1. 急需10篇英語閱讀翻譯。(越短越好)
A polite request
彬彬有禮的要求
If you park your car in the wrong place, a traffic policeman will soon find it. You will be very lucky if he lets you go without a ticket. However, this does not always happen. Traffic police are sometimes very polite. During a holiday in Sweden, I found this note on my car: 'sir, we welcome you to our city. This is a "No Parking" area. You will enjoy your stay here if you pay attention to our street signs. This note is only a reminder.' If you receive a request like this, you cannot fail to obey it!
一旦你把汽車停錯了地方,交通警很快就會發現。如果他沒給你罰單就放你走了,算你走運。然而,情況並不都是這樣,交通警有時也很客氣。有一次在瑞典度假,我發現我的車上有這樣一個字條:「先生,歡迎您光臨我們的城市。此處是『禁止停車』區。如果您對我們街上的標牌稍加註意,您在此會過得很愉快的。謹此提請注意。」如果你收到這樣的懇求,你是不會不遵照執行的!
Always young
青春常駐
My aunt Jennifer is an actress. She must be at least thirty-five years old. In spite of this, she often appears on the stage as a young girl. Jennifer will have to take part in a new play soon. This time, she will be a girl of seventeen. In the play, she must appear in a bright red dress and long black stockings. Last year in another play, she had to wear short socks and a bright, orange-coloured dress. If anyone ever asks her how old she is, she always answers, 'Darling, it must be terrible to be grown up!'
我的姑姑詹妮弗是位演員,她至少也有35歲了。盡管如此,她卻常在舞台上扮演小姑娘。詹妮弗很快又要參加一個新劇的演出。這一次,她將扮演一個17歲的少女。演出時她必須穿一條鮮紅色的裙子和黑色的長筒襪。去年在演另一個劇時,她不得不穿短襪和一件鮮艷的橘紅色的衣服。一旦有人問起她有多大年紀,她總是回答:「親愛的,長成大人真可怕啊!」
He often does this!
他經常干這種事!
After I had had lunch at a village pub, I looked for my bag. I had left it on a chair beside the door and now it wasn't there! As I was looking for it, the landlord came in.
'Did you have a good meal?" he asked.
'Yes, thank you,' I answered, 'but I can't pay the bill. I haven't got my bag.'
The landlord smiled and immediately went out. In a few minutes he returned with my bag and gave it back to me.
'I'm very sorry,' he said. 'My dog had taken in into the garden. He often does this!'
我在一家鄉村小酒店吃過午飯後,就找我的提包。我曾把它放在門邊的椅子上,可這會兒不見了!當我正在尋找時,酒店老闆走了進來。
「您吃得好嗎?」他問。
「很好,謝謝。」我回答,「但我付不了帳,我的提包沒有了。」
酒店老闆笑了笑,馬上走了出去。一會兒工夫他拿著我的提包回來了,把它還給了我。
「實在抱歉,」他說,「我的狗把它弄到花園里去了,他常干這種事!」
Sold out
票已售完
'The play may begin at any moment,' I said.
'It may have begun already,' Susan answered.
I hurried to the ticket office. 'May I have two tickets please?' I asked.
'I'm sorry, we've sold out,' the girl said.
'What a pity!' Susan exclaimed.
Just then, a man hurried to the ticket office.
'Can I return these two tickets?' he asked.
'Certainly,' the girl said.
I went back to the ticket office at once.
'Could I have those two tickets please?' I asked.
'Certainly,' the girl said, 'but they're for next Wednesday's performance. Do you still want them?'
'I might as well have them,' I said sadly.
「劇馬上就要開演了,」我說。
「也許已經開演了呢,」蘇珊回答說。
我匆匆趕到售票處,問:「我可以買兩張票嗎?」
「對不起,票已售完。」那位姑娘說。
「真可惜!」蘇珊大聲說。
正在這時,一個男子匆匆奔向售票處。
「我可以退掉這兩張票嗎?」他問。
「當然可以,」那姑娘說。
我馬上又回到售票處。
我可以買那兩張票嗎?」我問。
「當然可以,不過這兩張票是下星期三的,您是否還要呢?」
「我還是買下的好,」我垂頭喪氣地說。
One man in a boat
獨坐孤舟
Fishing is my favourite sport. I often fish for hours without catching anything. But this does not worry me. Some fishermen are unlucky. Instead of catching fish, they catch old boots and rubbish. I am even less lucky. I never catch anything -- not even old boots. After having spent whole mornings on the river, I always go home with an empty bag. 'You must give up fishing!' my friends say. 'It's a waste of time.' But they don't realize one important thing. I'm not really interested in fishing. I am only interested in sitting in a boat and doing nothing at all!
