『壹』 黑布林英語閱讀黑駿馬翻譯
有一池清澈的水。池塘附近有一些大樹。草地的一邊是一塊地, 另一邊是我們主人的房子,農民灰色,我和母親在草地上跑來跑去。晚上我躺在她旁邊。當天氣炎熱時,我們站在池塘邊的樹下。天冷時,我們在溫暖的棚子里,草地上有六隻小馬駒。
我過去常和他們一起玩,玩得很開心。但是有一天,我母親對我說,小馬沒有禮貌,但你很有教養,長大後會變得溫柔善良。現在,記住,做好你的工作,不要咬或踢我母親的建議。
我和其他小馬吃草時,我們聽到他們聞到野兔的聲音。「我母親說。就在這時,一隻 野兔試圖穿過籬笆。我們聽到尖叫聲,她就這樣結束了。「那個男人的脖子斷了,」我母親說。
騎手是George Gordon, 一個高個子的年輕人,他是Squire gordon的獨生子,獸醫看到他的黑馬搖了搖頭。幾聲巨響,幾天後,馬再也不動了,我們聽到教堂的鍾聲。些人把GeorgeGordon帶到教堂墓地。我知道一匹漂亮的馬和一個年輕人都死了。小野兔說。
隨著年齡的增長,我變得漂亮了。我的外套是和黑色,我有一隻白色的腳和一個漂亮的白色星星在我的上!額頭?我四歲的時候,鄉紳戈登決定原諒我。然後農夫格雷開始打斷我的動作,意思是教馬穿鞍和韁繩,背著個人。 他不能和其他的馬說話, 咬或踢,但他必 須總是做什麼。
我嘴裡咬了一口。這是可怕的像金屬手指在我的牙齒之間。馬鞍還不錯。一天早晨, 我的主人騎著我繞過草地。我很自豪地帶著他,我很快就習慣了,但我不喜歡鐵鞋。他們很僵硬,很重。
維莫特納告訴我:這里有像我們的主人一樣的好人,但也有壞人。我希望你有好的主人。但永遠,永遠盡自己最大的努力。
伯特威克的拉格。我的新馬廄又大又舒服,5月份,一個男人帶著尼爾在我旁邊,是一隻小灰馬,你好嗎?你叫什麼名字?」我說:「我的名字叫Merrylegs。我希望你脾氣好,不像馬匹在一匹高大的栗色馬身上咬過的東西。下午,當Merrylegs出去的時候,她告訴我她的生薑。她咬人。
有一天,她咬了傑姆斯,OM。她說以前沒有人對她好。但是傑姆斯和曼利,我們的伴郎,對我們很好,Squire Gordon 也不鞭打他的馬,所以我想她會喜歡這里,第二天早上約翰帶我去兜風,回來的路上我們遇見Squire。
Gordon Squire太太問約翰,艾爾, 約翰,新馬是什麼樣的?約翰回答:「太棒了。戈登爵士說:「他是個美人。我們叫他布萊克美人美人吧?」Squire說。是的,這是一個很好的名字。
幾天後,我和Ging出去了,不久我和Merrylegs成了好朋友。他是每個人的寵兒。小女孩,傑西和Flora,喜歡和他玩耍,他們的小狗活潑可愛,我在新家裡很開心。每個工作的人都是善良的,我有一個舒適穩定和良好的食物。
和BES,所有的,我們有一天免 費每星期日在夏天,當我花了一天在舊果園。那裡的草很軟,空氣很甜,我們就喜歡做。我們賓士,躺下,我們在背上翻滾,吃草。我們站在栗樹下。
小說主人公「黑駿馬」是一匹漂亮的優種黑馬,從小生活在貴族人家,受過良好的訓練,性格溫順,而且聰明、機智,主人非常喜歡他。但是好景不長,主人家裡有了變故,黑駿馬不得不被賣掉。他一連被賣過多次,接觸過各種人。
有喝多了酒就拿馬撒氣的醉漢,有動輒抽鞭子的出租馬車車夫,有不把動物當回事的野蠻人,也有把動物當成朋友的好人家,嘗盡了人間的甜酸苦辣,最後它僥幸有了一個好的歸宿。作品揭示了馬的內心世界,也有作為馬冷眼旁觀人類社會的描寫。
『貳』 黑駿馬句子求翻譯成英文!!!
