導航:首頁 > 英語閱讀 > 機械電氣英語閱讀文章

機械電氣英語閱讀文章

發布時間:2021-02-28 08:51:50

Ⅰ 需要一篇關於機器人的英語閱讀文章 文章不要太難的.最好後面附加幾個題目....

Chroino is a small humanoid robot with friendly appearance and sophisticated movements.A newly-developed outer covering that serves also as a frame is called a 「monocoque frame」 and is made of carbon and plastic,giving Chroino a friendly appearance,light weight and strong frame.
Using a new technology named SHIN-Walk,Chroino has the ability to walk more naturally than traditional robots that walk stiffly with constantly bent knees.The ability to walk naturally,similar to a human,have long been expected.Thanks to this latest advancement in technology developed by Robo Garage,SHIN-Walk allows Chroino to walk almost as smoothly as a human.
Chroino was created by Mr.Tomotaka Takahashi from Robo Garage,the only scientist involved in the entire development process – from the design to the proction stage – to create this futuristic robot.

Ⅱ 急求,翻譯這篇機械英語文章

工具穿著的比率被工作 materisls 的磨平財產影響,他的大小切斷強迫 ,和銳利的軍隊可能是飼養和削減的 depht 的適當選擇的 conteolled 的 tool.ahthough 的操作溫度 ,工具 temperaturure 接近地被講到銳利的 speed.with 增加的切斷速度 ,能源的比率輸入進入銳利的地域之內增加較多的超過輸出 , 主要地是熱流。這造成溫度上升,工具特性的損失 ,而且減少了工具生活。然而工具溫度很少被測量,很多的調查已經是銳利速度對工具的效果生活。
在工具 -生活的測試中,工具以不同的切斷速度被操作到失敗,而且測驗結果被計畫翻譯。大體上,工具生活方面的拋物線的減少用增加的銳利速度被獲得。 對於 relatioship 的分析表達是有形式 VTm=c 的哪裡 V=銳利的速度 ,fpm;T=工具生活,數分鍾;m=index; c=截取評價。
顯然地, 結果是有效的只有為被僱用的特別的測試情況。然而,他們的用處能被聰明插補法延長。
工具-生活的測試, 在特定的材料上製造, 使選擇銳利的速度獲得被需要的工具生活是可能的,這將會建立金屬制移動的比率或者生產力以及修理的工具的頻率,在那裡那麼缺乏在特別的要以機器製造的材料上的如此的一個測試保持 diffiulty ,選擇最適宜的切斷速度很困難。 大體上, 銳利的速度反的比例對材料的力量和堅硬。然而,有對這條簡單的規則棒例外

Ⅲ 一篇機械英語文章片段求翻譯

機器狀態 - 第一

關閉快速夾具

在這一點上彈出,如果提出的收回。石油是通過轉移到港口系列

鉗缸上切換,以直接液壓機的導線與氣瓶

伸或「傑克RAM的液壓夾具」無支架。的數量和

但凡壓力,以防止作為移動模板和模具挺舉前進。這個

或者是從所做的拖延來一段短時期的大容量泵

讓群眾開始向移動或以擴充比例方向閥,米油

到這個夾子起先是慢慢地增加的速度,直至處於預置率。在夾移動

著在這個速度前進,直至取締放緩限制驅動。

機器狀態 - 二

模具保護

一旦放緩的打擊達到限制的壓力降低到預設

限制和流量減少,使鉗完成關閉,如果沒有障礙物

在模具,如部分沒有彈出。如果模具停下來才到達

全封閉限制或到期的時間之間的時間允許量

放緩是首次提出並注入啟動鉗將停止,打開備份和警報

將關閉。此計時器通常是由安裝方便人員和通常可以設置

秒1和30之間。一個例外是與再試一次循環,使機器

機器開放,辦理退出循環,再次關閉。

- 三

夾鎖向上

當模具半完全關閉,您將激活預設的限制說明

模具是關閉,將iniate夾鎖定。

重要的是要注意到,在很多時候你會發現這是設置限制從實際太遠

完全封閉點。太大的設置可以讓機器完全適用於壓力,

鉗機制半前關閉。這可能會導致的模具,模具抨擊

破壞和不穩定周期。

- 四

注射遠期(升壓)

