導航:首頁 > 英語閱讀 > 閱讀經典英語美文帶翻譯

閱讀經典英語美文帶翻譯

發布時間:2020-12-29 16:14:19

1. 英語短文閱讀帶翻譯(90字以內,10篇)

Lesson 1 A private conversation Last week I went to the theatre. I had a very good seat.? The play was very interesting. I did not enjoy it.? A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. 'I can't hear a word!' I said angrily.? 『It』s none of your business,' the young man said rudely. 'This is a private conversation!'.

Lesson 2 Breakfast or lunch? ?It was Sunday. I never get up early on Sundays. I sometimes stay in bed until lunch time. Last Sunday I got up very late. I looked out of the window. It was dark outside. 'What a day!' I thought. 'It's raining again.' Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy.' I've just arrived by train,' she said. 'I'm coming to see you.' 'But I'm still having breakfast,' I said. 'What are you doing?' she asked. 『I』m having breakfast,' I repeated. 'Dear me,' she said. 'Do you always get up so late? It's one o'clock!''
Lesson 3 Please send me a card Postcards always spoil my holidays. Last summer, I went to Italy. I visited museums and sat in public gardens. A friendly waiter taught me a few words of?Italian. 'Then he lent me a book. I read a few lines, but I did not understand a word. Every day I thought about postcards. My holidays passed quickly, but I did not send any cards to my friends. On the last day I made a big decision. I got up early and bought thirty-seven cards. I spent the whole day in my room, but I did not write a single card!
Lesson 4 An exciting trip I have just received a letter from my brother, Tim. He is in Australia. He has been there for six months. Tim is an engineer. He is working for a big firm and he has already visited a great number of different places in Australia. He has just bought an Australian car and has gone to Alice Springs, a small town in the centre of Australia. He will soon visit Darwin. From there, he will fly to Perth. My brother has never been abroad before, so he is finding this trip very exciting.
Lesson 5 No wrong numbers Mr. James Scott has a garage in Silbury and now he has just bought another garage in Pinhurst. Pinhurst is only five miles from Silbury, but Mr. Scott cannot get a telephone for his new garage, so he has just bought twelve pigeons. Yesterday, a pigeon carried the first message from Pinhurst to Silbury. The bird covered the distance in three minutes. Up to now, Mr. Scott has sent a great many requests for spare parts and other urgent messages from one garage to the other. In this way, he has begun his own private telephone service.
Lesson 6 Percy Buttons I have just moved to a house in Bridge Street. Yesterday a beggar knocked at my door. He asked me for a meal and a glass of beer. In return for this, the beggar stood on his head and sang songs. I gave him a meal. He ate the food and drank the beer. Then he put a piece of cheese in his pocket and went away. Later a neighbor told me about him. Everybody knows him. His name is Percy Buttons. He calls at every house in the street once a month and always asks for a meal and a glass of beer.
Lesson 7 Too late The plane was late and detectives were waiting at the airport all morning. They were expecting a valuable parcel of diamond from South Africa. A few hours earlier, someone had told the police that thieves would try to steal the diamonds. When the plane arrived, some of the detectives were waiting inside the main building while others were waiting on the airfield. Two men took the parcel off the plane and carried it into the Customs House. While two detectives were keeping guard at the door, two others opened? the parcel. To their surprise, the precious parcel was full of stones and sand!
