導航:首頁 > 英語閱讀 > 故事性強英語啟蒙閱讀

故事性強英語啟蒙閱讀

發布時間:2021-03-07 20:35:19

1. 適合初中生閱讀的英語故事小短文

Bertrand Russell

Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love ,the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair.
I have sought love, first, because it brings ecstasy -- ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of life for a few hours of this joy. I have sought it , next, because it relieves loneliness-- that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world , into the cold unfathomable lifeless abyss. I have sought it, finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is what -- at last -- I have found.
With equal passion I have sought knowledge. I have wished to understand the hearts of men. I have wished to know why the stars shine. And I have tried to apprehend the Pythagorean power by which number holds sway above the flux. A little of this, but not much I have achieved.
Love and knowlidge , so far as they were possible, led upward toward the heavens. But always pity brought me back to earth. Echoes of cries of pain reverberate in my heart. Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole world of lonelines, poverty, and pain make a mockery of what human life should be. I long to alleviate the evil, but I cannot, and I too suffer.
This has been my life. I have found it worth living, and would gladly live it again if the chance were offered me.

我為什麼活著

羅素

三股簡單而非凡強烈的激情一直控制著我的一生:對愛的渴望,對知識的追求和對人類苦難不堪忍受的憐憫。這三股激情,象陣陣巨風,把我在痛苦的海洋的路途中吹得任意東西,變動無常,直吹到了絕望的邊緣。
我尋求愛,首先是因為它帶來了欣喜若狂之情——欣喜若狂使人如此心醉神迷,我常常願意犧牲我的全部餘生來換取幾小時這樣的歡樂。我尋求愛,其次是因為它能解除寂寞——那種可怕的寂寞,如同一個人毛發悚然地從這世界的邊緣探望令人戰栗的死氣沉沉的無底深淵。我尋求愛,最後是因為在愛的結合中我看到了聖徒們和詩人們所想像的預言中的天堂景象的神秘雛型。這就是我所尋求的東西,雖然它也許似乎是人生所難以得到的美好事物,但這就是——最後——我終於找到的東西。
我懷著同樣的激情尋求知識。我希望理解人們的心。我希望知道星星為什麼發光。我力圖領悟畢達哥拉斯的才能,他的才能使數字支配著不斷變動的事物。在這方面,我只達到了一小部分,並不很多。
愛和知識,盡其可能,遠遠地把人引向九天之上。倡憐憫總是把我帶回到地面上來。痛苦的呼號的回聲在我心裡回盪。受飢挨餓的兒童,在壓迫者折磨下受苦受難的人們,無依無靠而成為自己子女嫌惡的負擔的老人,以及整個孤苦寂寞的世界,窮困與痛苦都在嘲弄著人生,使人們不能過應有的美好生活。我渴望減輕災難禍害,但是我力不從心,我自己也在受苦。
這就是我的一生。我覺得我的一生過得很值得。如果我還有機會的話,我將樂意再度過這樣的一生。

這篇文章 是標準的英語專業四級作文範文,英語專業必備,所有的精美英文收集書中都有這一篇。

英語專業八級 ,希望能夠幫到你。

2. 求參加英語背誦比賽的文章,要簡單的但要故事性強的,能夠在短時間背到。謝謝了!

