㈠ 初中英語閱讀300篇(基礎卷)第3版 科普常識答案,拜託了
看在我打抄這么久襲的份上,,
給點懸賞金把~~~~T-T
1.TFFFT
2.TTFT
3.TTFTT
4.TTFTF
5.FTTFFT
6,FTFTTT
7.DCCAD
8)1.In the home.
2.She was washing her clothes
3.He flet the hair on his arms stand on end.
4.Yes,it will.
5.Stay awary from window.
9.ADCBA
10.CCDCB
11.CDDABA
12.ACDCB
13.DCCBA
14.DBCAA
15.ADBCB
16.DAAD
17.ABADB
18.TTFFTF
19.DBCBA
20.CBCDDA
21.CDBCDA
22.CDBAD
23)1.the last year
2.yes,it could
3.a virus called H5NI
4.19/Nineteen
㈡ 初中科普英語趣味閱讀百篇
Jenna盤坐在復一條腿上畫了25分鍾畫,鈴制響時站起來就覺得特神~ 感覺不到腿了
(就是壓麻了唄)
如果這發生在你身上,你就短時間對腳喪失知覺了~,或者覺得特沉,要麼就是有「刺痛」,可是這都是為啥呢~?
很多人都覺得這是因為切斷了對腳的供血,但是實際上應該歸咎於神經。神經就像貫通你全身的線,從大腦到身體傳送信號。當你坐腳上的時候,就會壓迫該區域的神經。這樣神經就不能向大腦正常傳輸信號了,也就是說這時候連接就中斷了,就覺不出來啥了~ 基本類似於你跟哥們打電話,結果你哥們已經掛了,你大腦還喊「喂」呢,可是你的腳已經不能回應了
你站起來或者把腿伸直之後,神經就不受到壓迫了,這樣很快你就又能感覺到自己的腳了。可能會有一些刺痛,針扎的感覺。不過一般幾秒之後就連接就恢復了,而且這樣不會傷害你的身體。
1. tucked 這應該是盤腿,然後坐在腿上。
2. pins and needles 就是有針刺感
3. cut off 切斷
4. nerves 神經
5. blame 歸咎
6. wires 線
7. forth 向前
8. compress 壓迫
9. connection 連接
㈢ 科普英語閱讀里的兩道題
1. 非謂語動詞start和句子主語the government buildings之間是被動的關系,所以用過去分詞形式started.
此時start不翻譯為回「開始」,而譯為「始建」答。
2. since引導介賓短語做句子時間狀語時,該句才會使用現在完成時(has begun to);
用before引導的話,則表示具體的一個過去時間狀語,句子一般用一般過去時或過去完成時。
3. By the fourth century B.C. 到公元前4世紀時
by的意思是「到...的時候」
㈣ 英語閱讀理解有哪幾種類型(如科普類)
建議你多做些科普類或者經濟類的,生詞一般都在那裡面,社科類一般都懂得。
㈤ 我要一些英語科普的閱讀文 要有中文的哦!謝謝
Black holes on a collision course
趨於碰撞的黑洞
Scientists say Chandra provides first evidence that two such mysteries can coexist in one galaxy. 科學家說,錢德拉望遠鏡首次證實兩個黑洞可共存於同一星系中。
In a very bright galaxy 400 million light-years away, two black holes are drifting toward each other and in millions of years will merge with an eruption of energy and a burst of gravitational waves that could warp the very fabric of space, astronomers said Tuesday. 天文學家本周二說,在一個距地球4億光年的明亮星系內,兩個黑洞正在互相靠近,數百萬年後將融為一體,並爆發出大量的能量,由此產生的引力波可能會影響到宇宙的每一個角落。
THE SCIENTISTS said the Chandra X-ray Observatory has found the first evidence that two immense black holes can coexist in the same galaxy and that they are moving toward each other for an eventual merger. 《科學家》說,錢德拉X線望遠鏡已經發現初步證據,證明兩個巨大的黑洞可以同時存在於同一星系中,它們正在彼此靠攏,最終將合二為一。
The double black holes were found in a bright, highly active galaxy known as NGC6240, about 400 million light-years from the Earth. 這對黑洞存在於一個極其活躍明亮的星系中,該星系被命名為NGC6240,它距地球約有4億光年。
Astronomers studied NGC6240 because it proced unexplained bursts of X-rays that appeared to come from one of two nuclei at the galactic center. Images collected by radio, infrared and optical observations showed two bright spots, but did not pinpoint the origin of the X-rays. 天文學家之所以研究NGC6240,是因為發現該星系中心有兩個核,其中一個不斷爆發出難以解釋的X線。由無線電、紅外線和光學觀察收集到的影像顯示該星系中有兩個亮點,但無法准確定位X線的來源。
When Chandra, with its sensitive X-ray detectors, focused on the nuclei, astronomers hoped it would tell them whether either of the two points of activity were black holes. 錢德拉裝有敏感的X線檢測器,天文學家用它對准這星系的核心,希望確定兩個活躍點中是否有一個為黑洞。
"Much to our surprise, we found that both were active black holes," Stefanie Komossa of the Max Planck Institute in Germany, said in a statement. 德國Max Planck研究所的Stefanie Komossa在一份申明中說:"我們驚訝地發現它倆都是活躍的黑洞。"
Finding two black holes in one galaxy, said Komossa, "supports the idea that black holes can grow to enormous masses in the centers of galaxies by merging with other black holes." Komossa說,同一星系兩洞並存的科學發現證明,星系核心的黑洞可以通過相互兼並融合而發展為宏大的物質。
An artist's conception shows two black holes whirling around each other at the center of a galaxy. 藝術化的構想是:這兩個黑洞在星系中心互相圍繞對方旋轉。
Guenther Hasinger, also of Max Planck, said the Chandra images captured the unmistakable markings of two black holes - high-energy photons swirling around the dense black hole centers and X-rays spewing out from iron atoms being pulled into the center at a high rate of speed. Max Planck的Guenther Hasinger說,錢德拉所攝的影像捕獲了可以確定兩個黑洞並存的跡象,即在密度甚高的黑洞中心周圍渦動著高能量的光子,從鐵原子中噴射出的X線被高速吸入黑洞中心。