Lesson 8 The best and the worst Joe Sanders has the most beautiful garden in our town. Nearly everybody enters for 'The Nicest Garden Competition' each year, but Joe wins every time. Bill Frith's garden is larger than Joe's. Bill works harder than Joe and grows more flowers and vegetables, but Joe's garden is more interesting. He has made neat paths and has built a wooden bridge over a pool. I like gardens too, but I do not like hard work. Every year I enter for the garden competition too, and I always win a little prize for the worst garden in the town!
Lesson 9 A cold welcome On Wednesday evening, we went to the Town Hall. It was the last day of the year and a large crowd of people had gathered under the Town Hall clock. It would strike twelve in twenty minutes' time. Fifteen minutes passed and then, at five to twelve, the clock stopped. The big minute hand did not move. We waited and waited, but nothing happened. Suddenly someone shouted, 'It's two minutes past twelve! The clock has stopped!' I looked at my watch. It was true. The big clock refused to welcome the New Year. At that moment everybody began to laugh and sing.
Lesson 10 Not for jazz We have an old musical instrument. It is called a clavichord(翼琴). It was made in Germany in 1681. Our clavichord is kept in the living-room. It has belonged to our family for a long time. The instrument was bought by my grandfather many years ago. Recently it was damaged by a visitor. She tried to play jazz on it! She struck the keys too hard and two of the strings were broken. My father was shocked. Now we are not allowed to touch it. It is being repaired by a friend of my father's.
1私人談話上 星期我去看戲。我有一個很好的座位。這出戲是非常有趣。我不喜歡它。?一位年輕的男子和一名年輕女子坐在我的身後。他們大聲地說著話。我非常生氣。我聽不見演員。我轉過身。我看著憤怒的男人和女人。他們沒有支付任何注意。在最後,我實在忍不住了。我再次轉身。「我不能聽到一個字!」 我氣憤地說。「這是你的事,」年輕人毫不客氣地說。「這是私人間的談話!」
第2課早餐或午餐嗎?它是星期天。我從來沒有早起星期日。有時,我留在床上,直到午餐時間。上個星期天,我起得很晚。我看著窗外。外面一片漆黑。「一天!」 我想。「下雨了。」 就在這時,電話鈴響了。這是我姑母露西打來的。「 我剛下火車,「她說。「我來看看你。」 「但我還在吃早飯,」我說。「你在做什麼?」 她問。「我正在吃早飯,」我重復了一遍。「親愛的我,」她說。「你總是起得這么晚?這是1點鍾了!「
第3課,請給我卡明信片總攪得我假日。去年夏天,我去了義大利。我參觀了博物館和坐公共花園。一位好客的服務員教了我幾句話嗎?義大利。「然後,他借給我一本書。我讀了幾行,但我不明白一個字。我每天都想著明信片。我的假期很快就過去了,但我沒有給我的朋友們寄過一張明信片。在最後一天,我作出了一項重大決定。我早早起了床,買了35張明信片。在我的房間里,我花了整整一天,但我沒有寫在一張卡!
第4課我剛收到信從我的兄弟,添一個令人興奮的旅行。他是在澳大利亞。他已經有六個月。蒂姆是個工程師。他正在為一家大公司,他已經訪問了澳大利亞大量不同的地方。他剛買了一輛澳大利亞小汽車,已經到愛麗絲泉,澳大利亞中部的一個小鎮。他不久將訪問達爾文。從那裡,他將飛往珀斯。我弟弟以前從未出過國之前,因此,他覺得這次旅行非常激動人心。
第5課沒有錯號詹姆斯·斯科特先生在修理部,修理部,現在他剛買在Pinhurst另一個車庫。pinhurst從修理部只有五英里,但斯科特先生不能得到一個電話,為他的新車庫,所以他買了只鴿子。昨天,一隻鴿子進行的第一條消息從Pinhurst錫爾伯里。鳥用了3分鍾的距離。到現在為止,斯科特先生從一個車庫,備件的信件和其他緊急派出了大量索取。在這種方式中,他已經開始自己的私人電話服務。
第6課珀西我剛剛搬進了大橋街的房子。昨天一個乞丐來敲我的門。他問我吃一頓飯和一杯啤酒。作為回報,那乞丐站在他的頭,唱著歌。我給了他一頓飯。他吃的食物和喝啤酒。然後,他把一塊乳酪在他的口袋裡,就走了。後來,一位鄰居告訴了我他。大家都知道他。他的名字叫珀西。他呼籲在每月一次在街上的每一個房子,總是問一頓飯和一杯啤酒。
第7課,為時已晚,飛機誤點了,偵探們在機場等候了整整一上午。他們正期待從南非鑽石的貴重包裹。幾個小時前,有人曾告訴警方說,盜賊會嘗試竊取鑽石。當飛機到達時,一些偵探等候在主樓內,而其他人則守候在停機坪上。兩名男子在飛機起飛包裹進海關大樓。雖然兩個偵探把住門口的警衛,兩個人開的呢?包裹。令他們吃驚的是,那珍貴的包裹裡面裝的全是石頭和沙子!
第8課的最佳和最差的喬·桑德斯擁有我們鎮上最漂亮的花園。幾乎每個人都參加每年的「最佳花園競賽」,但每次都是喬獲勝。弗里斯的花園比喬的是較大的。條例草案的工作難度比喬和生長的花卉和蔬菜也更多,但喬的花園更富有情趣。他整潔的小路,並已建立了超過一池的木橋。我也喜歡花園,但我不喜歡努力工作。每年的花園競賽我進入過,我總是贏在全鎮最差花園的小獎!
第9課一個星期三的晚上寒冷的歡迎,我們去了市政廳。這是一年的最後一天,和一大群人聚集在市政廳的大鍾。它會在20分鍾的時間,取得十二。15分鍾過去了,然後在11點55分時,大鍾停了。大分針不動了。我們等待著,等待著,但什麼也沒有發生。突然有人喊道:「這是十二時二!時鍾已經停止!「 我看著我的手錶。這是真的。大鍾不願意迎接新年。在那一刻,大家開始笑和唱歌。
第10課,爵士樂,我們有一個舊的樂器。它被稱作古鋼琴(翼琴)。它是由德國於1681年。我們的這架古鋼琴存放在起居室。它屬於我們的家庭很長一段時間。很多年前,該儀器是由我的祖父買。它最近被一個客人弄壞了。她試圖發揮它的爵士樂!她在擊琴鍵時用力過猛,兩個字元串被打破。我父親大為吃驚。現在,我們不允許觸摸它。它正在修復了我父親的朋友。

2. 英語美文含翻譯(50詞),五篇

The Sea
What do you know about the sea? Some people know about it, but others don』t. The sea looks beautiful on a fine sunny day, the sea is very big. In the world, there is more sea than land. Do you know Hainan Island? It』s really very nice. We can see beaches, trees and the sea. We can swim and visit a lot of beautiful places.

