『壹』 2000passage3考研英語閱讀真題及答案
Text 3
When a new movement in art attains a certain fashion, it is advisable to find out what its advocates are aiming at, for, however farfetched and unreasonable their principles may seem today, it is possible that in years to come they may be regarded as normal. With regard to Futurist poetry, however, the case is rather difficult, for whatever Futurist poetry may be -- even admitting that the theory on which it is based may be right -- it can hardly be classed as Literature.
This, in brief, is what the Futurist says; for a century, past conditions of life have been conditionally speeding up, till now we live in a world of noise and violence and speed. Consequently, our feelings, thoughts and emotions have undergone a corresponding change. This speeding up of life, says the Futurist, requires a new form of expression. We must speed up our literature too, if we want to interpret modern stress. We must pour out a large stream of essential words, unhampered by stops, or qualifying adjectives, or finite verbs. Instead of describing sounds we must make up words that imitate them; we must use many sizes of type and different colored inks on the same page, and shorten or lengthen words at will.
Certainly their descriptions of battles are confused. But it is a little upsetting to read in the explanatory notes that a certain line describes a fight between a Turkish and a Bulgarian officer on a bridge off which they both fall int0 the river -- and then to find that the line consists of the noise of their falling and the weights of the officers: 「Pluff! Pluff! A hundred and eighty-five kilograms.」
This, though it fulfills the laws and requirements of Futurist poetry, can hardly be classed as Literature. All the same, no thinking man can refuse to accept their first proposition: that a great change in our emotional life calls for a change of expression. The whole question is really this: have we essentially changed?
59. This passage is mainly ________.
[A] a survey of new approaches to art
[B] a review of Futurist poetry
[C] about merits of the Futurist movement
[D] about laws and requirements of literature
60. When a novel literary idea appears, people should try to ________.
[A] determine its purposes
[B] ignore its flaws
[C] follow the new fashions
[D] accept the principles
61. Futurists claim that we must ________.
[A] increase the proction of literature
[B] use poetry to relieve modern stress
[C] develop new modes of expression
[D] avoid using adjectives and verbs
62. The author believes that Futurist poetry is ________.
[A] based on reasonable principles
[B] new and acceptable to ordinary people
[C] indicative of basic change in human nature
[D] more of a transient phenomenon than literature
答案:
59. [B]
60. [A]
61. [C]
62. [D]
『貳』 考研英語閱讀A中答案選項分布每篇是平均的嗎
原則上應該是這樣。但是就每篇閱讀文章而言,A B C D中可能某兩個各會出現兩次,這些都有很多不確定的因素在裡面。
建議不要管這些,仔細讀題乾和選項,認真作答才是更重要的。
『叄』 考研英語閱讀平均分多少啊,大多數人一般閱讀A錯幾個呢,
考研英語閱讀平均分20左右,大多數人一般閱讀A錯2個。
考研要參加全國統一考試,高數、外語、政治是國家卷,專業課是所報考的大學出題,學校試卷上交後也和外語數學等一起考,不是到所報大學考試。
在當年10月左右網上報名,一月中旬左右參加考試,考點一般在報名所在城市的大學或者中學,和高考一樣,單座,上下午各一科目,考兩天,然後到3月初可以出成績和錄取線,和高考一樣分為國家線(最低要求)和院校線,過了線就可以參加學校的復試和面試,通過了就考上了。
(3)研究生英語閱讀a答案擴展閱讀:
考研英語科目注意事項:
很多同學反應由於這段時間學校的課比較忙,要寫論文,要畢業,以至於復習的時間沒能安排好,對於重點知識的把握度遠遠不夠。這些問題主要集中在單報真題解析班的考生,因為缺乏有經驗人的指導,造成整個備考時間安排上出現問題。在此,專家提醒考生,一定要早作準備,早做規劃,按部就班地安排好基礎、二外、專業課、政治四門課的復習時間,切莫前松後緊。
英研專業課保過語言學、英美文學、翻譯、英語國家文化等,很多同學暑假上完課後就擱置起來,沒有趁熱打鐵抓緊時間背下來。到10月份要上課了才現背,或者乾脆到真題解析班的時候才開始背,這樣你的記憶時間太短了,不單是記憶效果不好,而且聽課效果也會有很多問題。如果原來的知識你已經很熟練,等老師講到新知識時你會就會很容易記下來,這樣,聽課的效率一定會高很多。
『肆』 05年碩士研究生入學考試英語閱讀理解試題譯文
Everybody loves a fat pay rise. Yet pleasure at your own can vanish if you learn that a colleague has been given a bigger one. Indeed, if he has a reputation for slacking, you might even be outraged. Such behaviour is regarded as 「all too human」, with the underlying assumption that other animals would not be capable of this finely developed sense of grievance. But a study by Sarah Brosnan and Frans de Waal of Emory University in Atlanta, Georgia, which has just been published in Nature, suggests that it all too monkey, as well.
