① 求 永遠愛你,永遠都支持你,對你一輩子不離不棄 英語翻譯
I love you forever,support you forever,won't live a happy life without you.
② 瘋狂英語閱讀版56期 把愛寄給我(smiles and tears) 的原文
Smiles and Tears
快樂天使←☆ 發表於: 2007-5-05 18:38 來源: 河北電視台網上社區
把愛寄給我
這是一位即將退役的海軍寫給新婚妻子的書信。讀罷,不禁想起了林覺民的《與妻書》,「窗外疏梅篩月影,依稀掩映,吾與汝並肩攜手,低低切切,何事不語,何情不訴!……」兩封「與妻書」,一種一外,一古一今,同中有異。新婚燕爾,分割兩地,借信箋傳情,字里行間無不流露出濃情蜜意,這是兩者的共同點。但由於所處時代以及環境等種種不同,兩者有各有特色:海軍的「與妻書」通過一系列的排比句細說深情和思念,將愛情的甜蜜和生活得幸福烘托得恰到好處;而林覺民的《與妻書》,確切說是「與妻決別書」,卻是一字一血淚,一語一悲慟!
My Love,
You've asked what you can send me while I'm on the cruise;those tings which I want but cannot get was fairly easy to write.I suspect that it won't be so easy to fill the order.
Please send me autumn.Fill a box with that special chill the evenings get that forebodes the cold of winter,that Jack Forst nip.Add the colors of fall:the yellows, reds and browns of leaves whose cycle of life has ended.Send me the sound the make as you shuffle through ankle-deep blankets of them scattered across the yard.Be sure to wrap some of the fragrant smoke which spirals up from the pile as the burn.Package with it the yellow harvest moon caughe in the naked branches of a tree which has begun its winter sleep.
Later you can send me winter.Send me the firs heavy snowfall;that mute,magical silence which comes down across the land with the fat flakes that pile up quickly.Don't forget the taste of snow caught in your hair like jewels.Send me a blanket of white under a full moon,when the land seems to glow.Send me a snowman,or even better a snow family with a snow-saddy,snowmommy and little snow children with button eyes,sticks for arms and carrots for noses.Send me an evening in front of a fireplace with hopes and dreams in the flames.Send me some of your warmth, as we snuggle beneath the covers on a cole December night.Icicles,too;long sturdy ones an thin delicate ones.
The holidays,too,I'll want those.Send me Halloween with the little witches,ghosts,cowboys and pirates.Carefully wrap for me the shy voices which whisper "trick or treat"from the little fairies joining in the ritual for the first time.Package them carefully with the louder,bolder cries of the more experenced trolls and Indians hidden safely behind disguises they are sure could fool even their funny or horrifying jack-o-lantern grins and snarls.Capture for me some of the more grown-up magic that comes later that one night a year near the witching hour,when after the little ones are tucked in their beds and the house is quiet except maybe for a branch against the window and even grow-ups get an uneasy feeling that perhaps there are haunts and goblins about in the night.
Save for me the smells of roast turkey and dressing,homemade breads and pies.Send me the smells of Thanksgiving,as the food is cooked all day and the table is piled higher and higher. Send me that quiet sense of pride and accomplishment that rests briefly between setting the table and the feasting frenzy.
Send me a Christmas tree.Not just any tree;a fresh cut tree felled by small hands assisted by mom and dad.Send it to me with its fresh cut smell,some lights and sparkles all draped in tinsel carelessly tossed here and there as the young try to out do each other.Send me a glass of eggnog, ever so gently spicked.Take your sips first,and leave the prints from your lips there on the glass for me to see and taste.Send me that sleepless anticipation of the night before Christmas,when little angels are trying so hard to go to sleep,knowing in their hearts that Santa won't come until the sleep.Share with me a glass of milk and a couple of chocolate chip cookies as we help preserve the fleeting illusions of childhood.Send me the excited shouts as little ones get their first glimpse of the piles of gifts left by St.Nick. Send the crinkle and tear of wrapping paper and the oohs and aahs that punciuate each gift as it is exposed and shown around.Send me the hugs as everyone opens the gifts that were "just what I wanted!"
For the last day of the year,send me a quiet evening spent with you as we look forward to another year together,and marvel at all we survived the year before.
Space out the packages,but send me all the changes of season,all the day-to-day worries and joys,all the holidays that I'll miss as I sit halfway around the world from you.Most of all,send me your smiles and tears.
Most of all,send me your love.