你對海知道些什麼? 某些人知道關於它,但其他不。 海看起來美麗在一個美好的晴天,海是非常大的。 在世界上,比土地有更多海。 您是否知道海南島? 那非常好。 我們能看海灘、樹和海。 我們可以游泳和參觀很多美好的地方。

Computers
Computers are changing our life. You can do a lot of things with a computer. Such as, you can use a computer to write articles, watch video CDs, play games and do office work. But the most important use of a computer is to join the Internet.We don』t need to leave home to borrow books from a library or to do shopping in a supermarket.
Computers help us live a more convenient life.
計算機
計算機改變我們的生活。 您能做很多事用計算機。 例如,您能使用計算機寫文章,手錶錄影CDs,戲劇比賽和完成辦公室工作。 但對計算機的最重要的用途是加入Internet.我們不需要離開家去從圖書館借用書或在超級市場做購物。
計算機幫助我們居住更加方便的生活。
Smiling
I think smiling is as important as sunshine. Smiling is like sunshine because it can make people happy and have a good day. If you aren』t happy, you can smile, and then you will feel happy. Someone may say, 「But I don』t feel happy.」 Then I would say, 「Please smile as you do when you are happy or play with your friends happily. You will really be happy again.」
Smiling can let you have more friends.So I say, smiling is like a flower. It will give you happiness.
微笑
我認為微笑是一樣重要的象陽光。 微笑是象陽光,因為它可能使人愉快和有一個早晨好。 如果您不是愉快的,您能微笑,您然後將感覺愉快。 某人也許說, 「但是我不感到愉快」。 然後我會說, 「請微笑,您,當您愉快地是愉快或戲劇與您的朋友。 您真正地再將是愉快的」。
微笑可能讓您有更多朋友。如此我說,微笑是象花。 它將給您幸福。

Two baby cats
I have got two baby cats. they are very beautiful. One is yellow. the other is white. they are very lovely. the yellow cat is very naughty. He likes to play with people. He often runs here and there. His favourite game is playing with balls, ropes and stones. But the white cat is very gentle. She likes to wash her face. And she doesn′t like to play with people. She often jumps onto my knees. I like to give her a bath.
兩只小貓
我有兩只小貓。他們非常漂亮。一隻是黃色的。另一隻是白色的。他們非常可愛。黃色的小貓很調皮。他經常到處跑。他最喜歡的游戲是玩球、繩子和石頭。而白色的小貓非常溫和。她喜歡洗她的臉。並且她不喜歡和人玩。她經常跳上我的膝蓋。我喜歡給她洗澡。
噢,我的小貓為我帶來了很多愉快。我們是非常好的朋友。我愛他們。

My family
I love my family, because I have a happy family. My father is an English teacher. His name is Jacky. He is thirty-eight. He likes playing basketball. What』s my mother job? Is she a teacher? Yes, you』re right! My mother is very kind and nice, she is thirty-seven. My mother is always laborious work. I love my parents! On Saturday and Sunday, I often go to the library and play the piano, My father go to play basketball. Sometimes, we watch TV and listen to music at home. I love my family. Because I』m very happy to live with my parents together!
我的家庭
我愛我的家庭,因為我有一個快樂的家庭. 我的爸爸是一名英語教師,他的名字叫Jacky.他今年38歲.他非常喜歡打籃球.我的媽媽是趕什麼呢?她是一名教師嗎?是的.你說對了!我的媽媽是一個很親切、友善的人,她今年37歲.我媽媽總是勤勞的幹活.我愛我的父母. 在星期六和星期天里,我經常去圖書館和彈鋼琴.我爸爸去打籃球.有時侯,我們都在家看電視和聽音樂. 我愛我家.因為我和爸爸媽媽一起生活得很開心!

