導航:首頁 > 英語閱讀 > 中考英語閱讀臘八節

中考英語閱讀臘八節

發布時間:2021-02-26 06:07:04

『壹』 臘八節用英語怎麼說

Laba Festival

其實,臘八的英文就是漢語拼音Laba,也譯作the eighth day of the twelfth lunar month。

(1)中考英語閱讀臘八節擴展閱讀

關於臘八節的英語短文:

Laba Festivalis a traditional Chinese holiday celebrated on the eighth day of the twelfth lunar month. It』s a day forcelebrating harvest, offering sacrifices to ancestors, and worshiping gods. But above all, it is a day for cooking Laba Congee, ahodgepodgeof grains, beans and dried fruits used to invoke peace and good fortune.

Ahodgepodge (/'hɒdʒpɒdʒ/)is an untidy mixture of different types of things.

(INFORMAL) (mainly AM; in BRIT usually use hotch-potch) ;also hodge-podge.

...a hodgepodge of maps, small tools, and notebooks.

= jumble

農歷十二月初八是中國的傳統節日——臘八節,在這一天人們慶祝豐收、祭祀祖先、拜神。最重要的是,在這一天人們要做由各種穀物、豆類和乾果熬成的臘八粥以祈求來年和平及好運。

Chinese people believe that eatingcongee(porridge made from rice) ring Laba festival will bring good luck.Laba Congeeis infused with Chinese people』s beautiful expectations of a happy life.

中國人相信臘八節喝臘八粥會帶來好運,臘八粥充滿著中國人民對幸福生活的美麗期望。

Folktales abound as to the origins of eating congee ring Laba Festival. According to the most famous one, the founding emperor of the Ming Dynasty, Zhu Yuanzhang (reigned 1368-1399), used to herd cattle for a rich man. One day, his carelessness caused a leg of one of the cows to be broken.

The rich man was so angry that he locked up the culprit in a small room and didn』t allow food to be given to him. After some time, the famished Zhu Yuanzhang found in a corner of the room a rat hole that contained a supply of stolen red beans, rice, red dates and other proce.

These he boiled into congee, on which he feasted voluptuously. Because that day was the eighth day of the twelfth lunar month, the emperor Zhu Yuanzhang named the congee Laba Congee.

關於臘八節喝粥的起源,民間故事比比皆是。最著名的一個,明朝的開國皇帝朱元璋(1368 - 1399年在位),小時候給財主放牛,因牛腿摔斷被財主關在一間屋子裡,不給他飯吃,過了一段時間,快要餓死的朱元璋在屋子的角落裡發現了一個老鼠洞,從中挖掘出紅豆、大米、紅棗等各種糧食,煮成粥食用,覺得非常香甜。因為這一天是農歷的十二月八日,皇帝朱元璋將它命名為臘八粥。

『貳』 臘八節快樂,用英語怎麼說

Happy Laba Festival

國外是不過抄臘八節的襲。

臘月最重大的節日,是十二月初八,古代稱為「臘日」,俗稱「臘八節」。從先秦起,臘八節都是用來祭祀祖先和神靈,祈求豐收和吉祥。臘八節除祭祖敬神的活動外,人們還要逐疫。這項活動來源於古代的儺(古代驅鬼避疫的儀式)。史前時代的醫療方法之一即驅鬼治疾。作為巫術活動的臘月擊鼓驅疫之俗,今在湖南新化等地區仍有留存。

我國喝臘八粥的歷史,已有一千多年。最早開始於宋代。每逢臘八這一天,不論是朝廷、官府、寺院還是黎民百姓家都要做臘八粥。到了清朝,喝臘八粥的風俗更是盛行。在宮廷,皇帝、皇後、皇子等都要向文武大臣、侍從宮女賜臘八粥,並向各個寺院發放米、果等供僧侶食用。

『叄』 關於臘八節的詩句用英語翻譯出來

《臘日》——(唐)杜甫

臘日常年暖尚遙,今年臘日凍全消。

侵凌雪色還萱草,內漏泄春光有柳條。

縱酒欲謀良夜容醉,還家初散紫宸朝。

口脂面葯隨恩澤,翠管銀嬰下九霄。

The warmth of La Daily is still far away. This year, the freezing of La Daily has disappeared completely.

