① 眼淚的奇跡(A Miracle of Tears)的翻譯
一個眼淚的奇跡 眼淚的奇跡這是乾季的最熱的天之一。 我們在幾乎一個月沒看見雨。 莊稼將死。 回地球,小溪和溪長時間。 如果我們不久沒看見一些雨,我們將失去一切。 我學習分享的真實的經驗並且目睹我已經用我自己的眼睛看見的唯一的奇跡是在今天。 當我看見我的6 歲的兒子,比利時,我在做午餐的廚房,向樹林走。 分鍾在他消失進樹林之後,他再次跑出來,向房子。 我回來做三明治,認為他一直做的任何任務被完成。 片刻後,不過,他再一次把有目的的發展慢在那裡走向樹林。 這項活動持續一個小時: 仔細走到樹林,跑回到房子。 最後我不能再佔用它,我自房子爬去並且在他的旅途中跟隨他。 當我倚靠在里偵察他時,我看見最驚人的情景。 幾只大的鹿在他的前面朦朧地出現。 比利一直走到他們。 並且我看見一頭極小的小鹿躺在地上, 顯而易見受之苦的脫水和熱竭盡,振奮它頭盡最大努力舔光水用我美麗男孩指針捧起。 當水消失時,比利跳起來跑回到房子。 我將他跟隨回一個插口我們已經關閉水。 比利一直向上打開它,小細流開始在外爬去。 他跪那裡,讓液滴,緩慢地往下滴 裝滿他的臨時代用品"杯子"。 當他站起來並且向後開始艱辛的長途旅行時,我在他的前面在那裡。 他的小眼睛剛剛充滿眼淚。 "我沒浪費",是他說的全部。 作為眼淚滾下他的臉開始撞擊地,其他滴突然參加了他們 ... 更多的滴 ... 等。 我能說的全部是那天來的雨保留我們的農場 ... 正如一個小男孩的行動一樣保留另一個。
② 求答案,英語閱讀,開頭是When I was about twelve years old, I had an enemy
( ) 41. A. longer B. shorter C. politer D. fairer
( ) 42. A. ll B. brave C. angry D. happy
( ) 43. A. quietly B. carelessly C. casually D. differently
( ) 44. A. came out B. dealt with C. got over D. thought about
( ) 45. A. strategies B. ideas C. photos D. books
( ) 46. A. crazy B. true C. strict D. simple
( ) 47. A. as B. against C. since D. for
( ) 48. A. proce B. check C. borrow D. change
( ) 49. A. first B. second C. last D. next
( ) 50. A. described B. needed C. warned D. refused
( ) 51. A. everything B. anyone C. nothing D. anything
( ) 52. A. shout B. teach C. listen D. read
( ) 53. A. that B. why C. where D. who
( ) 54. A. so B. or C. for D. but
( ) 55. A. advice B. excuse C. features D. promises
41. A 42. C 43. A 44. D 45. B
46. B 47. A 48. D 49. A 50. D
51. B 52. C 53. A 54. D 55. A
③ 2009湖南高考英語閱讀A翻譯
迪麥凱,一個曾經被遺忘的飛行員,是一個非常關心的議題,這是加拿大歷史的學生。
這一切開始時格雷厄姆寬,一個在加拿大西安大略大學教授,發現在腳注中關於高校歷史書麥凱的名字。麥凱是包括在大學校友(校友)誰曾在第一次世界大戰期間擔任的名單,但他的名字是陌生廣闊,在軍事歷史專家。出於好奇,廣泛用於在當地檔案館在對麥凱信息搜索無果而終(檔案館)小時。疲倦和沮喪,他終於放棄了。在他的出路,遠大的目光正好落在一參展,顯示了一些舊報紙的情況。他的眼睛被吸引到了一個年輕男子在一老照片橄欖球制服。當他看到旁邊的圖片的話,他經歷了一個激動人心的實現。 「經過一整天找他,他站在那裡,凝視著我,展現出來的情況下,說:」寬。在找到激發,廣泛問他的學生,繼續他的搜索。他們梳理線索舊報紙和其他材料。漸漸地,一張照片來到看法。
隊長阿爾弗雷德埃德溫麥凱在1916年加入英國皇家飛行團。他擊落敵機10,壽命超過了第一次世界大戰的傳單作為他的整個中隊(中隊),曾擔任飛行教官,在英國一段時間,然後返回到前面,在那裡他最終被擊落在比利時和1917年12月被殺害。但是,還有更多他的故事。 「對於一個在1916年短暫的時間,他可能是世界上最有名的飛行員說:」寬。 「他是歸功於擊落奧斯瓦爾德Boelcke,最有名的,當時的德國飛行員。」然而,在一封家書,麥凱拒絕接受信用卡,說Boelcke實際上已成為另一個德國飛機墜毀。