3. 英語美文摘抄帶翻譯

世界上最遙遠的距離 The furthest distance way in the world 不是生與死的距離 is not the way from birth to the end. 而是我就站在你面前It is when I stand in front of you 你卻不知道我愛你 but you don't understand I love you. 世界上最遙遠的距離 The furthest distance way in the world 不是我就站在你面前 is not when I stand in front of you 你卻不知道我愛你 you don't know I love you 而是愛到痴迷 It is when my love is bewildering the soul 卻不能說我愛你 but I can't speak it out 世界上最遙遠的距離 The furthest distance way in the world 不是我不能說我愛你 is not that I can't say I love you. 而是想你痛徹心脾 It is after missing you deeply into my heart 卻只能深埋心底 I only can bury it in my heart 世界上最遙遠的距離The furthest distance way in the world 不是我不能說我想你 is not that I can't say to you I miss you 而是彼此相愛 It is when we are falling in love 卻不能夠在一起 but we can't stay nearby 世界上最遙遠的距離 The furthest distance way in the world 不是彼此相愛 is not we love each other . 卻不能夠在一起 but can't stay together 而是明知道真愛無敵 .It is we know our true love is breaking through the way 卻裝作毫不在意 we turn a blind eye to it 所以世界上最遙遠的距離 So the furthest distance way in the world 不是樹與樹的距離 is not in two distant trees. 而是同根生長的樹枝 It is the same rooted branches 卻無法在風中相依 but can't depend on each other in the wind 世界上最遙遠的距離 The furthest distance way in the world 不是樹枝無法相依 is not can't depend on each other in the wind 而是相互瞭望的星星 It is in the blinking stars who only can look with each other 卻沒有交匯的軌跡 but their trade intersect. 世界上最遙遠的距離 The furthest distance way in the world 不是星星沒有交匯的軌跡 is not in the blinking stars who only can look with each other 而是縱然軌跡交匯 It is after the intersection 卻在轉瞬間無處尋覓 but they can't be found from then on afar 世界上最遙遠的距離 The furthest distance way in the world 不是瞬間便無處尋覓 is not the light that is fading away. 而是尚未相遇 It is the coincidence of us 便註定無法相聚 is not supposed for the love. 世界上最遙遠的距離 The furthest distance way in the world 是飛鳥與魚的距離 is the love between the bird and fish. 一個翱翔天際 One is flying in the sky, 一個卻深潛海底 the other is looking upon into the sea

4. 英文美文帶翻譯的

think it over

We have higher buildings and wider highways,but shorter temperaments and narrower points of view;
今天我們擁有了更高層的樓宇以及更寬闊的公路,但是我們的性情卻更為急躁,眼光也更加狹隘;

We spend more,but enjoy less;
我們消耗的更多,享受到的卻更少;

We have bigger houses,but smaller famillies;
我們的住房更大了,但我們的家庭卻更小了;

We have more compromises,but less time;
我們妥協更多,時間更少;

We have more knowledge,but less judgment;
我們擁有了更多的知識,可判斷力卻更差了;

We have more medicines,but less health;
我們有了更多的葯品,但健康狀況卻更不如意;

We have multiplied out possessions,but reced out values;
我們擁有的財富倍增,但其價值卻減少了;

We talk much,we love only a little,and we hate too much;
我們說的多了,愛的卻少了,我們的仇恨也更多了;

We reached the Moon and came back,but we find it troublesome to cross our own street and meet our neighbors;
我們可以往返月球,但卻難以邁出一步去親近我們的左鄰右舍;

We have conquered the uter space,but not our inner space;
我們可以征服外太空,卻征服不了我們的內心;

We have highter income,but less morals;
我們的收入增加了,但我們的道德卻少了;

These are times with more liberty,but less joy;
我們的時代更加自由了,但我們擁有的快樂時光卻越來越少;

We have much more food,but less nutrition;
我們有了更多的食物,但所能得到的營養卻越來越少了;

These are the days in which it takes two salaries for each home,but divorces increase;
現在每個家庭都可以有雙份收入,但離婚的現象越來越多了;

These are times of finer houses,but more broken homes;
現在的住房越來越精緻,但我們也有了更多破碎的家庭;

That's why I propose,that as of today;
這就是我為什麼要說,讓我們從今天開始;

You do not keep anything for a special occasion.because every day that you live is a SPECIAL OCCASION.
不要將你的東西為了某一個特別的時刻而預留著,因為你生活的每一天都是那麼特別;

Search for knowledge,read more ,sit on your porch and admire the view without paying attention to your needs;
尋找更我的知識,多讀一些書,坐在你家的前廊里,以贊美的眼光去享受眼前的風景,不要帶上任何功利的想法;

Spend more time with your family and friends,eat your favorite foods,visit the places you love;
花多點時間和朋友與家人在一起,吃你愛吃的食物,去你想去的地方;

Life is a chain of moments of enjoyment;not only about survival;
生活是一串串的快樂時光;我們不僅僅是為了生存而生存;

Use your crystal goblets.Do not save your best perfume,and use it every time you feel you want it.
舉起你的水晶酒杯吧。不要吝嗇灑上你最好的香水,你想用的時候就享用吧!

