1. 閱讀英語文章(包括雜志或考試),要不要先翻譯成中文再理解,然後做題目(很急)
最好是瀏覽一遍,看不懂得根據上下文理解這樣做題比較順。
如果時間不太夠的話,就只看題,再看文章中的相應部分。
2. 閱讀英語文章是先看翻譯還是先看英文
閱讀最重要的是能看懂文章,所以詞彙量是基礎,一定得扎實。
然後我說說我做題的版經驗:一般廣告信息類的閱讀(權帶表格那種),我就直接看問題找答案,不閱讀完全文了,這類閱讀一般信息都挺直接的,文章裡面就直接說出來,不繞彎子設陷阱,直接看著題目從文章里找答案能省不少時間。。。
科普類閱讀最麻煩,枯燥無味而且難懂,你就看著題目里提到的內容大概在文章的哪幾段,然後著重理解那幾句話就行了,一般都能找到答案。
其他類型的閱讀都差不多,記住找關鍵的信息,開頭那些無關緊要的廢話就別浪費時間讀了,把注意力放在那些題目所涉及的段落
3. 做考研英語真題後,翻譯近30多篇真題閱讀,這樣做對其它題型幫助大嗎
有用,非常有用!!!
每天一篇,逐句翻譯,你能發現自己到底是長難句有問題還是單純的詞彙問題。把翻譯不出來或者翻譯的很糟糕的句子拿出來,最後一個星期反復寫,進步很快。
4. 閱讀英語文章(考試)時候,要不要先翻譯成中文再理解,然後做題目(很急)
.....敢問樓主第一次做英語閱讀?要全懂很費時間。。除非你所有單詞句型都熟悉。邊做邊翻譯吧。翻譯不出來就猜。而且,英語文章看多了,不就跟看中文一樣的?都是一種語言而已。樓主還需多加閱讀
5. 英語閱讀真題做的時候怎麼個步驟呢先翻譯文章還是怎樣
認真把題做完,就算不會也要堅持做完,然後看答案解析,最後看文章翻譯或者句子語法或單詞解析
6. 閱讀英語文章的時候,要不要先翻譯成中文再理解,然後做題目(很急)
你要是都翻譯成中文,閱讀就很慢,要喜歡上英語才能學好他
7. 考研英語閱讀真題做完第一遍時需要認真一句一句翻譯在紙上嗎 是做完不是在做的時候
不用翻譯啊,書上都有譯文的,你要研究的是,你為什麼選錯了,總有個理由的,回如果是單詞不答認識得太多造成理解上的障礙,那就繼續背單詞,說明你單詞關還沒過;如果你發現你做錯了是因為回到原文找錯地方,那就得好好練了,多理解人家的解析;另外,還要通過做題測試你「蒙」的能力,這個能力相當重要,因為考試的時候你會發現沒那麼多時間給你回歸原文,尤其是第四篇閱讀,所以需要培養感覺,這種蒙是潛意識里的,需要基礎。
真題做一遍肯定不行的,十年真題,至少得三遍。
8. 考研英語閱讀真題做第一遍時需要認真一句一句翻譯在紙上嗎
這樣不好最好現大意看一遍再一句一句去翻譯
9. 閱讀英語文章(包括雜志或考試),要不要先翻譯成中文再理解,接著做題目(很急)
個人觀點:應試的閱讀理解比如高考都有一定的做題技巧沒必要在有時限的條件下逐句翻譯後版再理解否權則很吃虧 另外由英譯漢再理解肯定會有一定疏忽畢竟中外人思維方式不同這樣對做題也有影響
在平時閱讀就可以用來訓練養成英語思維 也可以多看美劇聽其中對話培養語感和思維來完善應試能力也加強了英語素養
10. 考研英語閱讀復習 先翻譯再做一次還是先做題再翻譯
先做再譯