在這種狀態夾具公頃

Ⅳ 急求關於機械方面的英語文章(2000字以上)

Assembly line組裝線
Layout布置圖
Conveyer流水線物料板
Rivet table拉釘機
Rivet gun拉釘槍
Screw driver起子
Electric screw driver電動起子
Pneumatic screw driver氣動起子
worktable 工作桌
OOBA開箱檢查 Out of Box Audit
fit together組裝在一起
fasten鎖緊(螺絲)
fixture 夾具(治具)
pallet棧板
barcode條碼
barcode scanner條碼掃描器
fuse together熔合
fuse machine熱熔機
repair修理
operator作業員
QC品管
supervisor 課長
ME製造工程師
MT製造生技
cosmetic inspect外觀檢查
inner parts inspect內部檢查
thumb screw大頭螺絲
lbs. inch鎊、英寸
EMI gasket導電條
front plate前板
rear plate後板
chassis 基座
bezel panel面板
power button電源按鍵
reset button重置鍵
Hi-pot test of SPS高源高壓測試
Voltage switch of SPS
電源電壓接拉鍵
sheet metal parts 沖件
plastic parts塑膠件
SOP製造作業程序
material check list物料檢查表
work cell工作間
trolley台車
carton紙箱
sub-line支線
left fork叉車
personnel resource department 人力資源部
proction department生產部門
planning department企劃部
QC Section品管科
stamping factory沖壓廠
painting factory烤漆廠
molding factory成型廠
common equipment常用設備
uncoiler and straightener整平機
punching machine 沖床
robot機械手
hydraulic machine油壓機
lathe車床
|刨床planer |'plein
miller銑床
grinder磨床
driller鑽床
linear cutting線切割
electrical sparkle電火花
welder電焊機
staker=reviting machine鉚合機
position職務
president董事長
general manager總經理
special assistant manager特助
factory director廠長
department director部長
deputy manager | =vice manager副理
section supervisor課長
deputy section supervisor =vice section supervisor副課長
group leader/supervisor組長
line supervisor線長
assistant manager助理
to move, to carry, to handle搬運
be put in storage入庫
pack packing包裝
to apply oil擦油
to file burr 銼毛刺
final inspection終檢
to connect material接料
to reverse material 翻料
wet station沾濕台
Tiana天那水
cleaning cloth抹布
to load material上料
to unload material卸料
to return material/stock to退料
scraped |'skræpid|報廢
scrape ..v.刮;削
deficient purchase來料不良
manufacture procere製程
deficient manufacturing procere製程不良
n|氧化oxidation |' ksi'dei
scratch刮傷
dents壓痕
defective upsiding down抽芽不良
defective to staking鉚合不良
embedded lump鑲塊
feeding is not in place送料不到位
stamping-missing漏沖
proction capacity生產力
ecation and training教育與訓練
proposal improvement提案改善
spare parts=buffer備件
forklift叉車
trailer=long vehicle拖板車
compound die合模
die locker鎖模器
pressure plate=plate pinch壓板
bolt螺栓
name of a department部門名稱
administration/general affairs dept總務部
automatic screwdriver電動啟子
thickness gauge厚薄規
gauge(or jig)治具
power wire電源線
buzzle蜂鳴器
defective proct label不良標簽
identifying sheet list標示單
screwdriver holder起子插座
pedal踩踏板
stopper阻擋器
flow board流水板
hydraulic handjack油壓板車
forklift叉車
pallet棧板
glove(s)手套
glove(s) with exposed fingers割手套
thumb大拇指
forefinger食指
midfinger中指
ring finger無名指
little finger小指
band-aid創可貼
iustrial alcohol工業酒精
alcohol container沾濕台
head of screwdriver起子頭
sweeper掃把
mop拖把
vaccum cleaner吸塵器
rag 抹布
garbage container灰箕
garbage can垃圾箱
garbage bag垃圾袋
chain鏈條
jack升降機
proction line流水線
chain鏈條槽
magnetizer加磁器
lamp holder燈架
to mop the floor拖地
to clean the floor掃地
to clean a table擦桌子
air pipe 氣管
packaging tool打包機
packaging打包
missing part漏件
wrong part錯件
excessive defects過多的缺陷
critical defect極嚴重缺陷
major defect主要缺陷
minor defect次要缺陷
not up to standard不合規格
dimension/size is a little bigger尺寸偏大(小)
cosmetic defect外觀不良
slipped screwhead/slippery screw head螺絲滑頭
slipped screwhead/shippery screw thread滑手
speckle斑點
mildewed=moldy=mouldy發霉
rust生銹
deformation變形
burr(金屬)flash(塑件)毛邊
poor staking鉚合不良
excesssive gap間隙過大
grease/oil stains油污
inclusion雜質
painting peel off臟污
shrinking/shrinkage縮水
mixed color雜色
scratch劃傷
poor processing 製程不良
poor incoming part事件不良
fold of packaging belt打包帶折皺
painting make-up補漆
discoloration羿色
water spots水漬
polishing/surface processing表面處理
exposed metal/bare metal金屬裸露
lack of painting烤漆不到位
safety安全
quality品質
delivery deadline交貨期
cost成本
engineering工程
die repair模修
enterprise plan = enterprise expansion projects企劃
QC品管
die worker模工
proction, to proce生產
equipment設備
to start a press開機
stop/switch off a press關機
classification整理
regulation整頓
cleanness清掃
conservation清潔
culture教養
qualified procts, up-to-grade procts良品
defective procts, not up-to-grade procts不良品
waste廢料
board看板
feeder送料機
sliding rack滑料架
defective proct box不良品箱
die change 換模
to fix a die裝模
to take apart a die拆模
to repair a die修模
packing material包材
basket蝴蝶竺
plastic basket膠筐
isolating plate baffle plate; barricade隔板
carton box紙箱
to pull and stretch拉深
to put material in place, to cut material, to input落料
to impose lines壓線
to compress, compressing壓縮
character die字模
to feed, feeding送料
transportation運輸
(be)qualfied, up to grade合格
not up to grade, not qualified不合格
material change, stock change材料變更
feature change 特性變更
evaluation評估
prepare for, make preparations for 准備
parameters參數
rotating speed, revolution轉速
manufacture management製造管理
abnormal handling異常處理
proction unit生產單位
lots of proction生產批量
steel plate鋼板
roll material卷料
manufacture procere製程
operation procere作業流程
to revise, modify修訂
to switch over to, switch---to throw--over switching over切換
engineering, project difficulty 工程瓶頸
stage die工程模
automation自動化
to stake, staking, reviting鉚合
add lubricating oil加潤滑油
shut die架模
shut height of a die架模高度
analog-mode device類模器
die lifter舉模器
argon welding氬焊
vocabulary for stamping