Remove from your vocabulary phrases like"one of these days"or "someday";
從你的詞彙庫中移去所謂的「有那麼一天」或者「某一天」;

Let's write that letter we thought of writing "one of these days"!
曾打算「有那麼一天」去寫的信,就在今天吧!

Let's tell our families and friends how much we love them;
告訴家人和朋友,我們是多麼地愛他們;

Do not delay anything that adds laughter and joy to your life;
不要延遲任何可以給你的生活帶來歡笑與快樂的事情;

Every day,every hour,and every minute is special;
每一天、每一小時、每一分鍾都是那麼特別;

And you don't know if it will be your last.
你無從知道這是否最後刻。

5. 英語美文帶翻譯

1、Many people believe that they will be happy once they arrive at some specific goal they set for themselves. However, more often than not, once you arrive " there" you will still feel dissatisfied, and move your " there" vision to yet another point in the future. By always chasing after another "there," you are never really appreciating what you already have right "here." It is important for human beings to keep soberminded about the age-old drive to look beyond the place where you now stand. On one hand, your life is enhanced by your dreams and aspirations. On the other hand, these drives can pull you farther and farther from your enjoyment of your life right now. By learning the lessons of gratitude and abundance, you can bring yourself closer to fulfilling the challenge of living in the present.
許多人都相信,一旦他們達到了自己所設定的某個特定目標,他們就會開心、快樂。然而事實往往是,當你到達彼岸時,你還是不知足、不滿意,而且又有了新的彼岸--新的幻想和憧憬。由於你總是疲於追逐一個又一個的彼岸,你從未真正欣賞、珍惜你已經擁有的一切。不安於現狀的慾望人皆有之,由來已久,但重要的是要對它保持清醒的頭腦。一方面,你的生活因為夢想和渴望而更加精彩。另一方面,這些慾望又使你越來越不懂得珍惜和享受現在擁有的生活。假如你能懂得感恩,學會知足,你就接近實現生活在現實中提出的要求。
2、Alan and Linda always dreamed of living "the good life." Both from poor working-class families, they married young and set out to fulfill their mutual goal of becoming wealthy. They both worked very hard for years, amassing a small fortune, so they could move from their two-bedroom home to a palatial seven-bedroom home in the most upscale neighborhood. They focused their energies on accumulating all the things they believed signified abundance: membership in the local exclusive country club, luxury cars, designer clothing, and high-class society friends. No matter how much they accumulated, however, it never seemed to be enough. They were unable to erase the deep fear of scarcity both had acquired in childhood. They needed to learn the lesson of abundance. Then the stock market crashed in 1987, and Alan and Linda lost a considerable amount of money. A bizarre but costly lawsuit depleted another huge portion of their savings. One thing led to another, and they found themselves in a financial disaster. Assets needed to be sold, and eventually they lost the country club membership, the cars, and the house. It took several years and much hard work for Alan and Linda to land on their feet, and though they now live a life far from extravagant, they have taken stock of their lives and feel quite blessed. Only now, as they assess what they have left -- a solid, loving marriage, their health, a dependable income, and good friends -- do they realize that true abundance comes not from amassing, but rather from appreciating.
艾倫和琳達都來自貧苦的工人家庭,都一直夢想著過上"好日子"。他們早早地成了家,然後就開始為他們共同的致富目標奮斗。他們拚命工作了好幾年,終於積攢了一筆錢,從兩居室搬到了一套坐落在最高檔街區的富麗堂皇的七居室大房子。此後,他們費盡心思去積聚那些他們認為是代表富足的東西:當地惟一的一家鄉村俱樂部的會員資格、豪華汽車、名牌服裝,以及上流社會的朋友。但是,不論他們積聚了多少,似乎永遠難以滿足。他們倆誰都無法消除小時侯對貧窮的刻骨銘心的恐懼。其實,他們就需要學會知足常樂這一課。1987年,股市遭受重創,艾倫和琳達損失慘重。禍不單行,一場莫名其妙的昂貴的官司又耗盡了他們的一大筆積蓄,這一切使他們陷入了經濟困境。他們不得不變賣家產,最後他們丟掉了鄉村俱樂部的會員資格,失去了汽車和房子。艾倫和琳達努力奮鬥了好幾年才從困境中走出來。現在他們的生活毫不奢華,但是他們是自己生活的主宰,幸福而又知足。只有在這時,他們才掂量著那些尚未失去的東西,如穩固相愛的婚姻、健康的身體、可靠的收入、真正的朋友等等,他們終於認識到,真正的富足不是來自財富的積聚,而是來自對所擁有的一切的珍視
3、Once learning stops, vegetation sets in. It is a common fallacy to regard school as the only workshop for the acquisition of knowledge. On the contrary, learning should be a never-ending process, from the cradle to the grave. With the world ever changing so fast, the cease from learning for just a few days will make a person lag behind. What's worse, the animalistic instinct dormant deep in our subconsciousness will come to life, weakening our will to pursue our noble ideal, sapping our determination to sweep away obstacles to our success and strangling our desire for the refinement of our character. Lack of learning will inevitably lead to the stagnation of the mind, or even worse, its fossilization, Therefore, to stay mentally young, we have to take learning as a lifelong career.
一旦學習停止,單調貧乏的生活就開始了。視學校為汲取知識的唯一場所是種常見的謬誤。相反地,學習應該是一種無終止的歷程,從生到死。由於世界一直快速地在變動,只要學習停頓數日就將使人落後。更糟的是,蟄伏在我們潛意識深處的獸性本能就會復活,削弱我們追求高貴理想的意志,弱化我們掃除成功障礙的決心,而且扼殺我們凈化我們人格的慾望。缺少學習將不可避免地導致心靈的停滯,甚至更糟地,使其僵化。因此,為了保持心理年輕,我們必須將學習當作一生的事業。

