是生活。
That I exist is a perpetual surprise which is life.
23
「我們蕭蕭的樹葉都有聲響回答那風和雨。你是誰呢,那樣的沉默著?」
「我不過是一朵花。」
We, the rustling leaves, have a voice that answers the storms,
but who are you so silent?"
I am a mere flower.
24
休息與工作的關系,正如眼瞼與眼睛的關系。
Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes.
25
人是一個初生的孩子,他的力量,就是生長的力量。
Man is a born child, his power is the power of growth.
26
神希望我們酬答他,在於他送給我們的花朵,而不在於太陽和土地。
God expects answers for the flowers he sends us, not for the sun
the earth.
27
光明如一個裸體的孩子,快快活活地在綠葉當中游戲,它不知道人是會欺
詐的。
The light that plays, like a naked child, among the green leaves
happily knows not that man can lie.
28
啊,美呀,在愛中找你自己吧,不要到你鏡子的諂諛去找尋。
O Beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy mirror.
29
我的心把她的波浪在世界的海岸上沖激著,以熱淚在上邊寫著她的題記:
「我愛你。」
My heart beats her waves at the shore of the world and writes upon
it her signature in tears with the words, "I love thee."
30
「月兒呀,你在等候什麼呢?」
「向我將讓位給他的太陽致敬。」
Moon, for what do you wait?
To salute the sun for whom I must make way.
31
綠樹長到了我的窗前,彷彿是喑啞的大地發出的渴望的聲音。
The trees come up to my window like the yearning voice of the mb earth.
32
神自己的清晨,在他自己看來也是新奇的。
His own mornings are new surprises to God.
33
生命從世界得到資產,愛情使它得到價值。
Life finds its wealth by the claims of the world, and its worth
by the claims of love.
34
枯竭的河床,並不感謝它的過去。
The dry river-bed finds no thanks for its past.
35
鳥兒願為一朵雲。
雲兒願為一隻鳥。
The bird wishes it were a cloud.
The cloud wishes it were a bird.
36
瀑布歌唱道:「我得到自由時便有了歌聲了。」
The waterfall sing, "I find my song, when I find my freedom."
37
我說不出這心為什麼那樣默默地頹喪著。
是為了它那不曾要求,不曾知道,不曾記得的小小的需要。
I cannot tell why this heart languishes in silence.
It is for small needs it never asks, or knows or remembers.
38
婦人,你在料理家務的時候,你的手足歌唱著,正如山間的溪水歌唱著在
小石中流過。
Woman, when you move about in your household service your limbs sing
like a hill stream among its pebbles.
39
當太陽橫過西方的海面時,對著東方留下他的最後的敬禮。
The sun goes to cross the Western sea, leaving its last salutation
to the East.
40
不要因為你自己沒有胃口而去責備你的食物。
Do not blame your food because you have no appetite.
41
群樹如表示大地的願望似的,踮起腳來向天空窺望。
The trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peep
at the heaven.
42
你微微地笑著,不同我說什麼話。而我覺得,為了這個,我已等待得久了。
You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this
I had been waiting long.
43
水裡的游魚是沉默的,陸地上的獸類是喧鬧的,空中的飛鳥是歌唱著的。
但是,人類卻兼有海里的沉默,地上的喧鬧與空中的音樂。
The fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy,
the bird in the air is singing.
But Man has in him the silence of the sea, the noise of the earth and
the music of the air.
44
世界在躊躇之心的琴弦上跑過去,奏出憂郁的樂聲。
The world rushes on over the strings of the lingering heart making
the music of sadness.
45
他把他的刀劍當作他的上帝。
當他的刀劍勝利的時候他自己卻失敗了。
He has made his weapons his gods.
When his weapons win he is defeated himself.
46
神從創造中找到他自己。
God finds himself by creating.
47
陰影戴上她的面幕,秘密地,溫順地,用她的沉默的愛的腳步,跟在「光」
後邊。
Shadow, with her veil drawn, follows Light in secret meekness,
with her silent steps of love.
48
群星不怕顯得象螢火那樣。
The stars are not afraid to appear like fireflies.
49
謝謝神,我不是一個權力的輪子,而是被壓在這輪子下的活人之一。
I thank thee that I am none of the wheels of power but I am one with
the living creatures that are crushed by it.
50
心是尖銳的,不是寬博的,它執著在每一點上,卻並不活動。
The mind, sharp but not broad, sticks at every point but does not move.
51
你的偶像委散在塵土中了,這可證明神的塵土比你的偶像還偉大。
You idol is shattered in the st to prove that God's st is greater
than your idol.
52
人不能在他的歷史中表現出他自己,他在歷史中奮斗著露出頭角。
Man does not reveal himself in his history, he struggles up through it.
53
玻璃燈因為瓦燈叫它做表兄而責備瓦燈。但明月出來時,玻璃
燈卻溫和地微笑著,叫明月為---「我親愛的,親愛的姐姐。」
While the glass lamp rebukes the earthen for calling it cousin the
moon rises, and the glass lamp, with a bland smile, calls her,
---My dear, dear sister.
54
我們如海鷗之與波濤相遇似地,遇見了,走近了。海鷗飛去,波濤滾滾地流
開,我們也分別了。
Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.
The seagulls fly off, the waves roll away and we depart.
55
我的白晝已經完了,我象一隻泊在海灘上的小船,諦聽著晚潮跳舞的
樂聲。
My day is done, and I am like a boat drawn on the beach, listening to
the dance-music of the tide in the evening.
56
我們的生命是天賦的,我們惟有獻出生命,才能得到生命。
Life is given to us, we earn it by giving it.
『玖』 初中英語課外閱讀 必讀書目
適合初中生閱讀的英文書籍推薦
各位讀友大家好,此文檔由網路收集而回來,歡迎您下載,謝答謝
閱讀英語課外讀物,是提高英語閱讀理解水平的有效途徑,本文根據各年級學生的英語水平和學習特點,推薦了一些適合他們閱讀的英語書籍,讓他們在浩如煙海的英語書籍中,找到適合自己的精神食糧。
第一級:300生詞量,適合小學、初一學生,共8本
1、《愛情與金錢》
2、《蘇格蘭瑪麗女王》
3、《在月亮下面》
4、《潘德爾的巫師》
5、《歌劇院的幽靈》
6、《猴爪》
7、《象人》
8、《世界上最冷的地方》
第二級:600生詞量,適合初一學生,8本
1、《威廉·莎士比亞》
2、《一個國王的愛情故事》
L3、《亡靈島》
4、《哈克貝利·費恩歷險記》
5、《魯賓孫漂流記》
6、《愛麗絲漫遊奇境記》
7、《格林·蓋布爾斯來的安妮》
8、《五個孩子和沙精》
第三級:1000生詞量,適合初二學生,分上冊7本,下冊8本
上冊
1、《弗蘭肯斯坦》
2、《野性的呼喚》
3、《秘密花園》
4、《曾達的囚徒》
5、《愛麗絲鏡中世界奇遇記
『拾』 英文版名著適合初中生閱讀
推薦書蟲系列。或者是購買其他中英都有的,有一些重點詞彙什麼的。讀外文書主要還是擴充詞彙在初中階段。