模具專業英語[分享]
模具述語
一、入水:gate
進入位: gate location
水口形式:gate type
大水口:edge gate
細水口: pin-point gate
水口大小:gate size
轉水口: switching runner/gate
唧嘴口徑: sprue diameter
二、流道: runner
熱流道: hot runner,hot manifold
熱嘴冷流道: hot sprue/cold runner
唧嘴直流: direct sprue gate
圓形流道:round(full/half runner
流道電腦分析:mold flow analysis
流道平衡:runner balance
熱嘴: hot sprue
熱流道板:hot manifold
發熱管:cartridge heater
探針: thermocouples
插頭: connector plug
插座: connector socket
密封/封料: seal
三、運水:water line
喉塞:line lpug
喉管:tube
塑膠管:plastic tube
快速接頭:jiffy quick connector plug/socker
四、模具零件: mold components
三板模:3-plate mold
二板模:2-plate mold
邊釘/導邊:leader pin/guide pin
邊司/導套:bushing/guide bushing
中托司:shoulder guide bushing
中托邊L:guide pin
頂針板:ejector retainner plate
托板: support plate
螺絲: screw
管釘:dowel pin
開模槽:ply bar scot
內模管位:core/cavity inter-lock
頂針: ejector pin
司筒:ejector sleeve
司筒針:ejector pin
推板:stripper plate
縮呵:movable core,return core core puller
扣機(尼龍拉勾):nylon latch lock
斜頂:lifter
模胚(架): mold base
上內模:cavity insert
下內模:core insert
行位(滑塊): slide
鑲件:insert
壓座/斜雞:wedge
耐磨板/油板:wedge wear plate
壓條:plate
撐頭: support pillar
唧嘴: sprue bushing
擋板:stop plate
定位圈:locating ring
鎖扣:latch
扣雞:parting lock set
推桿:push bar
栓打螺絲:S.H.S.B
頂板:eracuretun
活動臂:lever arm
分流錐:spure sperader
水口司:bush
垃圾釘:stop pin
隔片:buffle
彈弓柱:spring rod
彈弓:die spring
中托司:ejector guide bush
中托邊:ejector guide pin
鑲針:pin
銷子:dowel pin
波子彈弓:ball catch
喉塞: pipe plug
鎖模塊:lock plate
斜頂:angle from pin
斜頂桿:angle ejector rod
尼龍拉勾:parting locks
活動臂:lever arm
復位鍵、提前回桿:early return bar
氣閥:valves
斜導邊:angle pin
術語:terms
承壓平面平衡:parting surface support balance
模排氣:parting line venting
回針碰料位:return pin and cavity interference
模總高超出啤機規格:mold base shut hight
頂針碰運水:water line interferes withejector pin
料位出上/下模:part from cavith (core) side
模胚原身出料位:cavity direct cut on A-plate,core direct cut on B-plate.
不準用鑲件: Do not use (core/cavity) insert
用鈹銅做鑲件: use beryllium copper insert
初步(正式)模圖設計:preliinary (final) mold design
反呵:reverse core
彈弓壓縮量:spring compressed length
穩定性好:good stability,stable
強度不夠:insufficient rigidity
均勻冷卻:even cooling
扣模:sticking
熱膨脹:thero expansion
公差:tolorance
銅公(電極):copper electrod