釣魚是我特別喜愛的一項運動。我經常一釣數小時卻一無所獲,但我從不為此煩惱。有些垂釣者就是不走運,他們往往魚釣不到,卻釣上來些舊靴子和垃圾。我的運氣甚至還不及他們。我什麼東西也未釣到過 -- 就連舊靴子也沒有。我總是在河上呆上整整一上午,然後空著袋子回家。「你可別再釣魚了!」我的朋友們說,「這是浪費時間。」然而他們沒有認識到重要的一點,我並不是真的對釣魚有興趣,我感興趣的只是獨坐孤舟,無所事事!
2. 閱讀一本英語故事書其中翻譯的50頁
是翻譯五十頁還是翻譯第五十頁
3. 50篇英語閱讀加翻譯.
生活的忠告時間:2008-7-31 0:16:42 來源:可可聽力網 作者:echo (訂閱可可聽力網電子雜志)
Marry a person who likes talking; because when you get old, you』ll find that chatting to be a great
advantage;
找一個你愛聊的人結婚;因為年紀大了後,你會發覺喜歡聊天是一個人最大的優點;
Find time for yourself.
找點時間,單獨呆會兒;
Life will change what you are but not who you are;
欣然接受改變,但不要摒棄你的個人理念;
Remember that silence is golden;
記住:沉默是金;
Read more books and watch less television;
多看點書,少看點電視;
Live a noble and honest life. Reviving past times in your old age will help you to enjoy your life again;
過一種高尚而誠實的生活。當你年老時回想起過去,你就能再一次享受人生。
Trust God, but don』t forget to lock the door;
相信上帝,但是別忘了鎖門;
The harmonizing atmosphere of a family is valuable;
家庭的融洽氛圍是難能可貴的;
Try your best to let family harmony flow smoothly;
盡你的能力讓家平順和諧;
When you quarrel with a close friend, talk about the main dish, don』t quibble over the appetizers;
當你和你的親近的少吵嘴時候,試著就事論事,不要扯出那些陳芝麻、爛穀子的事;
You cannot hold onto yesterday;
不要擺脫不了昨天;
Figure out the meaning of someone』s words;
多注意言下之意;
Share your knowledge to continue a timeless tradition;
和別人分享你的知識,那才是永恆之道;
Treat our earth in a friendly way,don』t fool around with mother nature;
善待我們的地球,不要愚弄自然母親;
Do the thing you should do;
做自己該做的事;
Don』t trust a lover who kisses you without closing their eyes;
不要相信接吻時從不閉眼的伴侶;
Go to a place you』ve never been to every year.
每年至少去一個你從沒去過的地方。
If you earn much money,the best way to spend it is on charitable deeds while you are alive;
如果你賺了很多錢,在活著的時候多行善事,這是你能得到的最好回報;
Remember,not all the best harvest is luck;
記住有時候,不是最好的收獲也是一種好運;
Understand rules completely and change them reasonably;
深刻理解所有的規則,合理地更新他們;
Remember,the best love is to love others unconditionally rather than make demands on them;
記住,最好的愛存在於對別人的愛勝於對別人的索求這上
4. 英語短文閱讀帶翻譯(90字以內,10篇)
Lesson 1 A private conversation Last week I went to the theatre. I had a very good seat.? The play was very interesting. I did not enjoy it.? A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. 'I can't hear a word!' I said angrily.? 『It』s none of your business,' the young man said rudely. 'This is a private conversation!'.
Lesson 2 Breakfast or lunch? ?It was Sunday. I never get up early on Sundays. I sometimes stay in bed until lunch time. Last Sunday I got up very late. I looked out of the window. It was dark outside. 'What a day!' I thought. 'It's raining again.' Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy.' I've just arrived by train,' she said. 'I'm coming to see you.' 'But I'm still having breakfast,' I said. 'What are you doing?' she asked. 『I』m having breakfast,' I repeated. 'Dear me,' she said. 'Do you always get up so late? It's one o'clock!''
Lesson 3 Please send me a card Postcards always spoil my holidays. Last summer, I went to Italy. I visited museums and sat in public gardens. A friendly waiter taught me a few words of?Italian. 'Then he lent me a book. I read a few lines, but I did not understand a word. Every day I thought about postcards. My holidays passed quickly, but I did not send any cards to my friends. On the last day I made a big decision. I got up early and bought thirty-seven cards. I spent the whole day in my room, but I did not write a single card!
