① 英語啟蒙繪本閱讀從什麼時候開始
Level1,艾華繪本館經典繪本:MaxJumpsISeeLevel2,澳洲艾華繪本《OntheFarm》這本繪本講述了一個下男孩在農場裡面快樂回的一天,結答尾也非常有趣。句子結構以Itistimeto閱讀分級:2級,適合國內3-5歲的孩子課外,學樂出版社經典繪本:Wherethewildthingsare
② 英文繪本如何閱讀
你有足夠的錢買繪本嗎?
你的發音標准嗎?
你知道你的孩子當前適合讀哪一本英文專繪屬本嗎?
你有耐心陪孩子讀每一本繪本嗎?
估計沒有幾個家長可以做到。但ieng分級閱讀平板(內含16000本原版繪本和書籍)可以輕松完成。
每一個有趣的故事,ieng將全文劃分為單句,然後播放聲音,讓孩子一邊看圖片和文字,一邊聽老外的原聲音頻,之後孩子根據聽到的和看到的進行復述。如果模仿正確率高,就可以過關進入下一句,否則重復本句。
這樣,就可以幫助孩子認真看,認真聽,認真讀,一個每天可以堅持30分鍾聽讀的孩子,她還會學不會英語嗎?
艾米媽媽(Lamei2116)
③ 適合短時間閱讀的英語小故事
A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the st.
He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river."
He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the st and eat them.
Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.
解釋:
一個人正朝著一個富人的房子走去,當他沿著路走時,在路的一邊他發現一箱好蘋果,他說:「我不打算吃那些蘋果,因為富人會給我更多的食物,他會給我很好吃的東西。」然後他拿起蘋果,一把扔到土裡去。
他繼續走,來到河邊,河漲水了,因此,他到不了河對岸,他等了一會兒,然後他說:「今天我去不了富人家了,因為我不能渡過河。」
他開始回家,那天他沒有吃東西。他就開始去找吃的,他找到蘋果,很高興地把它們從塵土中翻出來吃了。
不要把好東西扔掉,換個時候你會覺得它們大有用處。
An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.
Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."
解釋:
一位老婦有隻貓,這只貓很老,它跑不快了,也咬不了東西,因為它年紀太大了。一天,老貓發現一隻老鼠,它跳過去抓這只老鼠,然而,它咬不住這只老鼠。因此,老鼠從它的嘴邊溜掉了,因為老貓咬不了它。
於是,老婦很生氣,因為老貓沒有把老鼠咬死。她開始打這只貓,貓說:「不要打你的老僕人,我已經為你服務了很多年,而且還願意為你效勞,但是,我實在太老了,對年紀大的不要這么無情,要記住老年人在年青時所做過的有益的事情。」
④ 給孩子讀英文繪本故事學英語的方法真的有用嗎
中國兒童學習英語沒有語言環境是無法改變的事實。有經濟能力的家長當然會把孩子送到國外培養。但是不能去國外的孩子就不能學好英語了嗎?不是的,目前一種新的英語學習方法開始被採用,就是與孩子一起閱讀英文繪本故事,這雖然比不上生活在英語環境里有效,但它提供了某種程度的全英語環境,尤其是讀故事的人變成了來自英語國家的外教後,就更加原汁原味了。與孩子一起閱讀原版英文繪本故事確實能為孩子的英語學習,帶來聽說讀寫的全面經驗。