Ⅳ 求一篇機械方面的英語文章最好是中英文都有的(機構.零件 機械製造 機械設計等等都可以)

Crane Work Needs More Technique
Abstract
Crane work needs more technology. Construction of tower cranes are the main vertical transportation equipment and also a measure of construction companies and equipment strength of the important logo, in today's increasingly competitive construction market, to meet the construction needs of many construction companies have bought the tower crane. With the tower crane at the construction site of the widely used by the tower crane accident also caused more and more to people's lives and property brought about great losses. According to national statistics, the departments concerned, the tower crane accident rate reached 2.77 percent. Its security problem is still the urgency of the construction
Loose training, testing and oversight requirements for the people who work around construction cranes have fostered a false sense of security in our instry. The recent deadly tower-crane collapse at a congested New York
City building site should be a wake-up call for us to question and step up our current safety practices.
Training and testing is king when it comes to safety. But the construction instry is putting unqualified personnel in the seats of construction cranes, even with today's testing. In many places, no experience is necessary after passing a standardized test. One week of study will give some people enough knowledge to pass a certification examination, and then they can jump into the cab of a crane.
Imagine that a commercial airline pilot had the same training as a certified crane operator. How would you feel the next time you decided to fly? In California, it takes more hours of training to wield a pair of scissors in a hair salon than to operate potentially dangerous lifting machinery. How does this make sense?
Riggers and signal persons also need standard training and testing to ensure safety under the hook. Employers usually allow any craft to signal a crane on a jobsite, despite best practices that require only qualified people do so. How is it then that uncertified and untrained people are allowed to signal and rig under the hook of a licensed or certified operator?
Tower cranes are particularly risky as urban sites become more congested, and the risk of a catastrophic event is very high ring climbing operations. Yet most tower-crane climbing crews are trained in a non-traditional manner, via secondhand knowledge that has been passed down over time. The problem with this type of hand-me-down knowledge is that it changes over the years, leaving out small-but-important details along the way. This "osmosis" of knowledge leads crews to develop their own tricks for climbing cranes, often forsaking basic safety in an attempt to save time and energy.
In many cases, there are no safety devices or alarms to warn of a serious problem. Climbing crews are subjected to pressures that affect safety-critical decision-making. It is not uncommon for climbs to continue with damaged or leaking hydraulic systems, out-of-adjustment or jammed guide rollers, often working in the dark and for extended hours. This "MacGyver" method of climbing, where every jump becomes a new adventure, should not be the norm.
Climbing-frame designs vary among manufacturers, but the operational steps are similar in principle. The climbing process is relatively straightforward, with a mixture of physical work and technical procere. It is not complex; it is more about knowing the proper sequence of what needs to be done and then following the steps, one by one, making sure each step has been successfully completed before moving onto the next. It is essential that everyone know exactly what is going on and what the dangers are at every stage.
That's why the instry needs standardized training, testing and oversight for this work, including a practical assessment of competence. Technicians should have model-specific training directly from the manufacturer, along with a level of practical experience. Inspectors, too, should be required to have specific technical training. They should be independent from all aspects of installation and maintenance to allow for objective decisions. Key personnel on erection crews should have standard training and testing.
When these needs are satisfied, crane operations should be carried out in strict accordance with the manufacturers' instructions, engineering principals and governmental laws. But instry stakeholders and lawmakers need to step up their lax standards to protect the public. New York City residents, who have seen their homes turned into st and debris, would be shocked at the way the instry deals with these issues.
起重機的工作需要更多的科學技術
摘要

塔式起重機是建築施工垂直運輸的主要設備,也是衡量一個建築施工企業裝備實力的重要標識,在當今競爭日益激烈的建築市場,為滿足施工需要,很多施工企業都購置了塔式起重機。隨著塔式起重機在施工現場的廣泛使用,由塔式起重機引發的傷亡事故也越來越多,給人民的生命財產帶來重大損失。據國內有關部門統計資料表明,塔式起重機的事故率已達2.77%。其安全問題仍然是建築施工中的憂患……