Komossa and Hasinger are co-authors of a study submitted for publication in the Astrophysical Journal Letters. Hasinger和Komossa曾聯名撰文發表在《天文物理學通訊》上。
The two black holes in NGC6240 are now about 3,000 light-years apart and are expected to merge some time in the next few hundred million years, the researchers said. The merger will be accompanied by an eruption of radiation and a burst of gravitational waves that will spread throughout the universe, causing ripples in the fabric of space, the astronomers said. 據研究人員介紹,NGC6240中的兩個黑洞目前相距大約3000光年,預計要幾億年後才能彼此融合,屆時將會產生大量的輻射和引力波,沖擊宇宙各處,造成太空的漣漪。
The gravitational ripples could cause minute changes in the distance between any two points in the universe, they said. 天文學家說,這種引力漣漪會使宇宙中任何兩點間的距離發生細微的變化。
In another study, French and Argentine astronomers said that observations by the Hubble Space Telescope and ground-based telescopes have detected a stellar black hole streaking across the Milky Way at about 250,000 miles an hour. A companion star is being dragged along and slowly devoured by the black hole, according to scientists at the French Atomic Energy Commission and the Institute for Astronomy and Space Physics in Argentina. 在另一項研究中,法國和阿根廷天文學家說,通過哈勃太空望遠鏡和地面的天文望遠鏡,他們發現一個星球的黑洞正以25萬英里的時速穿越銀河系。據法國原子能委員會和阿根廷天文和空間物理研究所的科學家介紹,這個黑洞後還有另一顆星尾隨相伴,並正在被黑洞慢慢地蠶食。
The astronomers said the stellar black hole may have been created by an exploding star in the inner disk of the Milky Way. The black hole is 6,000 to 9,000 light years away, the researchers said. A report on the observations appears Tuesday in the journal Astronomy and Astrophysics.
A black hole is a point in space that is so dense with matter that its gravitational field will not let anything - not even light - escape. Stellar black holes, equal to 3.5 to about 15 solar masses, can be formed by the collapse of a single massive star. But galactic black holes, such as those in NGC6240, are much larger, equal perhaps to millions of solar masses, and are usually at the center of galaxies.The Milky Way, home galaxy of the sun and its planets, is thought to have a black hole at its center.With its immense gravitational pull, a black hole can suck in gas, st and other matter from the surrounding space. Entire stars can be stripped and pulled into the bottomless maw. As it spirals in at near light speeds, matter captured by a black hole heats by millions of degrees and gives out intense radiation in several parts of the spectrum, including X-rays. The orbiting Chandra observatory is able to detect these X-rays and relay the data to Earth for study by astronomers. 黑洞就是太空中的一個點,此點密度甚高,使得任何物質甚至光都無法脫離它的引力。一個巨星的瓦解就足以產生質量相當於3.5至15個太陽的星球黑洞。但星系黑洞如NGC6240中的黑洞要大得多,質量相當於幾百萬個太陽,通常位於星系的中心。 銀河系是太陽及其九大行星的家,科學家認為銀河系的中心就存在著一個黑洞。靠著強大的引力牽拉,黑洞能吸入來自周圍空間的氣體、塵埃和其它物質。這個無底洞甚至將整個星球分解後吸入。物質被黑洞捕獲後以幾近光速的高速被旋轉吸入洞中時,它所釋放出的熱量可高達幾百萬度,並可發出不同的強烈射線,包括X射線。正在軌道上運轉的錢德拉望遠鏡可以檢測到這些X射線,並將數據傳回地球,供天文學家研究。
NASA's Chandra X-ray Observatory was launched and deployed by the space shuttle Columbia on July 23, 1999. 美國航空航天局的錢德拉X線望遠鏡是在1999年7月23日,由哥倫比亞號太空飛船搭載發射升空的。
生命的循環
Facing death, Jeff Cross and Lily Cheng had run out of options. But a rare "domino" liver transplant, involving a living donor, gave both a future.
面對死亡,傑夫·克羅斯和程莉莉已經沒有其他選擇了。但是一個罕見的"多米諾"式肝臟移植(涉及到一位活人器官捐獻者),卻給兩人帶來了新的生機。
Circle of Life
Since last spring, Jeff Cross, 29, had been tormented by night sweats, a side effect of the rare genetic illness that threatened to kill him unless he got a new liver.
㈥ 英語閱讀理解怎麼做具體把各種題型闡述一下
閱讀理解。
就是中國的小短文。
一般設計文化類題材,科普類題材較多。
文章不長。
題型 有考細節的,有考推理的,有考理解某句話的含義的。
還有分析類的
㈦ 英語科普題(下列哪一種是考研英語閱讀理解的題型) 事實推理題 推理句意題 自然科技題 事實細節題
多積累一些詞彙,然後學一些語法!一定要攻克詞彙和短語,要熟練,
學一些你內比較感興趣的英語知識,容上課需要認真聽講,下課及時的做筆記,
養成背單詞的好習慣,經常復習以前學過的知識!英語學習起來並不是很難,
只要你用心去學,相信你一定會成功
㈧ 科普類的英語閱讀題
你想要科普類的題還是說這種題目的做法?
㈨ 中小學生科普英語試題
MONEY