To the King Family--英語演講文章To the King Family, distinguished guests and fellow citizens. We gather in God's house, in God's presence, to honor God's servant, Coretta Scott King. Her journey was long, and only briefly with a hand to hold. But now she leans on everlasting arms. I've come today to offer the sympathy of our entire nation at the passing of a woman who worked to make our nation whole.
我們來到教堂,在上帝的面前,來歌頌上帝的僕人,科瑞塔-斯哥特-金。她的一生是漫長的但是能夠掌握的又是短暫的。然而現在她依靠在了永恆的手臂上。今天我對這位為全國婦女的權利而努力奮斗的充滿激情的女士致以全國人民的同情。
Americans knew her husband only as a young man. We knew Mrs. King in all the seasons of her life -- and there was grace and beauty in every season. As a great movement of history took shape, her dignity was a daily rebuke to the pettiness and cruelty of segregation. When she wore a veil at 40 years old, her dignity revealed the deepest trust in God and His purposes. In decades of prominence, her dignity drew others to the unfinished work of justice. In all her years, Coretta Scott King showed that a person of conviction and strength could also be a beautiful soul. This kind and gentle woman became one of the most admired Americans of our time. She is rightly mourned, and she is deeply missed.
美國人看到的她的丈夫,永遠是一個年輕人。而金夫人,我們看到了人生各個階段的她——總是優雅而美麗。在偉大的反種族隔離的運動開始形成時期,她的高貴在於每天譴責卑鄙而殘酷的種族隔離制度。在她四十歲戴上面紗的時候,她的高貴體現在對上帝和上帝的目的最深的信賴。在最明顯的十年裡,她的高貴吸引其他人繼續從事這項未完成的正義事業。在科瑞塔-斯哥特-金的一生中,她展示了一個有罪有力量的人也可以是一個美麗的魂靈這一真理。這個和善溫柔的女人是我們這個時代最讓人欽佩的美國人之一。她值得我們去哀傷和深深懷念。
Some here today knew her as a girl, and saw something very special long before a young preacher proposed. She once said, "Before I was a King, I was a Scott." And the Scotts were strong, and righteous, and brave in the face of wrong. Coretta eventually took on the ties of a pastor's wife, and a calling that reached far beyond the doors of the Dexter Avenue Baptist Church.
在場的一些人在她還是少女的時候就認識她,並且知道這位年輕的祈禱者非常特殊的建議。她曾經說過:「在我嫁給金之前,我是科瑞塔。」 科瑞塔在面對錯誤的事實時,是堅強、正確和勇敢的。科瑞塔最終成為一個牧師的妻子,並且她的聲音遠遠超出了得科撒斯-阿伊紐大教堂的大門。
In that calling, Dr. King's family was subjected to vicious words, threatening calls in the night, and a bombing at their house. Coretta had every right to count the cost, and step back from the struggle. But she decided that her children needed more than a safe home -- they needed an America that upheld their equality, and wrote their rights into law. (Applause.) And because this young mother and father were not intimidated, millions of children they would never meet are now living in a better, more welcoming country. (Applause.)
在這些號召的過程中,金博士的家庭遭受了許多,惡語相加,夜晚威脅,甚至房子被炸。科瑞塔每一次都正確的計算這些損失,然後繼續回到戰斗中。但是她已經決定要讓她的孩子們擁有一個更安全的家——他們需要一個提倡平等並把他們的權利寫進法律的美國。(掌聲)正是因為這對年輕的爸爸媽媽不懼怕威脅,成千上萬的他們從未見過的兒童才能於今天生活在一個更好更令人歡迎的國家。(掌聲)
In the critical hours of the civil rights movement, there were always men and women of conscience at the heart of the drama. They knew that old hatreds ran deep. They knew that nonviolence might be answered with violence. They knew that much established authority was against them. Yet they also knew that sheriffs and mayors and governors were not ultimately in control of events; that a greater authority was interested, and very much in charge. (Applause.)
在公民權利運動的關鍵時期,總是有一些人的意識在動搖。他們認識到舊的仇恨正在加深;非暴力可能被暴力回擊;大量的官方當局反對他們。然而他們也知道那些州長市長和政府官員們並不能完全控制事態;因為有個更大的權威對他們是有興趣的,並且在更大程度上掌權。
The God of Moses was not neutral about their captivity. The God of Isaiah and the prophets was still impatient with injustice. And they knew that the Son of God would never leave them or forsake them.
摩西神對於他們被囚禁不是漠不關心的。愛塞亞神和他的預言對非正義依舊是不耐煩的。他們都知道上帝之子決不會丟下他們或者拋棄他們。
But some had to leave before their time -- and Dr. King left behind a grieving widow and little children. Rarely has so much been asked of a pastor's wife, and rarely has so much been taken away. Years later, Mrs. King recalled, "I would wake up in the morning, have my cry, then go in to them. The children saw me going forward." Martin Luther King, Jr. had preached that unmerited suffering could have redemptive power.
但是一些人卻不得不在上帝出現之前離開——金先生留下一個悲傷的寡婦和幼小的孩子們離開了。對於這個牧師的妻子來說,還有那麼多的事情還沒有問,太多的東西就被帶走了。一年以後,金夫人回憶說:「當我早上醒來,我仍然在哭,然後我走進了戰斗的人群中。孩子們看著我向前走去。」馬丁-路德-金曾經祈禱說,不匹配的遭遇會有挽回的力量。
Little did he know that this great truth would be proven in the life of the person he loved the most. Others could cause her sorrow, but no one could make her bitter. By going forward with a strong and forgiving heart, Coretta Scott King not only secured her husband's legacy, she built her own. (Applause.) Having loved a leader, she became a leader. And when she spoke, America listened closely, because her voice carried the wisdom and goodness of a life well lived.
他不知道這句話將由他最愛的這個人的一生來證明。其他人能使她悲痛,但是沒有人可使她痛苦。懷著一顆堅強和寬容的心,科瑞塔-斯哥特-金繼續前進,她不僅繼承了了她丈夫遺留的事業,而且還建立了她自己的事業。(掌聲)因為愛上一個領袖,她成了一個領袖。當她發表演講時,美國人民仔細的聆聽,因為她的聲音為生活帶來智慧和善良讓我們活的更好。
In that life, Coretta Scott King knew danger. She knew injustice. She knew sudden and terrible grief. She also knew that her Redeemer lives. She trusted in the name above every name. And today we trust that our sister Coretta is on the other shore -- at peace, at rest, at home. (Applause.) May God bless you, and may God bless our country. (Applause.)
在科瑞塔-斯哥特-金的一生中,她意識到了危險,不公正,並且認識到了突然而可怕的悲傷。但是她也知道她的救世主活著。她深信這個在任何名字上面的名字。今天,我們相信我們的姐妹科瑞塔-斯哥特-金在另一個世界——在和平、輕松如同家一般的天堂。(掌聲)上帝祝福你們,也祝福我們的國家!