God Bless...
cruise[kru:z]n. (軍艦等)巡邏,巡航
forebode[fc:bEud]v.預示,預兆
Jack Forst <擬人語>霜神,嚴寒
nip[nip]n.刺骨的寒氣
shuffle['SVfl]v.拖著(腳)走
blanket['blaegkit]n.厚的覆蓋物
spiral['spaiErEl]v.盤旋上升
harvest moon 秋分後的滿月
mute[mju:t]adj.無言的,沉默的
flake[fleik]n.薄片,雪片
pile up 堆積,積壓
snuggle['snVgl]v.偎依,緊靠
icicle['aisikl]n.冰柱,垂冰
sturdy['stE:di]adj.堅固的
delicate['delikEt]adj.易破碎的,纖細的
pirate['paiErit]n.掠奪者,海盜
trick or treat 不請吃就搗亂,西方萬聖節的一項有趣活動。萬聖節前夕,孩子們會提著南瓜燈籠挨家討糖吃。見面時,打扮成鬼精靈模樣的孩子千篇一律地都要發出「不請吃就搗亂」的「威脅」,主人自然不敢怠慢,連聲說「請吃!請吃!」,同時把糖果放進孩子們隨身攜帶的大口袋裡。
bold[bEuld]adj.大膽的,勇敢的
troll[trEul]n.(北歐神話中的)洞窟巨人
disguise[dis'gaiz]n.偽裝,化裝
horrify['hCrifai]v.使恐怖,使戰栗
snarl[sna:l]n.咆哮,怒吼
tuck in 使...蓋好被子睡覺
haunt[hC:nt]n.幽靈,鬼
goblin['gCblin]n.惡鬼,妖怪
feast[fi:st]v.享受美食,飽餐
frenzy['frenzi]n.瘋狂,狂熱
fell[fel]v.砍伐(樹等)
drape[dreip]v.懸掛,裝飾
tinsel['tinsel]n.(裝飾聖誕樹,舞蹈服裝的)金箔,金屬片
eggnog['eg,nCg]n.蛋奶酒,用牛奶或奶油、糖和蛋攪拌而成,通常混有朗姆酒或白蘭地等酒的飲料
spike[spaik]v.(飲料)加酒精
Santa['saentE]n.即Santa Claus聖誕老人,下文的St.Nick同樣指聖誕老人
crinkle['kriGkl]n.沙沙聲
punctuate['pVGktjueit]v.不時打斷,插入
marvel at 對...驚奇
space out 隔開
③ 永遠的愛,用日語怎麼說,並用漢語或英語標注怎麼讀
日文(羅馬音) 注釋
永遠の愛 普通的表達
ei en no ai
永遠なる愛 較有文採的表達,略帶古風版權
ei en naru ai
いつまでも変わらない愛 較為口語的表達(永不改變的愛)
itsu made mo kawara nai ai
④ 永遠愛你用英文怎麼寫
永遠愛你 的英文是: love you forever.
例句:
1、Wewillalwaysbefriends;Ishalltreasureitalways;Iwillalwaysloveyou.
翻譯:我們會永遠是朋友;我會永遠珍惜;我會永遠愛你。
2、.
翻譯:我願意真心地永遠愛你,永遠和你不分離。
3、.Iloveyouforever!
翻譯:這就是我的媽媽,平凡而偉大。媽媽,我永遠愛你!
4、!
翻譯:我的寶寶媽媽會永遠永遠愛你的!
love 英[lʌv] 美[lʌv] ;n. 熱愛; 愛情,愛意;疼愛; 愛人,所愛之物;
vt. 喜歡;愛,熱愛;愛戴;贊美,稱贊;
vt. 喜歡; 喜愛;喜好;愛慕;
第三人稱單數:loves復數:loves現在分詞:loving過去式:loved過去分詞:loved
例句:
1、Ourlovefor each other has been increased by what we've been throughtogether.
我們共同經歷了這些風風雨雨後,彼此更加相愛了。
2、He had always been in love with the enchanted landscape of the West.
翻譯:他一向熱愛西部的迷人風光。
3、She is the love of my life,' he said...
翻譯:「她是我一生所愛,」他說道。
forever永; 不斷地,無休止地;老是,經常;永恆; 極長的一段時間。
例句:
1、(our)twocountrieslastforever.
翻譯:祝兩國人民的友誼萬古長青。
2、
翻譯:她總是在為她不方便外出的祖母跑前跑後。
(4)永遠把愛給予英語閱讀擴展閱讀
詞語搭配:
1、love a girl/guy 愛一個女孩/男孩
例句:
Howitfeelstoloveagirlsomeday.