起重機的工作需要更多的科學技術

鬆散的培訓,測試和監督的要求, 周圍的建築起重機給這些工作的人樹立了一種虛假的安全感,在我們的行業。最近塔式起重機倒塌在一個繁忙的紐約市建築地盤應敲響警鍾,提醒我們問題的存在,並加強我們目前安全的做法。
當談到安全問題時,訓練和測試是關鍵。不過,建造業是把不合格人員放在建築起重機的駕駛位上,甚至沒有通過今天的測試。在許多地方,沒有任何經驗必須合格的通過標准化的測試。一周的學習將給予一些人足夠的知識足以通過認證考試,然後他們可以跳轉到的起重機的駕駛室。
想像一下一個商業航空公司飛行員和一個認證的起重機操作員有相同的訓練。你會如何感覺,下一次你決定要坐飛機?在加利福尼亞州,掌握一對剪刀在頭發沙龍比操作有潛在危險的起重機械需要更多的時間訓練。如何,這是否合理?
裝配工人和發信號的人也需要標準的培訓和測試,以確保安全下鉤。僱主通常允許任何工人發信號指揮起重機上工地 ,盡管最佳做法是需要合格的人這樣做。怎麼能允許那麼無證和未受過訓練的人來代替有工作證或經核證的操作者呢?
塔式起重機是特別危險的,尤其是在市區用地變得更加擁擠時。攀登行動更是一個風險的行動,其災難性非常高。然而,大多數塔式起重機攀登員的訓練,在一個非傳統的方式,通過二手知識已流傳一段時間。問題與這種類型的現成的知識是,多年來,留下來的非常少,但最重要的細節卻丟失了。這種「滲透」的知識,導致操作者只能發展自己的技巧攀登起重機,往往放棄基本的安全,企圖以節省時間和能源.
在許多情況下沒有安全裝置或警報來提醒嚴重的問題的存在。攀登人員容易遭受到影響安全性至關重要的決策所帶來的壓力。攀登時,使用損壞或泄漏的液壓系統,沒有任何的調整,這並不鮮見。在黑暗中工作和延長工作時間是時有發生的。這種攀登方法,其中的每一次攀登都會成為新的冒險,不應該作為規范被採納。
攀爬架的設計,在製造商之間存在不同,但設計的步驟在原則上是相似的。攀登過程中是相對比較明了的,配合著的體力勞動和技術程序。這是並不復雜,它是更多地了解知道正確的序列需要做什麼,然後按照下列步驟,一個又一個,確保每一步在做下一步前成功完成。這是十分重要,每個人都清楚的知道事情進展的怎麼樣,在每一個階段存在什麼樣的危險。
這就是為什麼業界需要規范的培訓,測試和監督,其中包括一個實際的評估能力。技術人員應該隨著實際經驗的提升,直接從製造商哪裡獲得標准訓練。視察員同樣也也須有具體的技術培訓。他們應獨立於安裝和維修的各方面,這由客觀決定。架設的關鍵人員應該有標準的訓練和測試.
當這些需要得到滿足,起重機作業應進行嚴格按照有關製造商的指示,工程原則和政府的法律。但業內人士和國會議員,要加強他們的寬松標准,以保障公眾利益。看到自己的家園變成了塵埃和碎片的紐約市居民,會對處理這些問題的方式感到震驚。

