導航:首頁 > 英語閱讀 > 新世紀大學英語閱讀教程2翻譯

新世紀大學英語閱讀教程2翻譯

發布時間:2021-02-23 15:46:48

Ⅰ 新世紀大學英語綜合教程第二冊翻譯句子答案

Unit1
1.她連水都不願喝一口,更別提留下來吃飯了。
She wouldn't take a drink, much less could she stay for dinner.
2.他認為我在對他說謊,但實際上我講的是實話。
He thought I was lying to him,whereas I was telling the truth.
3.這個星期你每天都遲到,對此你怎麼解釋?
How do you account for the fact that you have been late every day this week?
4.他們利潤增長的部分原因是採用了新的市場策略。
The increase in their profits is e partly to their new market strategy.
5.這樣的措施很可能會帶來工作效率的提高。
Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency.
6.我們已經在這個項目上投入了大量時間和精力,所以我們只能繼續。
We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on.

Unit3
1.你再怎麼有經驗,也得學習新技術。
You are never too experienced to learn new techniques.
2.還存在一個問題,那就是派誰去帶領那裡的研究工作。
There remains one problem,namely,who should be sent to head the research there.
3.由於文化的不同,他們的關系在開始確實遇到了一些困難。
Their relationship did meet with some difficulty at the beginning because of cultural differences.
4.雖然他歷經沉浮,但我始終相信他總有一天會成功。
Though he has had ups and downs,I believed all along that he would succeed someday.
5.我對你的說法的真實性有些保留看法。
I have some reservations about the truth of your claim.
6.她長得不特別高,但是她身材瘦,給人一種個子高的感覺。
She isn't particularly tall,but her slim figure gives an illusion of height.

Unit4
1.有朋自遠方來,不亦樂乎?
It is a great pleasure to meet friends from afar.
2.不管黑貓白貓,能抓住老鼠就是好貓。
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.
3.你必須明天上午十點之前把那筆錢還給我。
You must let me have the money back without fail by ten o'clock tomorrow morning.
4.請允許我參加這個項目,我對這個項目非常感興趣。
Allow me to take part in this project: I am more than a little interested in it.
5.人人都知道他比較特殊:他來去隨意。
Everyone knows that he is special:He is free to come and go as he pleases.
6.看她臉上不悅的神色,我覺得她似乎有什麼話想跟我說。
Watching the unhappy look on her face,I felt as though she wishes to say something to me.

Unit5
1.他說話很自信,給我留下了深刻的印象。
He spoke confidently,which impressed me most.
2.我父親太愛忘事,總是在找鑰匙。
My father is so forgetful that he is always looking for his keys.
3.我是十分感謝你給我的幫助。
I'm very grateful to you for all the help you have given me.
4.光線不足,加上地面潮濕,使得駕駛十分困難。
The bad light,coupled with the wet ground,made driving very difficult.
5.由於缺乏資金,他們不得不取消了創業計劃。
Being starved of funds,they had to cancel their plan to start a business.
6.每當有了麻煩,他們總是依靠我們。
They always lean on us whenever they are in trouble.

Unit6
1. 就像機器需要經常運轉一樣,身體也需要經常鍛煉。
(Just) as a machine needs regular running, so does the body need regular exercise.
2. 在美國學習時,他學會了彈鋼琴。
He learned to play the piano while studying in the United States.
3. 令我們失望的是,他拒絕了我的邀請。
To our disappointment, he turned down our invitation.
4. 真實情況是,不管是好是壞,隨著新科技的進步,世界發生了變化。
The reality is that, for better or worse, the world has changed with advance of new technologies.
5.我班裡大多數女生在被要求回答問題時都似乎感到不自在。
Most of the female students in my class appear to be ill at ease when (they are) required to answer questions.
6. 當地政府負責運動會的安全。
The local government took charge of the security for the sports meeting.
Unit7
1.在會上,除了其他事情,他們還討論了目前的經濟形勢。
At the meeting they discussed, among other things, the present economic situation.
2.我對大自然了解得越多,就越痴迷於大自然的奧秘。
The more I learned about the nature,the more absorbed I became in its mystery.
3.醫生建議說,有壓力的人要學會做一些新鮮有趣、富有挑戰性的事情,好讓自己的負面情緒有發泄的渠道。
The doctor recommends that those stressed people should try something new,interesting and challenging in order to give their negative feelings an outlet.
4.那個學生的成績差,但老師給他布置了更多的作業,而不是減少作業量。
The teacher gives more homework to the student who has bad grades instead of cutting it down.
5.相比之下,美國的父母更趨向於把孩子的成功歸因於天賦。
By contrast,American parents are more likely to attribute their children's success to natural talent.
6.教師首先要考慮的事情之一是喚起學生的興趣,激發他們的創造性。
One of a teacher's priorities is to stimulate students' interests and their creativity.

