『壹』 雷軍的學歷那麼高,為什麼英語那麼爛
雷軍 91年就從武大 畢業了!!
那個時候的人,好像英語口語都比較一般吧。
再加上畢業後,使用英語較少,所以就比較爛了
『貳』 俞敏洪評雷軍「Are You OK」英語:要是我打死也不上台,你怎麼看
我覺得這個沒有關系啊,雖然雷軍的英語口語不好,但是人家畢竟敢於在那麼多人的一個發布會上去說出來,我覺得這就是一個很好的精神,我們有很多人都不敢講英語,因為怕被人笑話發音不純正。
個人覺得,中國人講英語要有一個觀念就是:語言的功能在於溝通,口音不妨礙理解的時候,就不那麼重要,特別是和外國人交流的時候。
如同外國人說漢語,語調七扭八拐,說得再差,還能被人一個勁兒的誇說得好。非英語國家的人說英語有口音是再正常不過的事情,畢竟,同是母語英語的國家也會有自己的口音,比如美音,英音,澳音等。
『叄』 余承東和雷軍,誰的英語好
從雷軍的do you like me你就知道了
『肆』 雷軍英語這么差,當年怎麼考的武大
高考錄取是看總的分數的,個人偏科很是正常的,總分數夠了,就可以考進大學,大學是培養學生綜合能力是知識的地方,不是看英語又多厲害的,很多英語非常好的學生,總分數不夠,就無法考取理想的大學的。
『伍』 雷軍的英文非常一般,他在22年前究竟是怎樣寫代碼的
雷軍的英文確實非常一般,但是這並不影響他22年前做程序員時寫代碼,因為他有著很強大的記憶力,並且非常熱愛編程。雷軍的英文水平眾所周知,但他在開辦小米公司以前,從事的是一份程序員的生活。程序員編程時對英語是比較需要的,但雷軍沒有因為英語不好而受到限制,反而靠著強大的記憶力來解決了英語不好的問題。
雷軍認為,編程的工作同石匠的工作相類似,即是技術活,也是體力活,而編寫優秀的軟體,算是一件比較難的事。編程是一門技術活,因此才有可能大規模地進行,進而才會有軟體工程。此外,因為編程是一種藝術,因此有很多好的產品。
『陸』 求推薦,哪些書介紹雷軍
1.《矽谷之火》
1987年,雷軍在武漢大學上大一時,看了這本講述PC時代到來時,喬布斯和其他的矽谷英雄創業歷程的書。雷軍看完之後,「在學校操場里一遍遍地走,久久難以抑制內心的激動」。這本書讓他思考:怎麼讓我的人生與眾不同?我們中國人能不能辦一家世界級偉大的公司?從那時起,雷軍奠定了自己的奮斗目標。這些目標激勵他在40歲時創立了小米,實現了18歲的夢想。
2. 《異類》
這是雷軍在退隱時期看的一本書,也是他「順勢而為」的思想來源。書中通過各種例證,告訴讀者:要成為卓越者,需要關注外部環境,發現機遇。比爾·蓋茨、史蒂夫·喬布斯、邁克爾·戴爾這些矽谷巨人都是在1955年出生,在他們大學畢業的時候正好趕上了PC時代的浪潮。他們在美國各地創業崛起,創造了偉大的公司。雷軍由此意識到「時勢造英雄」的重要性,將目光轉向尋找台風口。
3. 《三體》三部曲(《地球往事》三部曲)
這部書雷軍在五年前看過,2014年他又重讀了一遍,「很震撼」並且「強烈推薦所有的企業家都看看」。盡管這是一部科幻小說,但是對於理解公司戰略和當前的市場競爭,有很大的幫助。雷軍提醒讀者不要因為第一部而低估了整部書的價值。第一部《三體》是序言,「暖場時間過長」。而第二部《黑暗森林》和第三部《死神永生》,才是整部書的精髓所在。「降維攻擊」、「黑暗森林法則」和「宇宙社會學」,都是頗具啟發意義的概念。
『柒』 雷軍的英語水平真的只會說「are you ok」嗎
雷軍英語不好是出了名的。,但是敢嘲笑雷軍英語不好的,俞敏洪你還是第一個,商業界里英語要算馬雲最好,雷軍大方承認,但是英語沒好也沒影響我賺錢,網友紛紛調侃:影響你走出國門了。
個人覺得英語好不好是有點影響,但是雷軍的勇氣確實可嘉,我更加佩服雷軍,即使知道自己不會說也敢說,也不在意別人看法,支持雷軍。
『捌』 雷軍的英語到底有多差
小米科技的來CEO雷軍嗎?
要是他的話英源文水平應該並不差;
在我看來作為一個寫過加密軟體、殺毒軟體也做過電路板設計甚至做過黑客的人英語很差能差到哪裡去;而且人家也是武大知名校友。
樓主可能是一些鬼畜視頻看多了被他那句Are You OK 洗腦了吧。。。
而且某些時候說的某些話可能是某種營銷手段;記得以前他在微博說過在印度的發布會上只是娛樂一下印度的米粉罷了;說差的話其實好多老外來中國說中國話的時候我們聽著也很別扭;另外此人是湖北人;可能口語上有瑕疵但其真正的英文水平絕對不會像在印度的小米發布會上表現那樣;起碼比那強得多-.-!~
『玖』 雷軍的英語水平真的有四級嗎
在他眼裡雷軍英語非常糟糕。雖然這只是國外網友的主觀,但還是有些參考價值的。玩笑歸玩笑,企業家們面對的都是數以百、十億計的大生意,談判的本錢也不是英語的使用水平。
如果你不知道大佬們為了國際范兒有多拼,再給你講個段子:說「奶茶的男朋友」劉強東也要提高自己的英語水平,讓員工盡量對他說英語。他的辦公桌上擺著印有「English Only」的牌子,但是員工發現,上面還印有一行小字「WenXinTiShi」,很多同傳水平的同事都沒讀懂這句單詞的意思。在死了無數腦細胞後,有一個員工破譯成功:原來這是漢語拼音"溫馨提示"。
『拾』 有關雷軍的英語介紹
口音不好,中國式英語。
相關的鬼畜「are you ok」 魔性洗腦,聽了之後根本停不下來。