Ⅵ 求一篇電氣工程及其自動化專業的英語文章及翻譯 謝謝

Electric Power Systems 電力系統

The modern society depends on the electricity supply more heavily than ever before. 現代社會的電力供應依賴於更多地比以往任何時候。 It can not be imagined what the world should be if the electricity supply were interrupted all over the world. 它無法想像的世界應該是什麼,如果電力供應中斷了世界各地。 Electric power systems (or electric energy systems), providing electricity to the modern society, have become indispensable components of the instrial world. 電力系統(或電力能源系統),提供電力到現代社會,已成為不可缺少的組成部分產業界的。
The first complete electric power system (comprising a generator, cable, fuse, meter, and loads) was built by Thomas Edison – the historic Pearl Street Station in New York City which began operation in September 1882. 第一個完整的電力系統(包括發電機,電纜,熔斷器,計量,並載入)的托馬斯愛迪生所建-站紐約市珍珠街的歷史始於1882年9月運作。 This was a DC system consisting of a steam-engine-driven DC generator supplying power to 59 customers within an area roughly 1.5 km in radius. The load, which consisted entirely of incandescent lamps, was supplied at 110 V through an underground cable system. 這是一個半徑直流系統組成的一個蒸汽發動機驅動的直流發電機面積約1.5公里至59供電范圍內的客戶。負載,其中包括完全的白熾燈,為V提供110通過地下電纜系統。 Within a few years similar systems were in operation in most large cities throughout the world. With the development of motors by Frank Sprague in 1884, motor loads were added to such systems. This was the beginning of what would develop into one of the largest instries in the world. In spite of the initial widespread use of DC systems, they were almost completely superseded by AC systems. By 1886, the limitations of DC systems were becoming increasingly apparent. They could deliver power only a short distance from generators.
在一個類似的系統在大多數大城市在世界各地運行數年。隨著馬達的弗蘭克斯普拉格發展在1884年,電機負載被添加到這些系統。這是什麼開始發展成為世界上最大的產業之一。在最初的直流系統廣泛使用盡管如此,他們幾乎完全被空調系統所取代。到1886年,直流系統的局限性也日益明顯。他們可以提供功率只有很短的距離從發電機。
To keep transmission power losses ( I 2 R ) and voltage drops to acceptable levels, voltage levels had to be high for long-distance power transmission. Such high voltages were not acceptable for generation and consumption of power; therefore, a convenient means for voltage transformation became a necessity. 為了保持發射功率損失(我2 R)和電壓下降到可接受的水平,電壓等級,必須長途輸電高。如此高的電壓不發電和電力消耗可以接受的,因此,電壓轉換成為一個方便的手段的必要性。
The development of the transformer and AC transmission by L. Gaulard and JD Gibbs of Paris, France, led to AC electric power systems. 在發展的變壓器,法國和交流輸電由L.巴黎戈拉爾和JD吉布斯導致交流電力系統。
In 1889, the first AC transmission line in North America was put into operation in Oregon between Willamette Falls and Portland. 1889年,第一次在北美交流傳輸線將在俄勒岡州波特蘭之間威拉梅特大瀑布和實施。
It was a single-phase line transmitting power at 4,000 V over a distance of 21 km. With the development of polyphase systems by Nikola Tesla, the AC system became even more attractive. By 1888, Tesla held several patents on AC motors, generators, transformers, and transmission systems. Westinghouse bought the patents to these early inventions, and they formed the basis of the present-day AC systems.這是一個單相線路傳輸功率為4,000公里,超過21 V系統的距離。隨著交流的發展多相系統由尼古拉特斯拉,成為更具吸引力的。通過1888年,特斯拉舉行交流多項專利電動機,發電機,變壓器和輸電系統。西屋公司購買了這些早期的發明專利,並形成了系統的基礎,現在的交流。
In the 1890s, there was considerable controversy over whether the electric utility instry should be standardized on DC or AC. By the turn of the century, the AC system had won out over the DC system for the following reasons: 在19世紀90年代,有很大的爭議或交流電力行業是否應該統一於直流。到了世紀之交的,在交流系統贏得了原因出在下面的直流系統為:
(1)Voltage levels can be easily transformed in AC systems, thus providing the flexibility for use of different voltages for generation, transmission, and consumption. (1)電壓水平可以很容易地改變了空調系統,從而提供了傳輸的靈活性,發電用不同的電壓和消費。
(2)AC generators are much simpler than DC generators. (2)交流發電機簡單得多比直流發電機。
(3)AC motors are much simpler and cheaper than DC motors. (三)交流電機和電機便宜簡單得多,比直流。