在中國,孩子接觸英語最早從幼兒園開始,他們每天接觸英語的時間也就無外乎是在幼兒園的上課時間,還有在外面英語培訓班的時間,這兩個時間加起來都不會超過3個小時。有心的媽媽,會在家裡輔導,這樣接觸英語的時間還比較多一些,這就是全部的英語環境了。但是我們知道,幼兒園的課程是根據教材走的,教材里邊的句子,單詞都是編教材的人,根據他們認為的這個年齡段孩子應該學什麼來編寫的。這和讀英文繪本故事的差距有三:
1.英語教材在內容上不如英文繪本故事有連貫性,繪本故事情節跌宕起伏,一環扣一環。而英語教材都是一節一節的。
2.英文繪本故事裡邊的句子是英語國家的兒童作家編寫,不僅在用句和語言特點上更加原汁原味,而且所列單詞很廣泛,涉及到生活的方方面面。更加利於孩子培養英語語感。
3.英文繪本故事無論是繪圖和語言都非常生動有趣,比起英語教材來,更容易吸引孩子的注意力和興趣。
這里分享一位媽媽給自己孩子讀英文繪本的感受:
《Hello, puppy》是汪培珽書單里推薦的英文繪本故事之一,在讀這本書的時候,我遇到了這樣的問題,孩子說,媽媽,我不想聽英語的。當時心裡是有點失望的,不過我就當沒聽見她們的話,堅持讀完了。就這樣大約三四天,孩子習慣了,大約2個周後,這本書孩子就非常熟悉了,熟悉到能接上單詞,後來能自己背出來了。當時真是開心極了。
接下來第二本《Today is Monday》,Eric的書,他的書的特點是語句非常簡單。這本書是學習一周7天的,還有一些食物的單詞。這一周七天的單詞是小學五年級才學習的內容,我自己也覺得讀音並不是很好掌握,也沒抱多大希望。剛開始讀的時候,她們反應平淡,我靈機一動,編成了chant, 打著拍子,說的很有節奏感,她們馬上很感興趣了,聽得哈哈大笑,聽完後讓我再說一遍。我就倒著從周日再說到周一。後來,這本書掌握的比第一本還要快。並且她們還經常願意自己說。
現在她們對英文故事跟中文的一樣了,每天必聽。而我也是每天必讀,並且准備堅持下去。
所以讀英文繪本故事對培養幼兒的英語能力確實是有效果的,但是需要長期堅持。不是一朝一夕的事情,如果只把讀英文繪本故事當成偶爾的休閑,是不可能見到效果的。
⑤ 幼兒閱讀英文繪本有哪些好處
一、閱讀英語繪本可以加深單詞記憶 家長為孩子選擇他們喜歡,並難度適中的繪本故事給孩子閱讀。繪本故事中會出現幼兒認識或是不認識的單詞,而這個單詞的重復不斷出現,會加深幼兒對單詞的記憶,這種記憶不同於一般的死記硬背,是幼兒在愉悅的閱讀過程中理解記憶的,所以記憶更牢,效果更佳!而經典的繪本故事,孩子喜歡的,他們會不停的反復閱 讀。在育兒過程中我們可以得知,一本好的繪本孩子會不厭其煩看十多遍,並且每一次都會有新的認知和提高。 二、閱讀英語繪本可以培養英語語感 如果具有足夠的閱讀量,對語感的培養幫助是非常大的。就像學母語時也學語法,但是實際上語法的學習對平時交流和寫作並沒有太多實際幫助!憑的是語感,因為有足夠的閱讀量,書中的表述形式會印在大腦當中,漸漸形成語感。這對以後的英語口語學 習也有很大的幫助。 三、閱讀英語繪本可以培養英語思維 培養幼兒的英語思維,從小擺脫中式英語的束縛。原版英文繪本是由國外作家編寫,是他們思維方式最原始的寫照。通過閱讀原版的英文繪本,幼兒會逐漸建立英語思維結構。就不會出現要說英語前,先在腦子生硬翻譯後,然後再生硬說出來。 四、可以增強孩子的文化底蘊,開闊眼界繪本故事有很多分類,科普類、教育類等等,這些內容都會增加孩子的知識,開闊眼界,還能幫助建立健全的人格,為一生的幸福打好精神基礎。 五、讓孩子從此愛上英語,愛上閱讀英文繪本最厲害的地方,是能幫幼兒愛上閱讀。通過小小的繪本,寶寶已經在破萬卷書、行千里路了,眼中的世界更加豐富、也更加美麗起來。
⑥ 簡單的幾個小技巧,讓幼兒輕松愛上英文繪本故事
幼兒英文故事如同朋友一樣,陪同每個孩子快樂成長,為孩子打開了學習知識的智慧大門,它以豐富奇特的想像和大膽誇張吸引孩子的注意力,促進了幼兒語言想像力的發展。那麼,如何巧妙地學習幼兒英文故事,有哪些簡單的技巧呢?下面讓我們一起來學習一下吧!