3. 適合短時間閱讀的英語小故事

  1. A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the st.

    He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river."

    He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the st and eat them.

    Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.

    解釋:

    一個人正朝著一個富人的房子走去,當他沿著路走時,在路的一邊他發現一箱好蘋果,他說:「我不打算吃那些蘋果,因為富人會給我更多的食物,他會給我很好吃的東西。」然後他拿起蘋果,一把扔到土裡去。

    他繼續走,來到河邊,河漲水了,因此,他到不了河對岸,他等了一會兒,然後他說:「今天我去不了富人家了,因為我不能渡過河。」

    他開始回家,那天他沒有吃東西。他就開始去找吃的,他找到蘋果,很高興地把它們從塵土中翻出來吃了。

    不要把好東西扔掉,換個時候你會覺得它們大有用處。

  2. An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.

    Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."

    解釋:

    一位老婦有隻貓,這只貓很老,它跑不快了,也咬不了東西,因為它年紀太大了。一天,老貓發現一隻老鼠,它跳過去抓這只老鼠,然而,它咬不住這只老鼠。因此,老鼠從它的嘴邊溜掉了,因為老貓咬不了它。

    於是,老婦很生氣,因為老貓沒有把老鼠咬死。她開始打這只貓,貓說:「不要打你的老僕人,我已經為你服務了很多年,而且還願意為你效勞,但是,我實在太老了,對年紀大的不要這么無情,要記住老年人在年青時所做過的有益的事情。」

4. 那些純英文小說故事性強又有益於英語閱讀能力的提高書蟲詞彙...

「對了,湯米,你回答這個問題吧,」在這時候,皮皮照例騎馬,或者給納爾遜先生穿上它的

5. 有沒有適合初中生閱讀的故事性比較強的外國文學作品 介紹一下

《基督山伯爵》(可能有些長,但是故事很精彩很好看)
《王子與貧兒》(內很有趣的容故事)
《呼嘯山莊》(不僅是一本故事性很強的書,而且很有人性深度)
《好兵帥克》(有趣的故事書)
《海倫·凱勒傳》(立志)
《秘密花園》(小學生都適合)
《威尼斯商人》(有趣的喜劇)
《鋼鐵是怎樣煉成的》(本人不喜歡,不過很適合初中看)
《湯姆索亞歷險記》(有趣)
《愛的教育》(最好初中看,高中及以後就有些晚了)
《童年》(現實性很強)
《福爾摩斯探案集》(眾所周知)

凡爾納的科幻小說都不錯,什麼《80天環游地球》《地心游記》《格蘭特船長的兒女》《海底兩萬里》等等,我從初中到現在都很喜歡。

6. 娃3歲了,想做英語啟蒙,閱讀分級課程這么多,求推薦!

很多家長在開始一開始,就入了分級閱讀的坑,什麼海尼曼、牛津樹、RAZ……眼花繚版亂的。不過閱讀分級是有權前提的,就是要建立在「聽」的基礎上。如果在孩子發展口語的階段馬上進入到識字,他們就會喪失口語學習的機會。「培養」一個失敗的閱讀者,就是從孩子過早識字開始的。你家孩子剛接觸英語,第一步應該是做「聽讀」分級。先聽說後讀寫,才是符合語言學習規律的,就像我們學漢語一樣,學齡前的孩子基本上是不接觸字形的,更多的是在聽周圍的人說話,久而久之也就自然而然會說了,能聽懂能交流,但是不識字,到了上學才真正地開始識字的。推薦你購買英語教學AI機器人ABChoome,全年300天的碎片化的學習,通過英語教學AI機器人,在AI英語老師的陪伴下每天2聽1學,從早安歌到晚安故事,為孩子提供大量的生活場景類語 言,外加中間的游戲化互動方式,每天60分鍾的學習乘以300天,孩子專享18000分鍾,通過大量聆聽和持續交互,完成母語浸泡,掌握的不只是知識,而是英語這門語言。

7. 請問哪些英語網站可以找到故事性的英語短文就像高考英語閱讀理解里的那種

這個指的都是專項測試,你去學海載舟看看,上面有專項的英語測試自動評分,難度按照★來區分的,而且免費

8. 有哪些適合新手閱讀故事性強的英文書籍

Flipped《怦然心動》抄這本便是同名電影的原著小說。它講述了一個單純美好的故事,裡面有美好的田園風光和校園生活,還有屬於布萊斯和朱莉的故事。 小說要比電影有意思很多,相信你看的時候一定會笑出聲來。敘述以男孩和女孩視角的章節交錯進行,畫面感很強。

閱讀全文

與故事性強英語啟蒙閱讀相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610