The researchers studied the behaviour of female brown capuchin monkeys. They look cute. They are good-natured, co-operative creatures, and they share their food tardily. Above all, like their female human counterparts, they tend to pay much closer attention to the value of 「goods and services」 than males.
Such characteristics make them perfect candidates for Dr. Brosnan's and Dr. de waal's; study. The researchers spent two years teaching their monkeys to exchange tokens for food. Normally, the monkeys were happy enough to exchange pieces of rock for slices of cucumber. However, when two monkeys were placed in separate but adjoining chambers, so that each could observe what the other was getting in return for its rock, their behaviour became markedly different.
In the world of capuchins grapes are luxury goods (and much preferable to cucumbers) So when one monkey was handed a grape in exchange for her token, the second was reluctant to hand hers over for a mere piece of cucumber. And if one received a grape without having to provide her token in exchange at all, the other either tossed her own token at the researcher or out of the chamber, or refused to accept the slice of cucumber . Indeed, the mere presence of a grape in the other chamber (without an actual monkey to eat it) was enough to rece resentment in a female capuchin.
The researches suggest that capuchin monkeys, like humans, are guided by social emotions, in the wild, they are a co-operative, groupliving species, Such co-operation is likely to be stable only when each animal feels it is not being cheated. Feelings of righteous indignation, it seems, are not the preserve of people alone, Refusing a lesser reward completely makes these feelings abundantly clear to other members of the group. However, whether such a sense of fairness evolved independently in capuchins and humans, or whether it stems form the common ancestor that the species had 35 million years ago, is, as yet, an unanswered question.
人人都喜歡大幅加薪,但是當你知道一個同事薪水加得比你還要多的時候,那麼加薪帶給你的喜悅感就消失的無影無蹤了。如果他還以懶散出名的話,你甚至會變得怒不可遏。這種行為被看作是「人之長情」,其潛在的假定其他動物不可能具有如此高度發達的不公平意識。但是由喬治亞州亞特蘭大埃里莫大學的Sarah Brosnan 和Frans de Waal進行的一項研究表明,它也是「猴之常情」。這項研究成果剛剛發表在《自然》雜志上。
研究者們對雌性棕色卷尾猴的行為進行了研究。它們看起來很可愛,性格溫順,合作,樂於分享食物。最重要的是,就象女人們一樣,它們往往比雄性更關注「商品和服務」價值。這些特性使它們成為Brosnan 和 de Waal理想的研究對象。研究者們花了兩年的時間教這些猴子用代幣換取食物。正常情況下,猴子很願意用幾塊石頭換幾片黃瓜。但是,當兩個猴子被安置在隔開但相鄰的兩個房間里,能夠互相看見對方用石頭換回來什麼東西時,猴子的行為就會變的明顯不同。
在卷尾猴的世界裡,葡萄是奢侈品(比黃瓜受歡迎得多)。所以當一隻猴子用一個代幣換回一顆葡萄時,第二隻猴子就不願意用自己的代幣換回一片黃瓜。如果一隻猴子根本無需用代幣就能夠得到一顆葡萄的話,那麼另外一隻就會將代幣擲向研究人員或者扔出房間外,或者拒絕接受那片黃瓜。事實上,只要在另一房間里出現了葡萄(不管有沒有猴子吃它),都足以引起雌卷尾猴的怨恨。
研究人員指出,正如人類一樣,卷尾猴也受社會情感的影響。在野外,它們是相互合作的群居動物。只有當每隻猴子感到自己沒有受到欺騙時,這種合作才可能穩定。不公平而引起的憤怒感似乎不是人類的專利。拒絕接受較少的酬勞可以讓這些情緒准確無誤地傳達給其它成員。但是這種公平感是在卷尾猴和人類身上各自獨立演化而成,還是來自三千五百萬前他們共同的祖先,這還是一個懸而未決的問題。
Do you remember all those years when scientists argued that smoking would kill us but the doubters insisted that we didn't know for sure? That the evidence was inconclusive, the science uncertain? That the antismoking lobby was out to destroy our way of life and the government should stay out of the way? Lots of Americans bought that nonsense, and over three decades, some 10 million smokers went to early graves.