一、選擇句型簡單、重復性較高的英文繪本
在孩子剛剛接觸英語的啟蒙階段,語言的學習不應該是著重點,首先要讓孩子排除對英語學習的陌生感與恐懼感,所以挑選的內容一定是孩子最為熟悉、最為感興趣的主題,選擇一些句型簡單,重復性較高的英文繪本,這樣孩子讀起來朗朗上口,才會吸引孩子的注意力,讓孩子積極投入到英語學習之中,滿足他們學習的慾望。
二、用豐富多彩的方式讀
幼兒英文故事的情節相對來說比較直白,單純利用讀文字來磨耳朵很難達到很好的學習效果。因此在閱讀的過程中,家長要注意多採用一些趣味的方式來幫助孩子更好的理解,當遇到陌生單詞時,可以通過一些誇張、有趣的表情和肢體語言來進行演示,引導孩子通過自己的想像,結合語境去猜詞,這樣對單詞的記憶也會更為深刻。
三、適當放慢速度地讀
除了採用豐富多彩的方式講故事之外,還有一個更為簡單的技巧,那就是適當放慢速度,盡量為孩子創造一個良好的語言學習環境,將一些重點單詞的發音都盡量發的清晰一些,避免連讀和快讀,這樣更便於孩子理解和學習。
四、和孩子一起互動
在閱讀故事的過程中,我們要隨時觀察孩子的反應,看它是否真的投入到故事當中,是否真的理解了故事的內容,需不需要再給他們做一下中文的翻譯,針對故事當中遇到的陌生單詞,不妨嘗試和孩子一起來查字典進行學習,體驗和孩子一起學習的樂趣!
五、培養閱讀故事的好習慣
眾所周知,幼兒階段是學習語言的黃金時期,要想讓孩子養成良好的閱讀習慣,家長就要為孩子做好榜樣。因為這一時期孩子的模仿能力較強,當父母在固定的某個時段拿著英文繪本故事津津有味的閱讀時,孩子自然而然的就會模仿家長的樣子,同樣也拿著自己最喜歡的繪本故事仔細閱讀,並向家長詢問一些單詞的拼讀規則。這樣努力堅持下去,孩子的閱讀水平也會顯著提高。
⑦ 每日英語學習安排
一、 讀
每天都應堅持讀。
1、 朗讀:一般文章讀2~3遍,帶著理解去讀,而不只是為讀而讀。
2、 背誦:好的文章應背熟,以記住好詞好句,同時培養自己的語感。
3、 速讀:文章第一遍用最快的速度讀完,以提高閱讀速度和理解能力,並逐漸培養不翻譯直接理解英文的能力。
4、 精讀:文章第二遍應精讀,以達到對文章的准確理解,並熟悉語法結構,加深單詞記憶。也可選擇部分文章速讀,對於較好的文章精讀。
5、 泛讀:每天看1小時左右的英文報紙,在有興趣的基礎上閱讀能力會有很大提高。遇到不會的單詞在不影響文章理解的情況下可以略過去,從而提高自己的閱讀速度。如果想記憶單詞,則可查詞典,多次查閱記憶便能記住單詞。(堅持一兩個月就會有明顯效果)
二、 聽
1、 從最初級的聽力入手,聽懂每個單詞、每句話、每段話及每篇文章。逐步增加難度。每天至少半小時。
2、 跟讀英語,一方面加強聽力,一方面訓練口語,同時還能培養語感。注意發音的准確性。
三、 寫
1、 每兩天寫一篇英文日記或作文。
2、 用英語寫信或E-mail。
3、 注意語法的應用和詞彙的記憶。
四、 語法
1、 從基礎到高級,掌握每一個語法點,並作詳細筆記。筆記所記的都是自己所會的,直到把所有語法細節都掌握。
2、 對於不熟悉的語法知識點應反復復習運用,直到掌握為止。
五、 詞彙
1、 每天記憶100~150新單詞,並復習前一天的舊單詞。對於生疏的舊單詞,可記錄下來,安排適當時間記憶。
2、 所有單詞記憶完一遍之後緊接著再記一遍,三四遍並不為多。重復是記憶單詞的最好方法,也是很多記憶的根本方法。
3、 結合例句記憶單詞,效果最佳。記憶單詞應注意力集中,
六、 練習
1、 大量的練習可以鞏固所學知識。
2、 通過練習可以提高閱讀理解能力,增加詞彙量,加強對語 http://www.douban.com/note/82786637/?start=0&post=ok
⑧ 急需英語故事 時間15分鍾
The Wicked Prince
by
Hans Christian Andersen
(1840)
HERE lived once upon a time a wicked prince whose heart and mind were set upon conquering all the countries of the world, and on frightening the people; he devastated their countries with fire and sword, and his soldiers trod down the crops in the fields and destroyed the peasants』 huts by fire, so that the flames licked the green leaves off the branches, and the fruit hung dried up on the singed black trees. Many a poor mother fled, her naked baby in her arms, behind the still smoking walls of her cottage; but also there the soldiers followed her, and when they found her, she served as new nourishment to their diabolical enjoyments; demons could not possibly have done worse things than these soldiers! The prince was of opinion that all this was right, and that it was only the natural course which things ought to take. His power increased day by day, his name was feared by all, and fortune favoured his deeds.