He(Black Horse) had met a lot of people, such as the drankard who tortured his horse when he was drunk; the driver who showed his whip without any reasons; the uncivilized human who didn't respect the animals and also the good people who regarded the animals as his friend.
He went through all kinds of things of the life . Through his eyes, he told wonderful stories one by one with vivid language.
比較准確,希望采專納屬
『叄』 企鵝英語 黑駿馬 翻譯
黑駿馬簡介(中文):小說主人公「黑駿馬」是一匹漂亮的優種黑馬,從小生活在貴族人家,受過良好的訓練,性格溫順、善良,而且聰明、機智,主人非常喜歡他。但是好景不長,主人家裡有了變故,黑駿馬不得不被賣掉。他一連被賣過多次,接觸過各種人:有喝多了酒就拿馬撒氣的醉漢,有動輒抽鞭子的出租馬車車夫,有不把動物當回事的野蠻人,也有把動物當成朋友的好人家,嘗盡了人間的甜酸苦辣。最後它僥幸有了一個好的歸宿。作品揭示了馬的內心世界,也有作為馬冷眼旁觀人類社會的描寫。
黑駿馬通過自己的眼睛,用惟妙惟肖的語言,講述了一個個娓娓動聽的故事,讓我們每個讀故事的人都感到:動物通人性,我們怎樣對待動物,動物就會怎樣對待我們……
Secret fine horse brief introction (English): "The black novel leading character in a novel fine horse " is that are one beautiful give kind of black horse preferential treatment, household living in nobleman from childhood, the fine training , character are docile , kindhearted, and clever , quick-witted by the fault, the host is fond of him very much. But a good time never lasts long, the host has had an accident at home , the black fine horse has had to be sold out. He had been sold many times in succession , had been contacted the various people: Drunken man having drinking many liquors having no way with Masa gas right away, have let out taking a whip out easily carriage cart driver, have Hun who an animal is not returned to a thing as if it be, all sorts of joys and sorrows having also, had the world to should become friend's fine household with the animal , having once used up. Finally, it has had a good home to return to luckily. Work reveal horse's self's inner world, also have looking on coldly as a bystander as the horse the human society depicting. The black fine horse passes self eye , uses absolutely lifelike language, have given an account of every story pleasing to the ear, every is read the story people by us feeling: How animal person of wide knowledge and sound scholarship , we treat an animal , how the animal is only capable to do treating us, ...
『肆』 津津有味系列柳林風聲英語版翻譯
With relish grahame wind series
『伍』 英語翻譯 把「津津有味的讀起書來」翻譯成文言文
其書讀也津津然
『陸』 津津有味的英語翻譯 津津有味用英語怎麼說
你好!
津津有味
Eat with appetite
『柒』 英文版《黑駿馬》好詞好句,附上翻譯!
黎明,朝霞染紅的黎明!你帶給我們多麼醉人的開始啊!
Dawn, sunglow red dawn!You bring us how intoxicating the start!
我們已經不覺站立起來,在那強勁而熱情地噴薄而來的束束霞光中望著東方。
We have not sleep standing up, in the strong and enthusiasm gushing in beam rays and looking east.
茫茫的草地,條條的山樑,都呼嘯著從兩側疾疾退去。
The vast grassland, section of the ridge, all screamed from the sides of illness subsided.
車輪濺起溪流的水花,飛揚的水珠高高四散,像是碰上了我們灼熱的臉。
Wheel splash splashes water streams, flying high like a scattered, met our burning face.
它雖然仍是一片墨藍,輕綴其中的幾簇殘星雖然也依舊熠熠閃亮,但是那綴著星星的黑幕後面。
Although it is still a dark blue, light up one of the few cluster remnant stars while still twinkling with stars, but the behind-the-scenes plotting behind.
『捌』 黑駿馬中文翻譯
張承志的小說《黑駿馬》,網路中有,可以免費內下容載:http://book.knowsky.com/book_870819.htm
『玖』 津津有味黑駿馬翻譯
Relish Black Steed津津有味黑駿
重點詞語:津津有味eat with appetite; be very fond of;
eg:Eat all the food in the house, eat with a very large appetite.
家中所有的食物都吃光了,食慾很大。
eg:Because my son seems to be very fond of you.
因為我兒專子似乎很喜歡你。