Invading snow and hemerocallis, leaking spring light and wicker.

To get drunk at night, he scattered the Zichen Dynasty at the beginning of his family.

Following Enze, Cuiguan Yin-bao goes down to the ninth heaven.

『肆』 臘八節快樂用英語怎麼說

The Laba Festival happy,

臘八節快樂

1、The Laba Festival, the day in most parts of China have the custom of eating Laba porridge.

臘八節這天我國大多數地區都有吃臘八粥的習俗。

2、From the Qin Dynasty, the Laba Festival are used to worship their ancestors and the gods, and pray for good harvest and good fortune.

從先秦起,臘八節都是用來祭祀祖先和神靈,祈求豐收和吉祥。

(4)中考英語閱讀臘八節擴展閱讀

臘八節英文祝福語

1. Laba Festival arrived, I use lucky meters, pistachio, beautiful beans, get rich jujube, perfect benevolence, flexibly sweet, healthy sugar, without water make a bowl of porridge to you, wish you happy every day!

臘八節到了,我用榮幸運米,開心果,俏麗豆,發財棗,美滿仁,如意蜜,健康糖,無憂水做一碗臘八粥送給你,願你每天都快活!

2. Wish you happy. It wins: beautiful flowers, romantic like the cherry blossom, auspicious like snowflakes, luck on peach blossom, rich race peony, jasmine fragrance climb!

臘八祝你樂開花:俏麗勝鮮花,浪漫如櫻花,吉祥似雪花,運氣逢桃花,富貴賽牡丹花,芳香攀過茉莉花!

3. Tomorrow it, a truck filled with happiness to clear the way for safe discard all the troubles, so happy with you embrace, storing all the warmth of the cold away, the release of life, feeling so happy for you always smile!

明日臘八,裝滿一車幸福讓平安開道,拋棄一切煩惱讓快活與你擁抱,存儲所有溫暖將寒冷趕跑,釋放一生真情讓幸福永遠對你微笑!

4. Send you a coat, peace is in the front, the back is happiness, luck is collar, wish is sleeve, happiness is a button, pocket full of warmth, put it on, let it be with you every day! The Laba festival!

送你一件外套,前面是平安,後面是幸福,吉祥是領子,如意是袖子,快活是扣子,口袋裡滿是溫暖,穿上吧,讓它相伴你的每一天!臘八節快活!

『伍』 臘八節用英語怎麼說精確答案。。。

臘八節的英語為「Laba Festival」,「Laba」為漢字「臘八」的諧音,注意首字母須大寫。版

關於臘八節的權英語單詞還有:

臘八粥:Laba porridge

臘八面:Laba noodle

臘八蒜: Laba garlic

臘八豆腐:Lababean curd

臘八豆: beans

拓展資料:

臘八節,是中國的傳統節日,俗稱「臘八」,即農歷十二月初八,這一日標志著中國新年慶祝的開始。「臘」代表的是中國農歷的十二月,"八"的意思是數字八,這個節日起初是為了祭祀祖先、祈求豐收以及為即將來到的新的一年祈福。 絕大多數漢族人長期遵循在臘八節吃蠟八粥的傳統。

『陸』 關於向外國人介紹中國臘八節的英語作文

Laba Festival, commonly known as "Laba" Han traditional festivals, folklore eat "laba porridge" bubble Laba garlic (in some places is "Laba rice") customs. In Henan and other places, rice porridge known as "everybody rice", is a festival to commemorate the national hero Yue Fei Sisu. Laba is an ancient celebration of the harvest, thanks ancestors and spirits (including the goalkeeper, household god, house of God, Kitchen God, well God) ritual, Xia said on behalf of La day, "Jia Ping," vet "Qing worship," Zhou as "big wax "; therefore, held in December, it said that the twelfth lunar month, said wax to wax day festival this day. Xu Qin third day after the winter solstice day wax. Laba Festival is to worship their ancestors and gods, pray for good harvest and auspicious festival, and later the Eastern Han Dynasty Buddhism was introced, in order to expand the influence of traditional culture will be attached by local Laba Festival as the Buddha into the Road Day