There are upsetting parallels today, as scientists in one wave after another try to awaken us to the growing threat of global warming. The latest was a panel from the National Academy of Sciences, enlisted by the White House, to tell us that the Earth's atmosphere is definitely warming and that the problem is largely man-made. The clear message is that we should get moving to protect ourselves. The president of the National Academy, Bruce Alberts, added this key point in the preface to the panel's report 「Science never has all the answers .But science does provide us with the best available guide to the future, and it is critical that out nation and the world base important policies on the best judgments that science can provide concerning the future consequences of present actions.」
Just as on smoking, voices now come from many quarters insisting that the science about global warming is incomplete, that it's Ok to keep pouring fumes into the air until we know for sure. This is a dangerous game: by the 100 percent of the evidence is in, it may be too late. With the risks obvious and growing, a prudent people would take out an insurance policy now.
Fortunately, the White House is starting to pay attention. But it's obvious that a majority of the president's advisers still don't take global warming seriously. Instead of a plan of action, they continue to press for more research-a classic case of 「paralysis by analysis」.
To serve as responsible stewards of the planet, we must press forward on deeper atmospheric and oceanic research But research alone is inadequate. If the Administration won't take the legislative initiative, Congress should help to begin fashioning conservation measures .A bill by Democratic Senator Robert Byrd of West Virginia, which would offer financial incentives for private instry is a promising start Many see that the country is getting ready to build lots of new power plants to meet our energy needs. If we are ever going to protect the atmosphere, it is crucial that those new plants be environmentally sound.
還記得科學家們認為吸煙會致人死亡,而那些懷疑者們卻堅持認為我們無法對此得出定論的時候嗎?還記得懷疑者們堅持認為缺乏決定性的證據,科學也不確定的時候嗎?還記得懷疑者們堅持認為反對吸煙的游說是為了毀掉我們的生活方式,而政府應該置身事外的時候嗎?許多美國人相信了這些胡言亂語,在三十多年中,差不多有一千萬煙民早早的進了墳墓。
現在出現了與吸煙類似的令人感到難過的事情。科學家們前仆後繼,試圖使我們意識到全球氣候變暖所帶來的日益嚴重的威脅。最近的行動是由白宮召集了一批來自國家科學院的專家團,他們告訴我們,地球氣候毫無疑問正在變暖,而這個問題主要是人為造成的。明確的信息表明是我們應該立刻著手保護自己。國家科學院院長Bruce Alberts在專家團報告的前言中加上了這一重要觀點:「科學解答不了所有問題。但是科學確實為我們的未來提供了最好的指導,關鍵是我們的國家和整個的世界在做重要決策時,應該以科學能夠提供的關於人類現在的行為對未來影響最好的判斷作為依據。
就象吸煙問題一樣,來自不同領域的聲音堅持認為有關全球變暖的科學資料還不完整。在我們證實這件事之前可以向大氣中不斷的排放氣體。這是一個危險的游戲;到了有百分之百的證據的時候,可能就太晚了。隨著風險越來越明顯,並且不斷增加,一個謹慎的民族現在應該准備一份保單了。
幸運的是,白宮開始關注這件事了。但是顯然大多數總統顧問並沒有認真看待全球氣候變暖這個問題。他們沒有出台行動計劃,相反只是繼續迫切要求進行更多的研究――這是一個經典的「分析導致麻痹案例」。
為了成為地球上有責任心的一員,我們必須積極推進對於大氣和海洋的深入研究。但只有研究是不夠的。如果政府不爭取立法上的主動權,國會就應該幫助政府開始採取保護措施。弗吉尼亞的民主黨議員Robert Byrd提出一項議案,從經濟上激勵私企,就是一個良好的開端。許多人看到這個國家正准備修建許多新的發電廠,以滿足我們的能源需求。如果我們准備保護大氣,關鍵要讓這些新發電廠對環境無害。
Of all the components of a good night's sleep, dreams seem to be least within our control. In dreams, a window opens into a world where logic is suspended and dead people speak. A century ago, Freud formulated his revolutionary theory that dreams were the disguised shadows of our unconscious desires and rears, by the late 1970s. neurologists had switched to thinking of them as just 「mental noise」 the random byprocts of the neural-repair work that goes on ring sleep. Now researchers suspect that dreams are part of the mind's emotional thermostat, regulating moods while the brain is 「off-line」. And one leading authority says that these intensely powerful mental events can be not only harnessed but actually brought under conscious control, to help us sleep and feel better. 「It's your dream」 says Rosalind Cartwright, chair of psychology at Chicago's Medical Center. 「If you don't like it , change it.」
Evidence from brain imaging supports this view. The brain is as active ring REM (rapid eye movement) sleep-when most vivid dreams occur-as it is when fully awake, says Dr, Eric Nofzinger at the University of Pittsburgh. But not all parts of the brain are equally involved, the limbic system (the 「emotional brain」)is especially active, while the prefrontal cortex (the center of intellect and reasoning) is relatively quiet. 「We wake up from dreams happy of depressed, and those feelings can stay with us all day」 says Stanford sleep researcher Dr, William Dement.