He brought enormous wealth home from the conquered towns, and graally accumulated in his residence riches which could nowhere be equalled. He erected magnificent palaces, churches, and halls, and all who saw these splendid buildings and great treasures exclaimed admiringly: 「What a mighty prince!」 But they did not know what endless misery he had brought upon other countries, nor did they hear the sighs and lamentations which rose up from the débris of the destroyed cities.
The prince often looked with delight upon his gold and his magnificent edifices, and thought, like the crowd: 「What a mighty prince! But I must have more— more. No power on earth must equal mine, far less exceed it.」
He made war with all his neighbours, and defeated them. The conquered kings were chained up with golden fetters to his chariot when he drove through the streets of his city. These kings had to kneel at his and his courtiers』 feet when they sat at table, and live on the morsels which they left. At last the prince had his own statue erected on the public places and fixed on the royal palaces; nay, he even wished it to be placed in the churches, on the altars, but in this the priests opposed him, saying: 「Prince, you are mighty indeed, but God』s power is much greater than yours; we dare not obey your orders.」
「Well,」 said the prince. 「Then I will conquer God too.」 And in his haughtiness and foolish presumption he ordered a magnificent ship to be constructed, with which he could sail through the air; it was gorgeously fitted out and of many colours; like the tail of a peacock, it was covered with thousands of eyes, but each eye was the barrel of a gun. The prince sat in the centre of the ship, and had only to touch a spring in order to make thousands of bullets fly out in all directions, while the guns were at once loaded again. Hundreds of eagles were attached to this ship, and it rose with the swiftness of an arrow up towards the sun. The earth was soon left far below, and looked, with its mountains and woods, like a cornfield where the plough had made furrows which separated green meadows; soon it looked only like a map with indistinct lines upon it; and at last it entirely disappeared in mist and clouds. Higher and higher rose the eagles up into the air; then God sent one of his numberless angels against the ship. The wicked prince showered thousands of bullets upon him, but they rebounded from his shining wings and fell down like ordinary hailstones. One drop of blood, one single drop, came out of the white feathers of the angel』s wings and fell upon the ship in which the prince sat, burnt into it, and weighed upon it like thousands of hundredweights, dragging it rapidly down to the earth again; the strong wings of the eagles gave way, the wind roared round the prince』s head, and the clouds around—were they formed by the smoke rising up from the burnt cities?—took strange shapes, like crabs many, many miles long, which stretched their claws out after him, and rose up like enormous rocks, from which rolling masses dashed down, and became fire-spitting dragons.
The prince was lying half-dead in his ship, when it sank at last with a terrible shock into the branches of a large tree in the wood.
「I will conquer God!」 said the prince. 「I have sworn it: my will must be done!」
And he spent seven years in the construction of wonderful ships to sail through the air, and had darts cast from the hardest steel to break the walls of heaven with. He gathered warriors from all countries, so many that when they were placed side by side they covered the space of several miles. They entered the ships and the prince was approaching his own, when God sent a swarm of gnats—one swarm of little gnats. They buzzed round the prince and stung his face and hands; angrily he drew his sword and brandished it, but he only touched the air and did not hit the gnats. Then he ordered his servants to bring costly coverings and wrap him in them, that the gnats might no longer be able to reach him. The servants carried out his orders, but one single gnat had placed itself inside one of the coverings, crept into the prince』s ear and stung him. The place burnt like fire, and the poison entered into his blood. Mad with pain, he tore off the coverings and his clothes too, flinging them far away, and danced about before the eyes of his ferocious soldiers, who now mocked at him, the mad prince, who wished to make war with God, and was overcome by a single little gnat.