The first three-phase line in North America went into operation in 1893——a 2,300 V, 12 km line in southern California. 前三個階段的美國北線投產於1893年- 1 2300五,南加州12公里路線研究。 In the early period of AC power transmission, frequency was not standardized. 在電力傳輸初期交流,頻率不規范。 Many different frequencies were in use: 25, 50, 60, 125, and 133 Hz. 有許多不同頻率的使用:25,50,60,125,和133赫茲。 This poses a problem for interconnection. Eventually 60 Hz was adopted as standard in North America, although 50 Hz was used in many other countries. 這對互連的問題。最後60赫茲標准獲得通過,成為美國在北美,雖然是50赫茲在許多其他國家使用。
The increasing need for transmitting large amounts of power over longer distance created an incentive to use progressively high voltage levels. To avoid the proliferation of an unlimited number of voltages, the instry has standardized voltage levels. In USA, the standards are 115, 138, 161, and 230 kV for the high voltage (HV) class, and 345, 500 and 765 kV for the extra-high voltage (EHV) class. In China, the voltage levels in use are 10, 35, 110 for HV class, and 220, 330 (only in Northwest China) and 500 kV for EHV class . 較長的距離越來越需要大量的電力傳輸多激勵他們逐步使用高壓的水平。為了避免電壓增殖數量無限,業界標准電壓水平。在美國,標準是115,138, 161,和230千伏的高電壓(高壓)類,345,500和765千伏級的特高電壓(超高壓)。在中國,各級使用電壓為10,35,110級高壓, 220,中國330(僅在西北)和500千伏超高壓類。
The first 750 kVtransmission line will be built in the near future in Northwest China. 第一個750 kVtransmission線將建在不久的將來在中國西北地區。
With the development of the AC/DC converting equipment, high voltage DC (HVDC) transmission systems have become more attractive and economical in special situations. 隨著交流的發展/直流轉換設備,高壓直流高壓直流(HVDC)傳輸系統已經成為更具吸引力的經濟和情況特殊。 The HVDC transmission can be used for transmission of large blocks of power over long distance, and providing an asynchronous link between systems where AC interconnection would be impractical because of system stability consideration or because nominal frequencies of the systems are different. 在高壓直流輸電可用於輸電塊以上的大長途電話,並提供不同系統間的非同步連接在AC聯網系統將是不切實際的,因為穩定考慮,或因標稱頻率的系統。
The basic requirement to a power system is to provide an uninterrupted energy supply to customers with acceptable voltages and frequency. 基本要求到電源系統是提供一個不間斷的能源供應,以客戶可接受的電壓和頻率。 Because electricity can not be massively stored under a simple and economic way, the proction and consumption of electricity must be done simultaneously. A fault or misoperation in any stages of a power system may possibly result in interruption of electricity supply to the customers. 由於電力無法大量儲存在一個簡單的方法和經濟,電力的生產和消費必須同時進行。系統的故障或誤操作的權力在任何階段可能導致電力供應中斷給客戶。 Therefore, a normal continuous operation of the power system to provide a reliable power supply to the customers is of paramount importance. 因此,一個正常的電力系統連續運行的,提供可靠的電力供應給客戶的重要性是至關重要的。
Power system stability may be broadly defined as the property of a power system that enables it to remain in a state of operating equilibrium under normal operating conditions and to regain an acceptable state of equilibrium after being subjected to a disturbance. 電力系統穩定,可廣泛定義為干擾財產的權力系統,可繼續經營的狀態下正常運行的平衡條件和後向遭受恢復一個可以接受的平衡狀態。
Instability in a power system may be manifested in many different ways depending on the system configuration and operating mode. 在電力系統的不穩定可能會表現在經營方式和多種不同的方式取決於系統配置。
Traditionally, the stability problem has been one of maintaining synchronous operation. Since power systems rely on synchronous machines for generation of electrical power, a necessary condition for satisfactory system operation is that all synchronous machines remain in synchronism or, colloquially "in step". This aspect of stability is influenced by the dynamics of generator rotor angles and power-angle relationships, and then referred to " rotor angle stability ". 傳統上,穩定性問題一直是一個保持同步運行。由於電力系統的發電電力,一個令人滿意的系統運行的必要條件是,依靠同步電機同步電機都留在同步或通俗的「步驟」。這一方面是受穩定的發電機轉子的動態角度和功角的關系,然後提到「轉子角穩定」。