麥凱戰爭期間被摧毀的記錄二戰轟炸倫敦的空氣 - 為解釋他為什麼幾乎忘了。
但現在,由於寬和他的學生,在麥凱的內存標記的努力放在2007年11月的大學校園。 「我發現我的眼睛充滿了淚水,因為我讀單詞'死者'(陣亡)旁邊的他的名字,說:」科里埃弗雷特,學生誰發現了麥凱在他的制服照片。 「這是這樣的,他已被我們的學生一樣其實很簡單的例子,但不是他的時間完成在西方,他選擇了戰斗和死亡為他的國家
④ 求一篇英語閱讀的文章內容原文
外研版八上中考快遞期中檢測的閱讀
⑤ "眼淚"的英文怎麼寫
眼淚的英文是tear。
一、讀音:[teə(r)]
二、意思是眼淚
三、例句
Don began to tear up when he talked about his son。
唐談論起回他的兒子就開始哭。答
四、詞彙用法
1、tear既可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。
2、用作及物動詞時接名詞、代詞作賓語,有時也可接由形容詞、副詞充當補足語的復合賓語。用作不及物動詞時,主動形式含有被動意義。
3、tear的過去分詞torn可用作形容詞,在句中作表語或定語。
(5)眼淚英語閱讀擴展閱讀
近義詞:painful
一、讀音:['peɪnfl]
二、意思是痛苦的、疼痛的
三、例句
It was painful for him to renounce his son。
宣布與兒子脫離關系對他來說是很痛苦的。
四、詞彙用法
painful用作表語時,其主語不能是人。
⑥ 英語閱讀幫忙做下 急~~~~~~~~~~~
我從某處聽說了一個女人的困難,她沒錢付電話費,但是如果他不服電話費,她的兒子們就無法和他取得聯絡,因此,我決定幫助他,這個女人十分感激我。
我從中懂得了很多,決定今後多幫助諸如此類的有困難的人
⑦ 英語閱讀理解,四道選擇題,發來答案並且在文中找出相應依據
A 全篇提的是眼淚,第一句話的意思是我們為什麼控制不住眼淚
D 見第4段,最基礎的專是將眼睛與外界隔開
,清屬洗眼睛,發泄情緒是另兩種作用
B 見倒數第3段,他認為哭和延長的童年有關,to do with是與……有關
C 見最後一段文中說大哭會引來捕食者,而小聲的哭是一種較安全的做法
⑧ 翻譯英語閱讀
旅遊業已經成為大的抄商業活動,成千上萬人現在其他國家度過假日,旅遊公司說節日可以使人們了解那些著名的地方,景觀,這有利於發展一個和平友愛的世界(這句話具體意思沒看懂)這些注意可能會帶來好的商業機遇,但是他們不是正真地去生活(句子應該是這個意思)有時候,遊客們想了解他們旅遊的國家的人們,他們會花費一到兩個星期在靠海的沙灘上享受陽光,大部分遊客不想那樣,他們在假日里只想旅遊並和他們的家人或朋友呆在一起。發展旅遊業對旅遊公司來說很簡單。
可能有些句子翻譯不準,請諒解!
⑨ 英語閱讀300篇翻譯17,接納人工翻譯,在線等,急急急
翻譯:
I began to grow up that winter night when my parents and I were returning from my aunt's house, and my mother said that we might soon be leaving for America. We were on the bus then. I was crying, and some people on the bus were turning around to look at me. I remember that I could not bear the thought of never hearing again the radio program for school children to which I listened every morning.
在我跟我父母從我阿姨家裡返回的那個冬天的晚上,我長大了。我媽媽告訴我我們很快就會去美國。那時我們正在公車上,我哭了。公車上有些人轉過頭來看我。我記得當我想到我再也聽不到每天早上都要放給學生們聽的那些煩人的廣播節目時,我再也忍不住了。
I do not remember myself crying for this reason again. In fact, I think I cried very little when I was saying goodbye to my friends and relatives. When we were leaving I thought about all the places I was going to see-—the strange and magical places I had known only from books and pictures. The country I was leaving never to come back was hardly in my head then.