The link between dreams and emotions shows up among the patients in Cartwright』s clinic. Most people seem to have more bad dreams early in the night, progressing toward happier ones before awakening, suggesting that they are working through negative feelings generated ring the day. Because our conscious mind is occupied with daily life we don』t always think about the emotional significance of the day』s events-until, it appears, we begin to dream.
And this process need not be left to the unconscious. Cartwright believes one can exercise conscious control over recurring bad dreams As soon as you awaken, identify what is upsetting about the dream. Visualize how you would like it to end instead, the next time is occurs, try to wake up just enough to control its course. With much practice people can learn to, literally, do it in their sleep.
At the end of the day, there's probably little reason to pay attention to our dreams at all unless they keep us from sleeping of 「we wake u in a panic,」 Cartwright says. Terrorism, economic uncertainties and general feelings of insecurity have increased people's anxiety. Those suffering from persistent nightmares should seek help from a therapist For the rest of us, the brain has its ways of working through bad feelings. Sleep-or rather dream-on it and you'll feel better in the morning.
在高質量睡眠的所有因素中,夢似乎是最無法控制的一個。在夢中,窗戶通向的世界裡,邏輯暫時失去了效用,死人開口說話。一個世紀前,弗洛伊德闡述了革命性的理論,即夢是人們潛意識中慾望和恐懼經偽裝後的預示;到了20世紀70年代末期,神經病學家們轉而認為夢是「精神噪音」,即睡眠時進行的神經修復活動的一種雜亂的副產品。目前,研究人員猜想夢是大腦情感自動調節系統的組成部分,當大腦處於「掉線」狀態時對情緒進行規整。一名主要的權威人士說,夢這種異常強烈的精神活動不僅能被駕馭,事實上還可以有意識地加以控制,以幫助我們更好地睡眠和感覺。芝加哥醫療中心心裡學系主任 Rosalind Cartwright說「夢是你自己的,如果你不喜歡,就改變它。」
大腦造影的證據支持了以上觀點。匹茲堡大學的埃里克博士說,在出現清晰夢境的快速動眼睡眠中大腦和完全清醒時一樣活躍。但並非大腦的所有部分都一樣,腦邊緣系統(「情緒大腦」)異常活躍,而前額皮層(思維和推理的中心地帶)則相對平靜大。斯坦福睡眠研究員William Dement博士說:「我們從夢中醒來,或者高興或者沮喪,這些情緒會伴隨我們一整天。」
夢和情緒之間的聯系在Cartwright的診所的病人身上顯露出來了。多數人似乎在晚上入睡的較早階段做更多不好的夢,而在快睡醒前會逐漸做開心一些的夢,這說明人們在夢里漸漸克服了白天的不良情緒。因為清醒時我們的頭腦被日常瑣事占據著,所以並不總是想到白天發生的事情對我們情緒的影響,直到我們開始做夢,這種影響才出現。
這一過程不一定是無意識的。Cartwright認為人們可以練習有意識地控制噩夢的重演。你一醒來就立刻確定夢中有什麼在困擾你,設想一下你所希望的夢的結局,下次再做同樣的夢時,試圖醒來以控制它的進程。通過多次練習,人們完全可以學會在夢中這樣做。
Cartwright說,說到底,只要夢不使我們無法睡眠或「從夢中驚醒」,就沒有理由太在意所做的夢。恐怖主義、經濟不確定及通常的不安全感都增加了人們的焦慮。那些長期受到噩夢折磨的人應該尋求專家幫助,而對其他人來說,大腦有自動消除不良情緒的方法。安心睡覺甚至做夢,早上醒來時你會感覺好多了。
American no longer expect public figures, whether in speech or in writing, to command the English language with skill and gift. Nor do they aspire to such command themselves. In his latest book, Doing Our Own Thing:The Degradation of language and Music and why we should like, care, John McWhorter, a linguist and controversialist of mixed liberal and conservative views, sees the triumph of 1960s counter-culture as responsible for the decline of formal English.