『柒』 有關臘八節的英語小短文帶翻譯的啊

Laba is celebrated on the eighth day of the last lunar month, referring to the traditional start of celebrations for the Chinese New Year. "La" in Chinese means the 12th lunar month and "ba" means eight.
臘八在陰歷最後一個月慶祝,標志者中國新年慶祝的開始。 "臘" 在漢語中意味著陰歷第十二個月,"八"意思是8.
Legends about the originof this festivity abound. One holds that over 3,000 years ago sacrificial rites called "La "(臘) were held in the twelfth lunar month when people offered their preys to the gods of heaven and earth. The Chinese characters for prey (獵物) and the twelfth month (臘) were interchangeable then, and ever since "La" has been used to refer to both.
這個節日起源的傳說很多。其中之一認為三千多年前名叫"臘"的獻祭的儀式在陰歷第十二個月舉行,這天,人們對天神和地神供奉獵物。在那是漢字"獵物"和第十二個月"臘"是可以相互替代的,從那時起,"臘"一直用於指二者。
Since the festival was held on the eighth day of the Last month, people later appended the number eight ("ba" in Chinese), giving us the current Laba .
由於這個節日在最後一個月的第八天慶祝,人們後來補充了數字8(漢語"八").因而有了現在的"臘八".

The majority Han Chinese have long followed the tradition of eating Laba rice porridge on the Laba Festival. The date usually falls in mid-January.
絕大多數漢族人長期遵循在臘八節吃蠟八粥的傳統。這個節日通常在陽歷一月中旬來臨。

『捌』 求一篇關於臘八粥的英語文章

臘月初八,我國人民有吃臘八粥習俗。據說臘八粥傳自印度,和佛教始祖釋迦牟尼有關。釋迦牟尼本是古印度北部迦毗羅衛國(今尼泊爾境內)凈飯王的兒子,他見眾生受生老病死等痛苦折磨,又不滿當時婆羅門的神權統治,舍棄王位,出家修道。初無收獲,後經六年苦行,於臘月八日在菩提樹下悟道成佛。在這六年苦行中,每日僅食一麻一米。後人不忘他所受的苦難,於每年臘月初八吃粥以做紀念。「臘八」就成了「佛祖成道紀念日」。臘八粥在古時是用紅小豆、糯米煮成,現在在中國各地臘八粥的花樣,爭奇競巧,品種繁多。

Laba is celebrated on the eighth day of the last lunar month, referring to the traditional start of celebrations for the Chinese New Year. "La" in Chinese means the 12th lunar month and "ba" means eight.

Legends about the origin of this festivity abound. One holds that over 3,000 years ago sacrificial rites called "La "(臘) were held in the twelfth lunar month when people offered their preys to the gods of heaven and earth. The Chinese characters for prey (獵物) and the twelfth month (臘) were interchangeable then, and ever since "La" has been used to refer to both.

Since the festival was held on the eighth day of the Last month, people later appended the number eight ("ba" in Chinese), giving us the current Laba .

The majority Han Chinese have long followed the tradition of eating Laba rice porridge on the Laba Festival. The date usually falls in mid-January.

Legend

Laba rice porridge(粥) was first introced to China in the Song Dynasty about 900 years ago.

Buddhism was well accepted in the areas inhabited by the Han Chinese, who believed that Sakyamuni(釋迦牟尼), the first Buddha and founder of the religion, attained enlightenment on the eighth day of the twelfth month. Sutras(佛經) were chanted in the temples and rice porridge with beans, nuts and dried fruit was prepared for the Buddha. With the passing of time the custom extended, especially in rural areas where peasants would pray for a plentiful harvest in this way.

There is, however, another touching story: When Sakyamuni was on his way into the high mountains in his quest(尋求) for understanding and enlightenment, he grew tired and hungry. Exhausted from days of walking, he fainted away by a river in India. A shepherdess found him there and fed him her lunch -- porridge made with beans and rice. Sakyamuni was thus able to continue his journey.