翻譯:某一天愛上一個女孩是什麼感覺。
2、love your husband/wife 愛丈夫/妻子
例句:
.
翻譯:有一個愛你的老公守著對你一生一世的承諾。
3、love and marriage 戀愛與婚姻
例句:
Asregardingtoloveandmarriage,Ibelieveinfate.
翻譯:至於關於對愛情和婚姻,我相信命運。
4、love music 愛情音樂
例句:
Don'.
翻譯:不要聽一些愛情類的音樂。
5、love of books 對書本的喜愛
例句:
.
翻譯:從那時起,我開始了對書與閱讀的愛好。
6、love of life 對生活的熱愛
例句:
.
翻譯:他們對生命的熱愛給了我希望。
7、love of nature 對大自然的熱愛
例句:
Ihavealoveofnature.
翻譯:我對大自然有種愛好。
8、passionate love 熱烈的愛
例句:
?
翻譯:和誰有一個熱烈的戀愛場景?
9、great love偉大的愛;大愛;真愛
例句:
Igaveuphisgreatlovethatyou?
翻譯:我放棄了自己認為偉大的愛情,你呢?
⑤ 我將把偏愛永遠給你英語
你的不對哦
I will love you forever.
I will always love you.
⑥ 永遠愛 用英語怎麼說
love forever(永遠愛)
forever love(永遠的愛)
⑦ 所以不要以為手機能知道一切,它們永遠不能給予像父母那樣的溫暖和愛的英文翻
So do not think that the phone can know everything, they can never give a warm and love like parents
所來以不要自以為手機能知道一切,它們永遠不能給予像父母那樣的溫暖和愛
⑧ 如何讓學生愛上英語閱讀
1、引導學生看抄他們感興趣的原聲英語電影,同時介紹歐美流行音樂;
2、在課堂多鼓勵和引導學生用英語溝通、對話,比如可以用英語打招呼,問路等等;
3、英語閱讀,要鼓勵他們大聲朗讀,不要怕出錯,給予及時的鼓勵與激勵。
希望我的回答能夠幫助你
⑨ 愛炫耀的特納夫人英語閱讀短文答案
打開《簡·愛》,我似乎被裡面的主人公帶到另一個世界,為她那堅強、寬容回而又充滿愛心的品質答所深深感動了,看到那令人傷感的場面,主人公哭了,我也哭了,這是真性情的表現。簡·愛那嬌小的身軀卻承受著如此悲苦的命運,常常讓我淚眼婆娑。但她那頑強的性格,博大的心胸,給了我遠離自卑的勇氣,堅定生活的信念。那是一種收獲,一種悲傷後的快樂,一種痛苦後的幸福,一種愛過之後的刻骨銘心。
讀書讓我享受著生活。讀書使我天天樂在其中,這是那種讓我永遠都無法忘懷的感覺。莎士比亞曾說,「書籍是全世界的營養品。生活里沒有書籍,就好像大地沒有陽光;智慧里沒有書籍,就好像鳥兒沒有翅膀。」它是一種享受像聆聽一隻鳥在快樂的鳴叫,像欣賞白雪落地的無聲。也許我真的應該將心靈變成一支精緻的軟囊,裝進鳥鳴,裝進飛雪。不論在哪裡,書中那清雅的醇香,都會充滿甜美的回憶和幸福的情愫。是書中的奧妙讓我快樂,讓我享受生活的每一天。
⑩ 用什麼辦法可以永遠地愛上英語
英語沒有影響我,我對英語也沒有興趣,大一的時候英語全班倒數第版三。
只有一個原因讓我拚命權的學英語:動力。
大二的時候我們班有兩個人永遠也不能過四級了,一個是四級考試作弊,禁考三年,而現在四級已經不接受非在校生考試了;還有一個是找人代考結果被同學告狀,和前面那個人一樣的下場。我們那個時候,沒有四級證是拿不到學位的,拿不到學位還讀四年大學幹嘛呢?
後來我決定不作弊通過四級,再後來我考了全班第四名。
我沒有什麼好方法也沒有用什麼捷徑,不過有一點,別人苦背的4級詞彙書我到考完試都沒看過,因為我記不住。但是大一大二的英語課本每一課我都按時認真的學了,每一課的課文我都看得懂,後面附的單詞我都對照著課文全部記住,後來四級就這么過了,我沒上過補習班,語法也不好,但是40分的閱讀理解我得了滿分。
沒什麼東西是非要興趣才能搞定的,那是借口。要做一件事首先是征服的慾望,然後是持之以恆,就這么簡單。