Unit8
1. 她一點也不知道這幅畫有一天居然會價值100多萬美金。
Little did she know that this picture would one day be worth more than a million dollars.
2. 雖然我理解你說的話,但是我不同意你在這個問題上的看法。
While I understand what you say, I don』t agree with you on the issue.
3. 我認為警察的職責就是保護人民。
I think the police are meant to protect people.
4. 昨天我去看他,卻發現他已於幾天前出國了。
I went to see him yesterday, only to find that he had gone abroad several days before.
5. 在每周例會上,每個人的發言都不能偏離會議議題。
At the weekly meeting, everyone must confine their remarks to the subject.
6. 要是我沒說那些愚蠢的話該多好啊!那時我太年輕,不能明辨是非。
If only I hadn』t said those silly words! I was too young then to distinguish right from wrong.
Unit9
1. 我確信自己一定會有出息,即使至今我還沒做出大的成績。
I am sure that I will make something of myself, even though I have not achieved any major success so far.
2. 我這么多年來如此努力,我覺得自己應該有個好的前途。
I have been working hard for so many years; I feel I am entitled to a good future.
3. 當她丈夫離她而去,只留給她生活的殘局去收拾時,她的心智失常了。
When her husband deserted her, leaving her with nothing but scattered pieces of life to pick up, she went insane.
4. 從我的立場看,母親當時過於嚴厲,並沒有顧及我的感受。
From my standpoint, Mother was too hard on me then, without taking my feelings into account.
5. 當我登上事業的頂峰時,常縈繞在我心頭的是母親說過的話:「面對生活,不放棄。」
I reached the summit of my professional career, mother's words "Never be a quitter in face of life" were constantly in my mind.
6. 你應該知道的,不能在大街上踢足球。
You should know better than to play football in the street.

Ⅱ 新世紀大學英語綜合教程2課後翻譯答案

借同學的光碟用下不就完了。我都不知道是不是你打錯字了,我們學校用的是新視野,不是新世紀

Ⅲ 新世紀大學英語系列教材閱讀教程2,裡面的文章中文翻譯

she had lied to her husband for one reason.

Ⅳ 跪求新世紀大學英語閱讀教程2課文翻譯!

起來吧 別跪了 我也不會

Ⅳ 求這本書的翻譯!新世紀大學英語閱讀教程2。

去買教師用書 一定有

Ⅵ 新世紀大學英語系列教材綜合教程2課後習題翻譯

U1-U4:
(新世紀大學英語(第二版)綜合教程2 1-4單元課後題答案)
U5-U7:
(新世紀大學英語綜合教程2課後習題答案下(新版))
U8:
(新世紀綜合教程2答案2019新版U8)