After six years of strict discipline, he finally realized his dream of full enlightenment on the eighth day of the twelfth lunar month. Ever since, monks have prepared rice porridge on the eve and held a ceremony the following day, ring which they chant sutras and offer porridge to Buddha. Thus, the tradition of eating Laba porridge was based in religion, though with the passing of time the food itself became a popular winter dish especially in cold northern China.

According to written records, large Buddhist temples would offer Laba rice porridge to the poor to show their faith to Buddha. In the Ming Dynasty about 500 years ago, it became such a holy food that emperors would offer it to their officials ring festivals. As it gained favor in the feudal (封建的)upper class, it also quickly became popular throughout the country.

Laba Rice Porridge

Laba rice porridge contains glutinous rice (糯米), red beans, millet, Chinese sorghum, peas, dried lotus seeds, red beans and some other ingredients, such as dried dates, chestnut meat, walnut meat, almond, peanut, etc. Actually eight ingredients(配料、成分) are used, cooked with sugar to make the porridge tasty.

Northerners prefer to use glutinous rice, red beans, dates, lotus seeds, dried pulp(果肉), walnuts (胡桃), pine nuts and other dried fruits in their porridge; southerners like a salty porridge prepared with rice, soybeans(大豆), peanuts, broad beans, taro, water chestnuts, walnuts, vegetables and diced meat. In the north, it is a dessert with sugar added; in the south, salt is put in. Some people like to add cinnamon and other condiments to add flavor.

Controlling the heat is of great importance in making Laba porridge. At the start, the flame must be high, but the fire is then turned down to let the porridge simmer until it begins to emit a very delicious smell. The process is time-consuming but not complicated.

Laba porridge is not only easy to prepare, but also a nutritious winter food because it contains amino acids, protein, vitamins and other nutrition people need. Cooked nuts and dried fruit are good for soothing nerves, nourishing one's heart and vitality, and strengthening the spleen. Perhaps that is why it is also called babao (Eight Treasure) porridge.

『玖』 臘八節喝臘八粥 用英語怎麼說

臘八節來喝臘八粥用英語表達為自:In the laba festival people drink laba rice porridge

臘八節的習俗

1、臘八粥

我國喝臘八粥的歷史,已有一千多年。最早開始於宋代。每逢臘八這一天,不論是朝廷、官府、寺院還是黎民百姓家都要做臘八粥。

到了清朝,喝臘八粥的風俗更是盛行。在宮廷,皇帝、皇後、皇子等都要向文武大臣、侍從宮女賜臘八粥,並向各個寺院發放米、果等供僧侶食用。在民間,家家戶戶也要做臘八粥,祭祀祖先;同時,合家團聚在一起食用,饋贈親朋好友。