Blaming the permissive 1960s is nothing new, but this is not yet another criticism against the decline in ecation. Mr.McWhorter』s academic speciality is language history and change, and he sees the graal disappearance of 「whom」 ,for example, to be natural and no more regranttable than the loss of the case-endings of Old English.
But the cult of the authentic and the personal, 「doing our own thing」, has spelt the death of formal speech, writing, poetry and music. While even the modestly ecated sought an elevated tone when they put pen to paper before the 1960s, even the most well regarded writing since then has sought to capture spoken English on the page. Equally, in poetry, the highly personal, performative genre is the only form that could claim real liveliness. In both oral and written English, talking is triumphing over speaking, spontaneity over craft.
Illustrated with an entertaining array of examples from both high and low culture, the trend that Mr. McWhorter documents is unmistakable. But it is less clear, to take the question of his subtitle, why we should, like care. As a linguist, he acknowledges that all varieties of human language, including non-standard ones like Black English, can be powerfully expressive-there exists no language or dialect in the world that cannot convey complex ideas .He is not arguing, as many do, that we can no longer think straight because we do not talk proper.
Russians have a deep love for their own language and carry large chunks of memorized poetry in their heads, while Italian politicians tend to elaborate speech that would seem old-fashioned to most English-speakers. Mr. McWhorter acknowledges that formal language is not strictly necessary, and proposes no radical ecation reforms-he is really grieving over the loss of something beautiful more than useful. We now take our English 「on paper plates instead of china」. A shame, perhaps, but probably an inevitable one.
美國人已不再期待公眾人物在演講或寫作中能運用技巧和文采來駕馭英語,而公眾人物自己也不渴望這樣。語言學家麥荷特喜好爭論,他的觀點混雜著自由派與保守派的看法。在他最近的書《做我們自己的事:語言和音樂的退化,以及為什麼我們應該喜歡或在意?》中,這位學者認為60年代反文化運動的勝利要對正式英語的退化負責。
責備放縱的六十年代不是什麼新鮮事,但這次算不上是對教育衰落的又一場批判。麥荷特先生的學術專長在於語言史和語言演變。舉例來說,他認為「whom」一詞的逐漸消失是自然的,並不比古英語中詞格尾綴的消失更讓人惋惜。
然而,「做自己的事」這一對事務真實性和個人性的崇高信條,已經導致了正式演講、寫作、詩歌及音樂的消亡。在20世紀60年代以前,僅受過一般教育的人在下筆時都會尋求一種更高雅的強調;而那之後,即使是最受關注的文章也開始逮住口語就寫在紙面上。同樣的,對於詩歌來說,非常個性化和富有表現力的創作風格成為了能夠表達真實生動含義的唯一形式。無論作為口語還是書面語的英語,隨意言談勝過雅緻的言辭,自我發揮也壓過了精心准備。
麥荷特顯示先生從上層和下層文化中列舉了一系列有趣的例子,從而說明他記錄的這種趨勢是確鑿無誤的。但就書中副標題中的疑問:為什麼我們應該、喜歡或在意,答案卻不夠明確。作為語言學家,麥荷特認為各種各樣的人類語言,包括像黑人語言這樣的非標准語言,都具有強大的表達力――世上沒有傳達不了復雜思想的語言或方言。不像其他大多數人,麥荷特先生並不認為我們說話方式不再規范就會使我們不能夠准確的思考。
俄羅斯人深愛自己的語言,並在腦海中存儲了大量詩歌;而義大利的政客們往往精心准備演講,即使這在大多數講英語的人們眼裡已經過時。麥荷特先生認為正式語言並非不可或缺,也沒有提出要進行徹底的教育改革――他其實只是為那些美好事務而不是實用品的消逝而哀嘆。我們現在用「紙盤子」而非「瓷盤子」裝著我們的英語大餐。真是慚愧啊,但很可能已無法避免。
『伍』 考研英語一閱讀理解a部分做到26分,大概能拿到60分嗎
得閱讀者得天下,閱讀理解a部分,最好是再能拿點分,這樣才能有大概率能拿到60分。除非你的作文,還有翻譯比較好。
『陸』 考研英語閱讀理解A與B哪個更簡單
閱讀理解A相對簡單,因為閱讀理解A的四篇閱讀從字數和難度上是依次增加的,再不版濟至少權前兩篇的篇幅和難度比後兩篇簡單,只要你認真審題把握關鍵句是可以保證一定的正確率,而閱讀理解B的題型往往是排序或者七選五等等,如果你錯一個往往會波及好幾個,所以相對難。所以閱讀理解B有時對兩個選項模稜兩可時,寧願兩題都選同一個答案,以保證其中一題是正確的,且結果不要波及好幾題。有時往往放棄一題可以保證其他幾題可能正確。
『柒』 高中英語閱讀理解A篇!