Lesson 4 An exciting trip I have just received a letter from my brother, Tim. He is in Australia. He has been there for six months. Tim is an engineer. He is working for a big firm and he has already visited a great number of different places in Australia. He has just bought an Australian car and has gone to Alice Springs, a small town in the centre of Australia. He will soon visit Darwin. From there, he will fly to Perth. My brother has never been abroad before, so he is finding this trip very exciting.
Lesson 5 No wrong numbers Mr. James Scott has a garage in Silbury and now he has just bought another garage in Pinhurst. Pinhurst is only five miles from Silbury, but Mr. Scott cannot get a telephone for his new garage, so he has just bought twelve pigeons. Yesterday, a pigeon carried the first message from Pinhurst to Silbury. The bird covered the distance in three minutes. Up to now, Mr. Scott has sent a great many requests for spare parts and other urgent messages from one garage to the other. In this way, he has begun his own private telephone service.
Lesson 6 Percy Buttons I have just moved to a house in Bridge Street. Yesterday a beggar knocked at my door. He asked me for a meal and a glass of beer. In return for this, the beggar stood on his head and sang songs. I gave him a meal. He ate the food and drank the beer. Then he put a piece of cheese in his pocket and went away. Later a neighbor told me about him. Everybody knows him. His name is Percy Buttons. He calls at every house in the street once a month and always asks for a meal and a glass of beer.
Lesson 7 Too late The plane was late and detectives were waiting at the airport all morning. They were expecting a valuable parcel of diamond from South Africa. A few hours earlier, someone had told the police that thieves would try to steal the diamonds. When the plane arrived, some of the detectives were waiting inside the main building while others were waiting on the airfield. Two men took the parcel off the plane and carried it into the Customs House. While two detectives were keeping guard at the door, two others opened? the parcel. To their surprise, the precious parcel was full of stones and sand!
Lesson 8 The best and the worst Joe Sanders has the most beautiful garden in our town. Nearly everybody enters for 'The Nicest Garden Competition' each year, but Joe wins every time. Bill Frith's garden is larger than Joe's. Bill works harder than Joe and grows more flowers and vegetables, but Joe's garden is more interesting. He has made neat paths and has built a wooden bridge over a pool. I like gardens too, but I do not like hard work. Every year I enter for the garden competition too, and I always win a little prize for the worst garden in the town!
Lesson 9 A cold welcome On Wednesday evening, we went to the Town Hall. It was the last day of the year and a large crowd of people had gathered under the Town Hall clock. It would strike twelve in twenty minutes' time. Fifteen minutes passed and then, at five to twelve, the clock stopped. The big minute hand did not move. We waited and waited, but nothing happened. Suddenly someone shouted, 'It's two minutes past twelve! The clock has stopped!' I looked at my watch. It was true. The big clock refused to welcome the New Year. At that moment everybody began to laugh and sing.
Lesson 10 Not for jazz We have an old musical instrument. It is called a clavichord(翼琴). It was made in Germany in 1681. Our clavichord is kept in the living-room. It has belonged to our family for a long time. The instrument was bought by my grandfather many years ago. Recently it was damaged by a visitor. She tried to play jazz on it! She struck the keys too hard and two of the strings were broken. My father was shocked. Now we are not allowed to touch it. It is being repaired by a friend of my father's.
1私人談話上 星期我去看戲。我有一個很好的座位。這出戲是非常有趣。我不喜歡它。?一位年輕的男子和一名年輕女子坐在我的身後。他們大聲地說著話。我非常生氣。我聽不見演員。我轉過身。我看著憤怒的男人和女人。他們沒有支付任何注意。在最後,我實在忍不住了。我再次轉身。「我不能聽到一個字!」 我氣憤地說。「這是你的事,」年輕人毫不客氣地說。「這是私人間的談話!」
第2課早餐或午餐嗎?它是星期天。我從來沒有早起星期日。有時,我留在床上,直到午餐時間。上個星期天,我起得很晚。我看著窗外。外面一片漆黑。「一天!」 我想。「下雨了。」 就在這時,電話鈴響了。這是我姑母露西打來的。「 我剛下火車,「她說。「我來看看你。」 「但我還在吃早飯,」我說。「你在做什麼?」 她問。「我正在吃早飯,」我重復了一遍。「親愛的我,」她說。「你總是起得這么晚?這是1點鍾了!「
第3課,請給我卡明信片總攪得我假日。去年夏天,我去了義大利。我參觀了博物館和坐公共花園。一位好客的服務員教了我幾句話嗎?義大利。「然後,他借給我一本書。我讀了幾行,但我不明白一個字。我每天都想著明信片。我的假期很快就過去了,但我沒有給我的朋友們寄過一張明信片。在最後一天,我作出了一項重大決定。我早早起了床,買了35張明信片。在我的房間里,我花了整整一天,但我沒有寫在一張卡!
