① 人教版必修二英語第五單元課文內容
② 人教版高中英語必修二unit5 reading原文
THE BAND THAT WASN'T
Have you ever wanted to be part of aband as a famous singer or musician?Have you ever dreamed of playingin front of thousands of people at a concert, at which everyone is clapping andappreciating your music? Do you sing karaoke and pretend you are a famous singer like Song Zuying or Liu Huan? To be honest, a lot of people attach great importance to becoming rich and famous. But justhow do people form a band?
Many musicians meet and form a bandbecause they like to write and play their own music. They may start as a groupof high-school students, for whom practicing their music in someone's house isthe first step to fame. Sometimes they may play to passers-by in the street or subway so that they can earn some extra money for themselves or to pay for their instruments. Later they may give performances in pubs or clubs, for which they are paidin cash. Of course they hope tomake records in a studio andsell millions of copies to become millionaires!
However, there was one band thatstarted in a different way. It was called the Monkees and began as a TV show.The musicians were to play jokes oneach other as well as play music, most of which was based loosely on theBeatles. The TV organizers had planned to find four musicians who could act aswell as sing. They put an advertisement in a newspaper looking for rockmusicians, but they could only find one who was good enough. They had to use actors for the other three members ofthe band.
As some of these actors could not singwell enough, they had to rely onother musicians to help them. So ring the broadcasts they just pretended to sing. Anyhow their performanceswere humorous enough to becopied by other groups. They were so popular that their fans formed clubs inorder to get more familiar with them. Each week on TV,the Monkees would play and sing songs written by other musicians. However,after a year or so in which they became more serious about their work, theMonkees started to play and sing their own songs like a real band. Then theyproced their own records and started touring and playing their own music. Inthe USAthey became even more popular than the Beatles and sold even more records. Theband broke up about 1970, buthappily they reunited in the mid-1980s. They proced a new record in 1996,with which they celebrated their former time as a real band.
非樂隊的樂隊
你曾經想過要成為一個樂隊里有名的歌手或音樂家嗎?你是否曾夢想過在音樂會上面對成千上萬的觀眾演唱,觀眾欣賞你的歌唱為你鼓掌嗎?你唱卡拉OK時是否假裝自己就是像宋祖英或劉歡一樣著名的歌星嗎?說實在的,很多人把名和利看得很重。那麼,人們又是怎樣一起組成樂隊的呢?
許多音樂家聚在一起組成樂隊,是因為他們喜歡自己作曲,演奏自己的音樂。他們開始可能是一組中學生,在某個人家裡排練音樂是成名的第一步。有時他們可能在街上或地鐵里為過路人演奏,這樣他們可以為自己或自己要買的樂器多掙一些錢。後來,他們可能在酒吧或者俱樂部里演出,這樣他們可以得到現金。當然,他們希望在錄音棚里錄音,然後賣掉上百萬張碟,從而成為百萬富翁。
然而,也有一個用不同方式組建起來的樂隊。這支樂隊叫「門基樂隊」,它開始時是以電視節目表演的形式出現的。組成樂隊的音樂人演奏音樂,還彼此打趣都笑。這些玩笑和音樂大多都在模仿「甲殼蟲」樂隊。電視製作人原計劃想尋找四位會唱又會表演的樂手。他們在報紙上登了一則廣告,想招搖滾樂手,但他們只招到一個滿意的。樂隊的其他三人只能用演員來代替。
因為這些演員中有些人唱得不是很好,他們不得不依靠隊里的其他人幫助。所以在演出的時候他們只是假唱。不管怎樣,他們的表演非常幽默以至於其他的樂隊也開始模仿。他們非常走紅使得歌迷們為了更加熟悉他們而成立了俱樂部。門基樂隊每個星期都要在電視上演唱由別的音樂家創作的歌曲。然而,經過大約一年以後,門基樂隊逐漸對自己的工作認真起來,他們開始像一支真正的樂隊那樣演唱自己創作的歌曲。然後他們錄制自己的唱片,並且開始巡迴表演他們自己的音樂。在美國,他們甚至比「甲殼蟲」樂隊還要受歡迎,出售的錄音專輯還要多。「門基樂隊」大約在1970年左右解散,但是令人高興的是,到80年代中期他們再次聚首。在1996年,他們推出了一張新的專輯,像真正的樂隊一樣以此來慶祝他們以往的時光。
③ 《高中英語必修二第五單元reading for fun》翻譯
以讀書為樂趣
④ 高中英語人教版必修二第五單元
」
「真的假的啊」我很無所
⑤ 高一英語必修2第五單元的reading原文
Unit 5The band that wasn』t Have you ever wanted to be part of a band as a famous singer or musician? Have you ever dreamed of playing in front of thousands of people at a concert, at which everyone is clapping and appreciating your music? Do you sing karaoke and pretend you are a famous singer like Song Zuying or Liu Huan? To be honest, a lot of people attach great importance to becoming rich and famous. But just how do people form a band? Many musicians meet and form a band because they like to write and play their own music. They may start as a group of high-school students, for whom practising their music in someone』s house is the first step to fame. Sometimes they may play to passers-by in the street or subway so that they can earn some extra money for themselves or to pay for their instruments. Later they may give performances in pubs or clubs, for which they