1. 快樂英語閱讀翻譯
HappyEnglish Randy
2. 快樂英語閱讀初三學年第一卷laughyourheadoff的翻譯
笑掉大牙了
3. 牧羊人的錯誤這篇短文告訴我們什麼道理
牧羊人和狼短文明白的道理:
1·對敵人放鬆警惕,且抱有幻想,最終遭殃的是自己。回
2·沒有很好地了解對答方,千萬不要把重要的事情託付給人。
3·不少人之所以被騙,就是因為相信了那些表面上誠實而內心狡詐的人。寧可多一份防範之心,也不要過於輕信。
原文:牧羊人與狼
一匹狼老老實實地跟隨著羊群,一點壞事也沒干。開始的時候,牧羊人一直把狼當作敵人,提心吊膽,小心防範,十分警惕地看護著自己的羊群。狼一直一聲不吭地跟著羊群走,絲毫沒有偷襲羊的意思。過了一段時間,牧羊人放鬆了警惕,不再提防狼了,反而認為這是一頭老實的護羊犬。
一次,牧羊人有事須進一趟城,便把羊群留下交給狼守護。於是,狼乘此機會咬死了大部分的羊。
牧羊人回來,看見羊群被咬死了,十分後悔地說:「我真是活該,為什麼把羊群託付給狼呢?」
4. 五年級下冊快樂英語閱讀翻譯
五年級下冊快樂英語閱讀翻譯成英語是:The fifth grade 2 Happy English reading,見下圖網路翻譯
5. 快樂英語閱讀初一年級上第1卷,第2卷,第3卷整本文章翻譯
兄弟,我們是同道中人啊,我也不會。
6. ,快樂英語閱讀小學六年級第1卷unit1英譯中文
一天,一位法官正在他的房間里工作。一個鄰居跑進他的房子,說:「如果一個人的牛殺死了另一個人的牛,那麼第一隻奶牛的主人應該負責嗎?」
「看情況,」法官回答。
「好吧,」那人說,「你的母牛殺了我的。」
「每個人都知道牛不能像男人一樣思考,一頭牛不負責,這意味著它的主人也沒有責任,」法官回答道。
「對不起,法官,」那人說。「我犯了一個錯誤,那就是我的牛殺了你。」
我發現@有道翻譯官 的翻譯挺准,原文:My READING
One day a judge was working in his room. A neighbour ran into his house, and said, "if one man's cow kills another's, should the owner of the first cow be responsible?"
"It depends," answered the judge.
"Well," said the man, "your cow killed mine."
"Everyone knows that a cow cannot think like a man, a cow is not responsible, and it means that its owner is responsible either,' answered the judge.
"l am sorry, Judge," said the man. "I made a mistake meant that my cow killed yours."
The judge thought for a few seconds and said, think about it more carefully, this case is not as easy at first." Then he turned to his clerk and said, me that big black book from the shelf behind you."
譯文:我的閱讀
一天,一位法官正在他的房間里工作。一個鄰居跑進他的房子,說:「如果一個人的牛殺死了另一個人,那麼第一隻奶牛的主人應該負責嗎?」
「看情況,」法官回答。
「好吧,」那人說,「你的母牛殺了我的。」
「每個人都知道牛不能像男人一樣思考,一頭牛不負責,這意味著它的主人也有責任,」法官回答道。
「對不起,法官,」那人說。「我犯了一個錯誤,那就是我的牛殺了你的牛。」
法官想了幾秒鍾,說,仔細想一下,這個案子起初並不那麼容易。「然後他轉向他的職員說,從你身後的書架上看到那本黑色的大書。」
7. 快樂英語閱讀初一年級下.第一卷Finbo——The Blue Whale
http://wenku..com/link?url=_PjJR2kb3r4DUi5n7Yy9hrU_iyZ3956__IWKufqxiFWh4Kqetm
好好來學習自,必有進步
8. 快樂英語閱讀五下翻譯
Tim is seven he goes to school every day the school is near his home so he goes, them on foot and usually comes back, home on time, but today he is late.