Ⅶ 電氣專業的英語文章

買一個月的金山詞霸 有專業詞庫
自己翻譯吧 這東西不好搞假地

Ⅷ 需要一篇關於機器人的英語閱讀文章

Chroino is a small humanoid robot with friendly appearance and sophisticated movements. A newly-developed outer covering that serves also as a frame is called a 「monocoque frame」 and is made of carbon and plastic, giving Chroino a friendly appearance, light weight and strong frame.

Using a new technology named SHIN-Walk, Chroino has the ability to walk more naturally than traditional robots that walk stiffly with constantly bent knees. The ability to walk naturally, similar to a human, have long been expected. Thanks to this latest advancement in technology developed by Robo Garage, SHIN-Walk allows Chroino to walk almost as smoothly as a human.

Chroino was created by Mr. Tomotaka Takahashi from Robo Garage, the only scientist involved in the entire development process – from the design to the proction stage – to create this futuristic robot.

Ⅸ 求一篇英文版的 學習機械電氣專業英語的感受 的作文~

我出的題目網路能搜到嗎?

Ⅹ 電氣類專業英語文章

上那些專業的英語論壇上去找找看吧!

應該能找見!

搜索時最好用英語關鍵詞

這樣搜索出來的頁面要多!

閱讀全文

與機械電氣英語閱讀文章相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610