第4課我剛收到信從我的兄弟,添一個令人興奮的旅行。他是在澳大利亞。他已經有六個月。蒂姆是個工程師。他正在為一家大公司,他已經訪問了澳大利亞大量不同的地方。他剛買了一輛澳大利亞小汽車,已經到愛麗絲泉,澳大利亞中部的一個小鎮。他不久將訪問達爾文。從那裡,他將飛往珀斯。我弟弟以前從未出過國之前,因此,他覺得這次旅行非常激動人心。
第5課沒有錯號詹姆斯·斯科特先生在修理部,修理部,現在他剛買在Pinhurst另一個車庫。pinhurst從修理部只有五英里,但斯科特先生不能得到一個電話,為他的新車庫,所以他買了只鴿子。昨天,一隻鴿子進行的第一條消息從Pinhurst錫爾伯里。鳥用了3分鍾的距離。到現在為止,斯科特先生從一個車庫,備件的信件和其他緊急派出了大量索取。在這種方式中,他已經開始自己的私人電話服務。
第6課珀西我剛剛搬進了大橋街的房子。昨天一個乞丐來敲我的門。他問我吃一頓飯和一杯啤酒。作為回報,那乞丐站在他的頭,唱著歌。我給了他一頓飯。他吃的食物和喝啤酒。然後,他把一塊乳酪在他的口袋裡,就走了。後來,一位鄰居告訴了我他。大家都知道他。他的名字叫珀西。他呼籲在每月一次在街上的每一個房子,總是問一頓飯和一杯啤酒。
第7課,為時已晚,飛機誤點了,偵探們在機場等候了整整一上午。他們正期待從南非鑽石的貴重包裹。幾個小時前,有人曾告訴警方說,盜賊會嘗試竊取鑽石。當飛機到達時,一些偵探等候在主樓內,而其他人則守候在停機坪上。兩名男子在飛機起飛包裹進海關大樓。雖然兩個偵探把住門口的警衛,兩個人開的呢?包裹。令他們吃驚的是,那珍貴的包裹裡面裝的全是石頭和沙子!
第8課的最佳和最差的喬·桑德斯擁有我們鎮上最漂亮的花園。幾乎每個人都參加每年的「最佳花園競賽」,但每次都是喬獲勝。弗里斯的花園比喬的是較大的。條例草案的工作難度比喬和生長的花卉和蔬菜也更多,但喬的花園更富有情趣。他整潔的小路,並已建立了超過一池的木橋。我也喜歡花園,但我不喜歡努力工作。每年的花園競賽我進入過,我總是贏在全鎮最差花園的小獎!
第9課一個星期三的晚上寒冷的歡迎,我們去了市政廳。這是一年的最後一天,和一大群人聚集在市政廳的大鍾。它會在20分鍾的時間,取得十二。15分鍾過去了,然後在11點55分時,大鍾停了。大分針不動了。我們等待著,等待著,但什麼也沒有發生。突然有人喊道:「這是十二時二!時鍾已經停止!「 我看著我的手錶。這是真的。大鍾不願意迎接新年。在那一刻,大家開始笑和唱歌。
第10課,爵士樂,我們有一個舊的樂器。它被稱作古鋼琴(翼琴)。它是由德國於1681年。我們的這架古鋼琴存放在起居室。它屬於我們的家庭很長一段時間。很多年前,該儀器是由我的祖父買。它最近被一個客人弄壞了。她試圖發揮它的爵士樂!她在擊琴鍵時用力過猛,兩個字元串被打破。我父親大為吃驚。現在,我們不允許觸摸它。它正在修復了我父親的朋友。
5. 英語閱讀求全文翻譯 謝謝
披頭士樂隊是在1960年代的搖滾最重要的英國人的貢獻,迪倫是美國最重要的貢獻。盡管,他從沒在披頭士的唱片業的頂級銷售清單中達到頂峰。迪倫出現在民間運動從1962年到1963.他的第一個記錄,";鮑勃迪倫";和";鮑勃·迪倫迪倫,」; 出現在這些年建立了自己國家的聲譽在他的形象多次出現在紐約和大學音樂會上時這種聲譽慢慢長大。迪倫因為自己所寫的個質量及數量的好而被人所知。迪倫的故事已經反映出一個社會意識
6. 英語閱讀翻譯(十篇)
花錢最少每天只需為別人花5美元,就能大大提升別人的快樂,球隊在不列顛哥倫比亞大學發現。
檢驗中對630多名美國人花錢時顯示快樂他們花了錢——即使他們在別人認為自己花錢的問題會使他們更加滿意。