我再也想不起來我為什麼會因為這個而哭泣。事實上,我一直認為我在跟我的朋友們和親戚話別的時候幾乎沒哭。我們離開的時候,我想的全部是我們即將要見到的地方——那些我只能在書上和畫上看到的陌生而神奇的地方。那個我即將離開再也不會回來的國家幾乎沒有在我的腦海中出現過。
The four years that followed taught me the importance of optimism, but the idea did not come to me at once. For the first two years in New York I was really lost—having to study in three schools as a result of family moves. I did not quite know what I was or what I should be. Mother remarried, and things became even more complex for me. Some time passed before my stepfather and I got used to each other. I was often sad, and saw no end to "the hard times."
接下來的四年裡,我學到了樂觀的重要性,但是這種想法也不是立刻就有的。在開始的兩年裡,我很失落,因為由於搬家的原因我不得不先後就讀於三所學校。我對我是誰或者我要做什麼不甚了了。媽媽改嫁了,對我來說,生活變得更加的復雜。過了一段時間之後,我跟我的繼父逐漸熟悉了起來。我經常很傷心,因為這種「艱難的時光」似乎看不到頭。
My responsibilities in the family increased a lot since I knew English better than everyone else at home. I wrote letters, filled out forms, translated at interviews with Immigration officers, took my grandparents to the doctor and translated there, and even discussed telephone bills with company representatives.
當我的英語水平比家裡的任何一個人都好的時候,我在家裡的責任就增加了。我要寫信、填表格、移民局的官員到訪時我要做翻譯、帶我祖父母去看病的時候也要做翻譯,有時甚至還要跟公司的業務員談論電話賬單。
From my experiences I have learned one important rule: almost all common troubles eventually go away! Something good is certain to happen in the end when you do not give up, and just wait a little! I believe that my life will turn out all right, even though it will not be that easy.
從我的經歷中我學會了一條重要法則:幾乎所有的困難最終都會消失!只要你不放棄,最終事情總會好轉,只是要多等待一會兒。我堅信我的生活會好轉的,盡管那不會很容易!
純手工翻譯的,看你的題目太嚇人,300之17啊,兄弟,你讓大家都有活幹了!
⑩ 英語閱讀理解題79-84
回答和翻譯如下:
D.
79 . Two person.
80 . Her mother made for herselves.
81 . Miss her mother.
82 . Singing a song.
83 . Looks mothers love,in to the dresses.
84 . Yes,because within her mother』s love.
「你喜歡我的裙子嗎?「她問一個陌生人。「我的媽媽剛做了給我的。」她含淚說道。
「好的,我想,它非常漂亮,所以,告訴我,你為什麼哭呢?」
小女孩伴隨著顫抖的聲音,回答道,「在我媽媽做完這條裙子以後,她不得不離開了。」
「不,女士,你不明白,「小孩通過了她的眼淚說道「『我的媽媽說,她要和外公一起,去天堂了。」
最終,女人明白了孩子的意思,明白,為什麼她哭了,也理解了。她溫柔的用雙臂及其孩子,然後,她們一起哭泣,媽媽的離開。
然後,突然,小女孩感到有一些奇怪。她停止了哭泣,站在了女人的身後,開始唱歌。
她長的是那麼的柔和,它大多數的時候,都是在小聲唱歌。它的嗓音很甜美,聽上去似曾相識,大多數的時候,像是非常小的小鳥在唱歌。
後來,女孩停止了唱歌,然後,對女士解釋道,「我的媽媽過去常常唱歌給我聽,在她走以前,然後,她讓得我承諾,如果我想她,哭了的時候,我就可以開始唱歌。
當女士轉身,要走的時候,小女孩拉著了她的衣袖,「女士,你能停下來一分鍾,好嗎?「我想要給你看一些東西。「當然,」她回答道,「你要給我看什麼呢?」
小女孩指著她裙子上的花紋點,說道,「然後,能否在這兒像我的媽媽親吻我的裙子一樣的親吻這條裙子呢,媽媽說,她在那些所有的裙子里都親吻了,所以,當我想哭的時候,我將要親吻我的裙子。
當女士意識到,她沒有看裙子,不,她看見了一個母親……在裙子里,帶著所有的愛,給她美麗的女孩,以至於,她的孩子現在自豪的穿著它。她不再看上去像一個小女孩穿著一條簡單的裙子了。她看見了一個孩子圍繞在她母親的愛里。