Ⅶ 新世紀大學英語綜合教程2課文翻譯及課後習題答案

是全新版 大學英語綜合教程2么?
是的話,我可以幫你~~
先提供第一單元 A課文的翻譯
確認沒錯的話,給個郵箱,全部發給你~~

AppendⅡ
Chinese Translations of Texts A (Units 1-8)
參考譯文
第一單元
學習方式
課文A
哈佛大學教育學教授霍華德·加德納回憶其中國之行,闡述他對中西方不同的學習方式的看法。
中國式的學習風格
霍華德·加德納
1987年春,我和妻子埃倫帶著我們18個月的兒子本傑明在繁忙的中國東部城市南京住了一個月,同時考察中國幼兒園和小學的藝術教育情況。然而,我和埃倫獲得的有關中蓁教育觀念差異的最難忘的體驗並非來自課堂,而是來自我們在南京期間寓居的金陵飯店的大堂。
我們的房門鑰匙系在一塊標有房間號的大塑料板上。酒店鼓勵客人外出時留下鑰匙,可以交給服務員,也可以從一個槽口塞入鑰匙箱。由於口子狹小,你得留神將鑰匙放准位置才塞得進去。
本傑明愛拿著鑰匙走來走去,邊走邊用力搖晃著。他還喜歡試著把鑰匙往槽口裡塞。由於他還年幼,不太明白得把鑰匙放准位置才成,因此總塞不進去。本傑明一點也不在意。他從鑰匙聲響中得到的樂趣大概跟他偶爾把鑰匙成功地塞進槽口而獲得的樂趣一樣多。
我和埃倫都滿不在乎,任由本傑明拿著鑰匙在鑰匙的槽口鼓搗。他的探索行為似乎並無任何害處。但我很快就觀察到一個有趣的現象。飯店裡任何一個中國工作人員若在近旁,都會走過來看著本傑明,見他初試失敗,便都會試圖幫忙。他們會輕輕握緊本傑明的手,直接將它引向鑰匙的槽口,進行必要的重新定位,並幫他把鑰匙插入槽口。然後那位「老師」會有所期待地對著我和埃倫微笑,似乎等著我們說聲謝謝——偶爾他會微微皺眉,似乎覺得我倆沒有盡到當父母的責任。
我很快意識到,這件小事與我們在中國要做的工作直接相關:考察兒童早期教育 (尤其是藝術教育)的方式,揭示中國人對創造性活動的態度。因此,不久我就在與中國教育工作者討論時談起了鑰匙槽口一事。

兩種不同的學習方式
我的中國同行,除了少數幾個人外,對此事的態度與金陵飯店工作人員一樣。」既然大人知道怎麼把鑰匙塞進槽口——這是處理槽口一事的最終目的, 既然孩子還很年幼,還沒有靈巧到可以獨自完成要做的動作,讓他自己瞎折騰會有什麼好處呢?他很有可能會灰心喪氣發脾氣——這當然不是所希望的結果。為什麼不教他怎麼做呢?他會高興,他還能早些學會做這件事,進而去學做更復雜的事,如開門,或索要鑰匙——這兩件事到時候同樣可以 (也應該)示範給他看。
我倆頗為同情地聽著這一番道理,解釋道,首先,我們並不在意本傑明能不能把鑰匙塞進鑰匙的槽口。他玩得開心,而且在探索,這兩點才是我們真正看重的。但關鍵在於,在這個過程中,我們試圖讓本傑明懂得,一個人是能夠很好地自行解決問題的。這種自力更生的精神是美國中產階級最重要的一條育兒觀。如果我們向孩子演示該如何做某件事——把鑰匙塞進鑰匙的槽口也好,畫只雞或是彌補某種錯誤行為也好——那他就不太可能自行想方設法去完成這件事。從更廣泛的意義上說,他就不太可能—共如美國人那樣——將人生視為一系列的情境,在這些情境中,一個人必須學會獨立思考,學會獨立解決問題,進而學會發現需要創造性地加以解決的新問題。

把著手教
回想起來,當時我就清楚地意識到,這件事正是體現了問題的關鍵之所在——而且不僅僅是一種意義上的關鍵之所在。這件事表明了我們兩國在教育和藝術實踐上的重要差異。
那些善意的中國旁觀者前來幫助本傑明時,他們不是簡單地像我可能會做的那樣笨拙地或是猶猶豫豫地把他的手往下推。相反,他們極其熟練地、溫和地把他引向所要到達的確切方向。我逐漸認識到,這些中國人不是簡單地以一種陳舊的方式塑造、引導本傑明的行為:他們是在恪守中國傳統,把著手教,教得本傑明自己會愉快地要求再來斗次。
學習應通過不間斷的精心塑造與引導而得以實現,這一觀念同樣適用於藝術。我們觀看了孩子們在教室里學習藝術的情景,他們的嫻熟技藝令我們驚訝。年僅5、6歲的孩子就帶著成人的那種技巧與自信在畫花、畫魚和動物;9歲:10歲的小書法家寫出的作品滿可以在博物館展示。有一次去兩位小藝術家的家裡參觀,我們從孩子的父母處得知,他們每天練習數小時以完善他們的技藝。

閱讀全文

與新世紀大學英語閱讀教程2翻譯相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610