6. 10篇英語經典短文帶翻譯(越短越好)

又要經典又要帶翻譯還要10篇,還不給分,你好貪心喲!
《別讓蠟燭熄滅》
A man had a little daughter—an only and much-loved child. He lived for her—she was his life. So when she became ill, he became like a man possessed, moving heaven and earth to bring about her restoration to health。
一個男人有一個很小的女兒,那是他唯一的孩子,他深深地愛著她,為她而活,她就是他的生命。所以,當女兒生病時,他像瘋了一般竭盡全力想讓她恢復健康。

His best efforts, however, proved unavailing and the child died. The father became a bitter recluse, shutting himself away from his many friends and refusing every activity that might restore his poise and bring him back to his normal self. But one night he had a dream。
然而,他所有的努力都無濟於事,女兒還是死了。父親變得痛苦遁世,避開了許多朋友,拒絕參加一切能使他恢復平靜,回到自我的活動。但有一天夜裡,他做了一個夢。

He was in heaven, witnessing a grand pageant of all the little child angels. They were marching in a line passing by the Great White Throne. Every white-robed angelic child carried a candle. He noticed that one child's candle was not lighted. Then he saw that the child with the dark candle was his own little girl. Rushing to her, he seized her in his arms, caressed her tenderly, and then asked, "How is it, darling, that your candle alone is unlighted?" "Daddy, they often relight it, but your tears always put it out."
他到了天堂,看到所有的小天使都身穿白色天使衣,手裡拿著一根蠟燭。他注意到有一個小天使的蠟燭沒有點亮。隨後,他看到那個拿著沒有點亮的蠟燭的小天使是自己的女兒。他奔過去,一把將女兒抱在懷里,溫柔地抱著她,然後問道:「寶貝兒,為什麼只有你的蠟燭沒有點亮呢?」「爸爸,他們經常重新點亮蠟燭,可是你的眼淚總是把它熄滅。」

Just then he awoke from his dream. The lesson was crystal clear, and its effects were immediate. From that hour on he was not a recluse, but mingled freely and cheerfully with his former friends and associates. No longer would his darling's candle be extinguished by his useless tears。
就在這時,他從夢中醒來。夢給他上的一課很明顯,而且立竿見影。從那個時候起,他不再消極遁世,而是自由自在,興高采烈的回到從前的朋友和同事們中間。寶貝女兒的蠟燭再也沒有被他無用的眼淚熄滅過。

7. 英語唯美短文(帶翻譯)


英語唯美短文分享:Grow old along with me, the best is yet to be.執子之手,與子偕老。想不想擁有自己的專屬外教,點擊下方專藍字領屬取免費外教課程,跟著外教學習地道的英語知識!

【https://www.acadsoc.com】試完課還可以幫助各位免費測試英語水平哦。

歡迎各位學生來阿西吧學英語,課均不到20元,每天都有25分鍾時間跟外教學習地道的表達,無需出國,就能為自己營造一個良好的英語學習環境,對考取證書也非常有幫助。

不知道如何選擇英語機構,可以網路咨詢「阿西吧vivi老師」;