3、吃冰

臘八前一天,人們一般用鋼盆舀水結冰,等到了臘八節就脫盆冰並把冰敲成碎塊。據說這天的冰很神奇,吃了它在以後一年不會肚子疼。

4、臘八面

中國北方一些不產或少產大米的地方,人們不吃臘八粥,而是吃臘八面。隔天用各種果、蔬做成臊子,把面條擀好,到臘月初八早晨全家吃臘八面。

5、臘八豆腐

「臘八豆腐」是安徽黔縣民間風味特產,在春節前夕的臘八,即農歷十二月初八前後,黔縣家家戶戶都要曬制豆腐,民間將這種自然曬制的豆腐稱作「臘八豆腐」。

『拾』 臘八節的習俗有哪些

祭祀
應劭《風俗通》雲:「《禮傳》:臘者,獵也,言田獵取禽獸,以祭祀其祖也。或曰:臘者,接也,新故交接,故大祭以報功也。」其起源甚早,《禮記·郊特牲》記載:「伊耆氏始為蠟。蠟也者,索也,歲十二月,合聚萬物而索饗之也。」《史記·補三皇本紀》也說:「炎帝神農氏以其初為田事,故為蠟祭,以報天地」。夏代稱臘日祭為「嘉平」,
殷曰「清祀」,周曰「大蠟」,漢代改為「臘」。祭祀的對象凡八:先嗇神神農、司嗇神後稷、農神田官之神、郵表畦神始創田間廬舍、開路、劃疆界之人、貓虎神、坊神堤防、水庸神水溝、昆蟲神。先秦的臘祭日在冬至後第三個戌日,南北朝以後逐漸固定在臘月初八。到了唐宋,此節又被蒙上神佛色彩。相傳釋伽牟尼成佛之前,絕欲苦行,餓昏倒地。一牧羊女以雜糧摻以野果,用清泉煮粥將其救醒。釋伽牟尼在菩提樹下苦思,終在十二月八日得道成佛。從此佛門定此日為「佛成道日」,誦經紀念,相沿成節。到了明清,敬神供佛更是取代祭祀祖靈、歡慶豐收和驅疫禳災,而成為臘八節的主旋律。其節俗主要是熬煮、贈送、品嘗臘八粥,並舉行慶豐家實。同時許多人家自此拉開春節的序慕,忙於殺年豬、打豆腐、膠制風魚臘肉,采購年貨,「年」的氣氛逐漸濃厚。
臘八粥
叫「七寶五味粥」。中國喝臘八粥的歷史,已有一千多年。最早開始於宋代。每逢臘八這一天,不論是朝廷、官府、寺院還是黎民百姓家都要做臘八粥。到了清朝,喝臘八粥的風俗更是盛行。在宮廷,皇帝、皇後、皇子等都要向文武大臣、侍從宮女賜臘八粥,並向各個寺院發放米、果等供僧侶食用。在民間,家家戶戶也要做臘八粥,祭祀祖先;同時,合家團聚在一起食用,饋贈親朋好友。
提起「臘八節」,大概多數人頭腦中閃現的第一個念頭就是「喝臘八粥」,真正的老北京習俗更多的還是從清朝開始。肖復興表示,就臘八節來說,幾乎所有習俗都是圍繞喝臘八粥進行,但最早臘八粥是供窮人食用,「到了年底窮人沒有吃的東西,將鍋蓋、缸沿打掃出的剩米煮成粥喝,慢慢形成習俗,最終傳到官府、宮廷和寺廟。」在漫長的民俗演變過程中,許多俗語也隨之出現,即「送信的臘八粥」,「過了臘八就是年」等。肖復興解釋,作為節俗來講,如果說過年是一首交響樂,那麽臘八節就是第一章「前奏曲」,「過年」由此拉開序幕。而臘八粥又稱八寶粥,內里「五味俱全」,「八寶」含有吉利之意,而在「五味」中,「苦味」含有一席之地,與「八寶」對照,這是與臘八節中與窮人相關的地方,慢慢演繹成今天所講的民俗。
「如果失去了這層含義,那就是被剝離了核心。過去舊社會存在對立分離的現象,臘八粥在那一天的意義才非比尋常。」肖復興稱。
臘八蒜
臘八蒜就是在陰歷臘月初八的這天來泡製蒜,是北方,尤其是華北地區的一個習俗。其材料就是醋和大蒜瓣兒。
吃冰
臘八前一天,人們一般用鋼盆舀水結冰,等到了臘八節就脫盆冰並把冰敲成碎塊。據說這天的冰很神奇,吃了它在以後一年不會肚子疼。
臘八豆腐
「臘八豆腐」是安徽黔縣民間風味特產,在春節前夕的臘八,即農歷十二月初八前後,黔縣家家戶戶都要曬制豆腐,民間將這種自然曬制的豆腐稱作「臘八豆腐」。
臘八面
中國北方一些不產或少產大米的地方,人們不吃臘八粥,而是吃臘八面。隔天用各種果、蔬做成臊子,把面條擀好,到臘月初八早晨全家吃臘八面。
麥仁飯
西寧臘八節並不喝粥,而是吃麥仁飯。臘月初七晚上將新碾的麥仁,與牛羊肉同煮,加上青鹽、姜皮、花椒、草果、苗香等佐料,經一夜文火煮熬。青海傳說中說,農歷十二月八日是釋迦牟尼的成道之日,成道前有牧羊女獻乳糜,用香谷及果實造粥供佛,那粥就是麥仁粥,成了後來青海的「臘八粥」。後人根據這種做法,在青海人的飲食里造了這味飲食。也開始在餐館里流行。

閱讀全文

與中考英語閱讀臘八節相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610