❶ 做英語閱讀理解需要每篇去翻譯再做嗎
不一定要翻譯
想做好閱讀理解,首先要有閱讀的習慣,你平時要學會去閱讀,你可版以挑權一些美文,或者直接拿閱讀理解的文章讀,你要有自己的方法,像我的話我是細讀,邊看,其中的意思就會在腦中出來,你可以翻譯,在心中翻譯,但不用逐句逐字的,大概意思明白就好.或者你可以先看題,然後再在文章中找答案.
一般來說,每一個題目,在文章中都是能找到答案的,因為答案不可能無中生有,有時候一個問題一段.這是一般的情況.
另外你要多做題,做錯的要知道為什麼,這樣才能改正你錯誤的思維.
❷ 閱讀英語文章(包括雜志或考試),要不要先翻譯成中文再理解,然後做題目(很急)
最好是瀏覽一遍,看不懂得根據上下文理解這樣做題比較順。
如果時間不太夠的話,就只看題,再看文章中的相應部分。
❸ 英語閱讀理解較難的文章需要給學生全文翻譯嗎
個人覺得來不需要吧 大體意思源講一講 重點句子提一提 一些生詞講一講 閱讀理解其實不一定非要看懂文章 有時候看懂了選不對 看不懂 正確率卻蠻高的
關鍵看技巧 找對地方 看清問題 和 原文句子是否和問題發生一些改變
還是要多練
你自己再斟酌一下~
❹ 閱讀英語文章(包括雜志或考試),要不要先翻譯成中文再理解,接著做題目(很急)
個人觀點:應試的閱讀理解比如高考都有一定的做題技巧沒必要在有時限的條件下逐句翻譯後版再理解否權則很吃虧 另外由英譯漢再理解肯定會有一定疏忽畢竟中外人思維方式不同這樣對做題也有影響
在平時閱讀就可以用來訓練養成英語思維 也可以多看美劇聽其中對話培養語感和思維來完善應試能力也加強了英語素養
❺ 做英語 閱讀理解 是不是要把全文翻譯下來有沒有好的方法求賜教!!!
英語閱讀理解的最本質的目的是:在最快的時間里閱讀完這篇文章的大致意思,然後帶著你的問題重新回到文中找答案…如果全文你都翻譯下來,逐字逐句理解,你的時間肯定是來不及的。要讀出他整體的框架和想表達的東西,而不是全部
❻ 當我們閱讀一篇英文文章時,應不應該翻譯每個生詞
這個要看的呀
如果是閱讀理解
你當然只用找問題的答案就可以了
如果每個答案都在回句子中答
就不用每個生詞都翻譯了
只有生詞影響我們閱讀的時候才要去翻譯
當然精力好的話可以試圖去理解生詞
見得多了
生詞就不是生詞了
如果是精讀文章時,最好是翻譯生詞了
❼ 閱讀英語文章(考試)時候,要不要先翻譯成中文再理解,然後做題目(很急)
.....敢問樓主第一次做英語閱讀?要全懂很費時間。。除非你所有單詞句型都熟悉。邊做邊翻譯吧。翻譯不出來就猜。而且,英語文章看多了,不就跟看中文一樣的?都是一種語言而已。樓主還需多加閱讀
❽ 英語閱讀要不要在心裡翻譯成中文就是每句話什麼意思
就是用英語去思維,而不要在閱讀時逐句對譯成中文。
❾ 英語閱讀,需要是講什麼的不用全部翻譯!必採納!
在籠子丈母娘毛啊覺得自己去不去了。
❿ 英文閱讀,到底要不要翻譯
不需要,只要先看問題,然後快速瀏覽文章,找到問題的答案就OK了