如果想下載免費英語資源,可以網路搜索「阿西吧官網論壇」。

8. 英語短文帶翻譯10篇。

Park
There is a park near my home.There are a lot of beautiful trees,flowers and birds in the park.So many people go to the park to enjoy their weekends.They like walking or having a picnic in the park.But I like flying a kite with my sisiter there. 我家附近有一個公園。哪裡有很多美麗的樹、花和小鳥。所以很多人都喜歡到那裡去度周末。他們喜歡在公園里散步或是野餐.但是我喜歡和我姐姐在那裡放風箏。
Bedroom
I have a small bedroom.There are only a small bed,a small desk and a small chair in the room.And there is a beautiful doll on my blue bed.Everyday I do my homework,read books and play games with the doll in my bedroom.It is small,but it gives me much happiness. 我有一間小小的卧室。那裡有一張小小的床、小小桌子和一把小小的椅子。而且還有一個漂亮的娃娃在我那張藍色的小床上。我每天都在房間里寫作業,看書和與我的娃娃玩。雖然房間很小,但是他給了我很多歡樂。
My father
My father is a tall and handsome man.He is a policeman. Everyday he comes back home very late,because he must help the others.He doesn't have time to examine my homework and take me to the park.But I like my father,because he is a good policeman. 我的爸爸是一個高大帥氣的男人。他是一個警察。他每天都很晚才回家,因為他要幫助其他的人。他沒有時間給我檢查作業和帶我去公園。但是我仍然很喜歡我的爸爸,因為他是一個好警察。
I am from ShenZhen. In spring ,the weather is warm and wet. I can play kite. In summer, the weather is hot and wet. I can swim in the swimming pool. In the autumn, the weather is cool and dry. I can play kite, too. In the winter, the weather is cold and dry. It never snow.
我是來自深圳。在春天,在天氣溫暖及潮濕。我可以玩風箏。在夏季,天氣炎熱及潮濕。我可以游泳,在游泳池。在秋天,天氣涼爽,乾燥。我可以玩風箏,太。在冬季,天氣寒冷及乾燥。它從來沒有積雪。
Today is my grandpa's birthday. Our family went back to my grandpa's home in the morning. We got together to have a big family dinner to celebrate his birthady. We bought a big birthday cake and gave some presents to my grandpa.
In the afternoon, we went to the park to go boating. We had a good time. My grandpa had a nice time on his birthday.
今天是爺爺的生日,我們全家早晨回到爺爺家。我們舉行了大型家庭聚會來慶祝爺爺的生日。我們買了一個大生日蛋糕,並且送給爺爺一些禮物。
下午我們去公園劃船。我們玩得很開心,爺爺過了一個愉快的生日
Mr.Knott is a teacher. He is at home. The telephone rings. He answers the phone.He says,「Hello.This is 82654379. Who's that?」「Watt」 a man answers.「watt's your name,please?」says Mr.Knott is angry.「Watt's my name!」the other man is angey,too.
knott先生是一名教師。他是在家中。電話響了。他回答接起電話,說,「 你好,這是82654379 。你是誰? 」「瓦特」一個男人答道 。「請問你的名字是什麼? 」knott先生生氣地說。「瓦特就是我的名字!」另一名男子是也生氣了。
A farmer has five sons.They are Ted,Bob,Tom,John and Bill. John has no elder brother. He was four years older when his first younger brother was born. The number of Tom『s elder brothers is equal to his younger brothers. Bill will be twenty-one years old next year, and he is five years older than Bob. Bob is two years younger than Tom. Ted was sad because he has no younger brother. There are twelve years between him and John.
一個農民有5個兒子。他們是Ted,Bob,Tom,John 和 Bill。John沒有比他大的哥哥,他比第一個出生的比他小的那個弟弟大4歲,Tom哥哥的數量和他的弟弟的數量是一樣的(就是他是老三)Bill 明年就21歲了,他比Bob大5歲,比Tom小2歲,Ted因為沒有弟弟而難過 Ted 和John之間差了12歲
Everything in this world has a nature of its own. Some are charming, some are secing, like the candy, chocolate, the cakes, and some burn everything like fire, as soon as you get near.
天地萬物各有其本質,有些東西很有吸引力、很誘人,像糖果、巧克力、蛋糕等;有些則像火一樣,任何東西一靠近就會被它燒掉。
On My Way to School
Today I got up very early in the morning. After I finished breakfast, I went to school. On my way to school I saw something lying on the ground. I picked it up and found it was a mobile phone. I was afraid I would be late for school. I had no time to wait for the owner. So I gave it to the policeman.
Shortly after I reached my school, the headmaster came to my class and praised me in front of the class. How could he knew all about it? I guess it must be the policeman who told him what I did.
I am very happy that I have done a good job.
就我在上學的路上
今天,我得到了很早就在上午。當我完成早餐,我去了學校。就我在上學的路上我看到的東西躺在地上。我挑選它,並發現這是一部手提電話。我恐怕我會遲到的學校。我沒有時間去等待的所有者。因此,我給它的警察。
不久後,我達到了我的學校,校長來到我的班級,並贊揚我在前面的階級。他怎麼會知道的所有關於它呢?我猜想,它必須是警察誰告訴他,我所做的。
我很高興我已經做得不錯。
China has been a powerful country for the most part of the past three thousand years. China is now rising again. Why is that so surprising to people? History is the best evidence. The rise of China is just a matter of when, not if. Plus, do you want $100 jeans? Do you want $200 shoes? Do you want $3000 computers? If the answers are NO, you\'d better thank China and appreciate the benefits that it brings to your daily life.
中國在過去3000年歷史中大部分時間當中都是個強大的國家。中國現在再次崛起,為什麼人們會感到如此奇怪?歷史是最好的證明。中國崛起只是個時間問題,而不是是否能崛起的問題。另外,你希望賣100美元一條的牛仔褲,200美元一雙鞋,3000美元的電腦嗎?如果不願意,你必須要感謝中國,感謝中國為你日常生活做出的貢獻。