are paid in cash. Of course they hope to make records in a studio and sell millions of copies to become millionaires! However, there was one band that started in a different way. It was called the Monkees and began as a TV show. The musicians were to play jokes on each other as well as play music, most of which was based loosely on the Beatles. The TV organizers had planned to find four musicians who could act as well as sing. They put an advertisement in a newspaper looking for rock musicians, but they could only find one who was good enough. They had to use actors for the other three members of the band. As some of these actors could not sing well enough, they had to rely on other musicians to help them. So ring the broadcasts they just pretended to sing. Anyhow their performances were humourous enough to be copied by other groups. They were so popular that their fans formed clubs in order to get more familiar with them. Each week on TV, the Monkees would play and sing songs written by other musicians. However, after a year or so in which they became more serious about their work, the Monkees started to play and sing their own songs like a real band. Then they proced their own records and started touring and playing their own music. In the USA they became even more popular than the Beatles and sold even more records. The band broke up about 1970, but happily they reunited in the mid-1980s. They proced a new record in 1996, with which they celebrated their former time as a real band.Freddy the frog Not long after Freddy and the band became famous, they visited Britain on a brief tour. Fans showed their devotion by waiting for hours to get tickets for their concerts. Freddy was now quite confident when he went into a concert hall. He enjoyed singing and all the congratulations afterwards! His most exciting invitation was to perform on a TV programme called 「Top of the Pops」. He had to go to London, wear an expensive suit and give a performance to a TV camera. It felt very strange. But as soon as the programme was over, the telephones which were in the same room started singing. Everybody was asking when they could see Freddy and his band again. They were truly stars. Then things went wrong. Freddy and his band could not go out anywhere without being followed. Even when they wore sunglasses or beards people recognized them. Fans found them even when they went to the toilet. They tried to hid in the reading rooms of libraries, but it was useless. Someone was always there! Their personal life was regularly discussed by people who did not know them but talked as if they were close friends. At last feeling very upset and sensitive, Freddy and his band realized that they must leave the country before it became too painful for them. So they left Britain, to which they were never to return, and went back to the lake.
⑥ 英語必修二unit5reading 翻譯
你曾經想過要成為一個樂隊里有名的歌手或音樂家嗎?你曾夢想過唉隱約會上面對成千上萬的觀眾演唱,而音樂會上的每個人欣賞你的歌唱並為你鼓掌嗎?你唱卡拉OK時是否假裝自己就是宋祖英或劉歡一樣著名的歌星?說實在的,很多人把名和利看得很重要。那麼,人們又是怎樣組成樂隊的呢?
許多音樂家聚在一起組成樂隊,是因為他們喜歡自己作曲,演奏自己的音樂。他們開始可能是一組中學生,在某個人家裡排練音樂是成名的第一步。有時他們可能在街上或地鐵里為過路人演奏,這樣他們可以為自己或自己要買的樂器多掙一些錢。後來,他們可能在酒吧或者俱樂部里演出,這樣他們可以得到現金。當然,他們希望在錄音棚里錄音,然後賣掉上百萬張碟,從而成為百萬富翁!
然而,也有個用不同方法組建起來的樂隊。這支樂隊叫「門基」樂隊,它開始時是以電視節目表演的形式出現的。組成樂隊的音樂人演奏音樂,同時還彼此打趣逗笑。這些玩笑和音樂人大多數是在模仿「甲殼蟲」樂隊。電視製作人原計劃尋找四位機會昌友會表演的樂手。他們在報紙上等了一則廣告,想招搖滾樂手,但他們只招到一個滿意的。他們只能用演員來代替樂隊的其他三人。
因為這些演員中有些人唱得不是很好,他們不得不依靠隊里的其他人幫助。所以在演出的時候他們只是假唱。不管怎樣,他們的表演非常幽默使得其他樂隊也開始模仿。他們如此走紅以至於歌迷們為了更加熟悉他們而組建了俱樂部。:門基「樂隊每個星期都要在電視上演唱由別的音樂家創作的歌曲,然而,經過大約一年後,」門基「樂隊逐漸對自己的工作認真起來,他們開始像一支真正的樂隊那樣表演並演唱自己創作的歌曲。然後他們錄制自己的唱片,並且開始巡迴表演他們自己的音樂。在美國,他們甚至比」甲殼蟲「樂隊還要受歡迎,比」甲殼蟲「樂隊出售的錄音專輯還要多。」門基「樂隊大約在1970年解散,但令人高興的是,到80年代中期他們再次聚首。在1996年,他們推出了一張新的專輯,像真正的樂隊一樣以此來慶祝他們以往的時光。
滿意請選為滿意回答,謝謝,望採納
⑦ 英語必修二創新設計第五單元第二課時的閱讀翻譯
是newspapersandmagazines么?
業余的天文學家大衛貝茨昨晚正在用他的望遠鏡觀看月球,那是他吃了一驚:版「我在月球上權看到了外星人」他說「他們正在走出一艘宇宙飛船」引文沒人看到外星人,所以沒有幾個人相信貝茨先生。
英國首相大臣與昨天飛抵北京飛機場開始了為期五天的中國訪問。「這是我第一次來中國」他說「來到這里我非常高興,即然是第一次我希望我能來更多次。」
美國歌手鮑比沙龍昨天到倫敦了,他去了電視錄音棚,在那裡她演唱了一首他的新專輯的歌曲。在他在錄音棚外等出租時他遇到了2米高的山姆帕里什「我是你的大粉絲」帕里什說。「哦你是我最高的粉絲」沙龍回答「你能在我的手臂上簽名么?」山姆問。「好的」沙龍說「我很高興能簽在你的手臂上。」
⑧ 求人教版英語必修二unit5課後workbook的答案
人教版英語必修二unit5課後workbook的答案 Listening Ex3答案: 其他活動的答案:求人教版英語必修二unit5課後workbook的答案