「我們想要檢驗這個推測,人們如何花費他們的錢和他們掙多少錢是同等重要的」伊麗莎白?杜恩說:英國哥倫比亞大學的心理學家。研究人員讓600名志願者評價自己的總體幸福感,報告年收入以及詳細的月支出情況,包括帳單,給自己及他人購買禮物支出以及慈善捐贈。
鄧恩在一份聲明中說「不管每個人收入了多少錢,那對別人來說說都是幸福的,而那些自己花更多時間的人卻不是這樣的」。,
杜恩的研究小組還在調查公司的16名員工在波士頓之前和之後收到一份年度利潤領到獎金,在3000~8000美元之間。「員工投入更多正面的社交經驗加成支出更多的快樂,在收到獎金的方式和他們花了獎金是一個更快樂的重要預測因子的大小獎金本身他們寫道:「他們的報告發表在《科學》雜志上。
研究人員向志願者們分發了5美元US20美元,一半人說明了該如何花這些錢。那些,將錢用於別人或別的東西的人,被報道後會感到更快樂。
鄧恩說:「這些研究結果也表明了很小的改變支出分配——哪怕為別人花5美元,盡可能地少花足以在某天增添真正的幸福」,。
7. 有沒有英語在線翻譯可以把以前的翻譯記錄下來的
海詞在線翻譯有來歷史翻譯記錄功源能,能夠保存所有翻譯結果,以備將來不時之需。這個設置很實用,避免了重復查詢,而且保存的翻譯結果可以點「繼續翻譯」,不斷進行修改、完善。翻譯結果還可以轉存到記事本,列印出來。不需要的記錄可以刪除,所有操作都很簡便,應該能滿足你的要求。
8. 求一個英語閱讀的app軟體。大致是可以用手機閱讀英文原版名著,自動記錄閱讀進度,劃詞翻譯。 廣告大
好像有個 扇貝閱讀
9. 英語閱讀翻譯,一篇
對我而言,傑基抄·羅賓森是一位英襲雄。他是第一個為大聯盟棒球隊效力的黑人球員。他向我們表明膚色根本不是問題。重要的是你擅長某事物並且不放棄。
傑基·羅賓森於1919年出生在喬治亞州。他的家庭並不富裕。他有四個兄弟姐妹。傑基還是個嬰兒的時候,他的父親就去世了。然後他們一家搬去了加利福尼亞。他的媽媽給人當女傭。
慢慢長大,人們發現傑基·羅賓森非常擅長運動。他在高中踢足球、打棒球還有打籃球。他也跑得很快。傑基在25歲時開始為一個黑人棒球聯盟打棒球。
在布魯克林道奇隊的領導者觀看了傑基打棒球後,他請他加入他的隊伍。最初,其他隊員不會跟他說話,因為他是黑人。但是傑基沒有放棄。他只是更努力地成為他能夠做到的最佳球員。
在他第一季的最後,他被評為最有價值球員和年度最佳新秀。我認為傑基·羅賓森是有史以來最偉大的棒球運動員。
10. 英語閱讀全文翻譯
在哪裡可以開車從羅馬到莫斯科,馬 乾旱, 巴黎,維也納,和斯德哥爾摩專沒有去歐洲 打 開?答案是屬在緬因州! 在美國有許多城鎮 D 城市已被命名後,不僅歐洲C ,但其他國家, 如中國,波蘭, 挪威,瑞典,丹麥。有多少 新的W 世界地名是從舊世界名再生 有沒有統 計,但是一項研究表明,四十— 一個倫敦, 五十六柏林,二十四都伯林,35 y-two athenses,和二十七莫斯科,在OT 她的! 對 於歐洲地名的原因有所不同。有些人在 移民 的家園的記憶,為了你好的人 storic事件。於 1818由約翰咖啡,羅伯特B 吃力,約翰D.卡羅 爾,和約翰讀,雅典是一個 E古老納入城市在 阿拉巴馬州。的 鎮首先被稱為athenson,和 名稱是那麼 縮短到雅典,在希臘古城之後。 瞬間 再有趣的是,一些名字都是錯誤的。佛 R說,莫斯科,堪薩斯人,想了 他們遵循的探 險者Moscoso城市名稱。的 Y縮短他的名字和 一個正式結束,瓦 無論麻生訪問華盛頓的結 果如何,思維堪薩斯不會拼寫,增加了一 個「W」。