9. 英語美文帶翻譯

The paradox of our time in history is that we have taller buildings, but shorter tempers; wider freeways, but narrower viewpoints; we spend more, but have less; we buy more but enjoy less.
我們這個時代在歷史上的說法就是我們擁有更高的建築,但是有更暴的脾氣;我們擁有更寬闊的高速公路,卻有更狹隘的觀點;我們花費得更多,擁有得卻更少;我們購買得更多卻享受得更少。
We have bigger houses and smaller families; more conveniences, but less time; we have more degrees, but less sense; more knowledge, but less judgment; more experts, but more problems; more medicine, but less wellness.
我們的房子越來越大,家庭卻越來越小;便利越來越多,時間卻越來越少;學位越來越多,感覺卻越來越少;知識越來越多,觀點卻越來越少;專家越來越多,問題也越來越多;葯物越來越多,健康卻越來越少。
We drink too much, spend too recklessly, laugh too little, drive too fast, get too angry too quickly, stay up too late, get up too tired, read too little, watch TV too much, and pray too seldom.
我們喝得太多,花錢大手大腳,笑得太少,開車太快,易怒,熬夜,賴床,書讀得越來越少,電視看得越來越多,卻很少向上帝祈禱。
We talk too much, love too seldom, and hate too often. We』ve learned how to make a living, but not a life; we』ve added years to life, not life to years.
我們常常誇誇其談,卻很少付出愛心,且常常心中充滿了仇恨。我們學會了如何謀生,而不知如何生活。我們延長了生命的期限,而不是生活的期限。
We』ve been all the way to the moon and back, but have trouble crossing the street to meet the new neighbor. We』ve conquered outer space, but not inner space; we』ve done larger things, but not better things.
我們登上了月球,並成功返回,卻不能穿過街道去拜訪新鄰居。我們已經征服了太空,卻征服不了自己的內心;我們的事業越做越大,但質量卻沒有提高。
We』ve cleaned up the air, but polluted the soul; we』ve split the atom, but not our prejudice. We write more, but learn less; we plan more, but accomplish less.
我們清潔了空氣,卻污染了靈魂;我們分離了原子,卻無法驅除我們的偏見;我們寫得更多,學到的卻更少;我們的計劃更多,完成的卻更少。
We』ve learned to rush, but not to wait; we have higher incomes, but, lower morals.
我們學會了奔跑,卻忘記了如何等待;我們的收入越來越高,道德水平卻越來越低。
We build more computers to hold more information to proce more copies than ever, but have less communication; we』ve become long on quantity, but short on quality.
我們製造了更多的計算機來存儲更多的信息,製造了最多的副本,卻減少了交流;我們開始渴望數量,但忽視了質量。
These are the days of two incomes, but more divorce; of fancier houses, but more broken homes.
這個時代有雙收入,但也有了更高的離婚率;有更華麗的房屋,卻有更多破碎的家庭。
These are the days of quick trips, disposable diapers, throw away morality, one night stands, overweight bodies, and pills that do everything from cheer, to quiet, to kill. Where are we heading...?
這個時代有了快速旅遊,免洗尿布,卻拋棄了道德、一夜情、超重的身體,以及可以從快樂中走向靜止和自殺的葯物。我們將走向何方……?
If we die tomorrow, the company that we are working for could easily replace us in a matter of days. But the family we left behind will feel the loss for the rest of their lives.
如果我們明天就死掉,我們為之工作的公司可能會在一天內很輕易地找人代替我們的位置。但是當我們離開家人後,他們的餘生將會在失落中度過。
And come to think of it, we pour ourselves more into work than to our family an unwise investment indeed.
考慮一下吧,我們將自己的時間更多地投入到工作中,而放棄與家人在一起的時光,實在並非明智之舉。
So what is the morale of the story?
那麼這則故事的主旨是什麼呢?
Don』t work too hard... and you know what』s the full word of family?
不要工作得太辛苦,你知道家的全稱嗎?
FAMILY = (F)ATHER (A)ND (M)OTHER, (I) (L)OVE (Y)OU.
家=爸爸媽媽,我愛你們。

閱讀全文

與閱讀經典英語美文帶翻譯相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610