對閱讀理解能力的測試是英語考試中必不可少的測試項目,主要考查學生對於不同體裁或不同題材語言材料的理解能力,以及通過材料的閱讀,對材料中信息的捕獲能力。此項能力的測試,對考生提出以下幾方面要求:
1.不但要求掌握所讀材料的主旨大意、中心思想,而且要求掌握文章中的詳細事實與細節。
2.不但要求對於具體事實情節的理解,而且要求對其抽象含義的理解,既要理解字面意思,又要理解其深層含義,包括作者的態度、觀點、意圖等。
3.既要求理解文章中某句、某段的含義及全文的邏輯關系,又要求根據其含義及邏輯關系進行判斷和推理。
4.既要求考生能夠運用材料中的信息去理解、分析問題;又要求考生能運用中學生應有的生活常識去分析、理解問題。
首先對原文材料迅速瀏覽,掌握全文的主旨大意。因為閱讀理解題一般沒有標題,所以,速讀全文,抓住中心主旨很有必要,在速讀的過程中,應盡可能多地捕獲信息材料。
其次,細讀題材,各個擊破。掌握全文的大意之後,細細閱讀每篇材料後的問題,弄清每題要求後,帶著問題,再回到原文中去尋找、捕獲有關信息。
要善於抓住每段的主題句,閱讀時,要有較強的針對性。對於捕獲到的信息,要做認真分析,仔細推敲,理解透徹,只有這樣,針對題目要求,才能做到穩、准。
下面,根據閱讀理解測試的要求,針對各個不同考查內容的考查題型,給出幾點解題建議:
事實詢問題
此類題型的問題以what、who、which、when、where、how或者why等詞引導,就文中某句、某段或某一具體細節進行提問並要求考生回答。
做好這類題的要領是:1.明確題意,順藤摸瓜。2.按照要求,尋找答案來源。3.找准關鍵詞,明白其暗示作用。4.多讀課文,正確使用排除法。
推理判斷題
既要求學生透過文章表面文字信息推測文章隱含意思,又要求學生對作者的態度、意圖及文章細節的發展作正確的推理判斷,力求從作者的角度去考慮,不要固守自己的看法或觀點。這類試題常以如下句式發問:
What can you conclude from this passage?
What's the auther's attitude towards...?
We can infer from the passage that…….
Which statement is(not) true?
這就要求考生首先在閱讀時,要抓住文章的主題和細節,分析文章結構,根據上下文內在聯系,挖掘文章的深層含義。
其次,對於暗含在文章中的人物的行為動機、事件中的因果關系及作者未言明的傾向、意圖、態度、觀點等要進行合乎邏輯的判斷、推理、分析,進一步增強理解能力,抓住材料實質性的東西。
數據推算題
此題要求學生就文章提供的數據,以及數據與文中其他信息的關系做簡單計算和推斷。在做此類題時:
1.要抓住並正確理解與數據有關的信息含義。
2.弄清眾多信息中那些屬於有用信息,那些屬於干擾信息。
3.不要孤立看待數字信息,而要抓住一些關鍵用語的意義。
識圖解意題
此類插圖題型是通過圖解、地圖或插圖的形式,形象化地表現信息,用以降低試題的難度,是短文和題目不可缺少的組成部分。在做此類題時,要求學生一定要:
1.把文章與圖示結合起來,圖文互相參照、互相驗證。
2.若是地圖,則要做到方位明確。
3.要正確理解文中方位介詞及有關信息詞的重要意義。
主旨大意題
此類題型用以考查學生對文章主題或中心思想的領會和理解能力。一類題型為主題問題。
經驗常識題
此類題主要是考查中學生應有的多項綜合知識,包括:社會知識、天文知識、史地知識、科普知識及對生活常識的主觀掌握程度。此類題往往與文章沒有直接關系,學生只能憑自己的常識進行判斷,然後做出正確、符合這些規律的選擇。
『捌』 考研英語閱讀part A和part B是什麼意思都是什麼題型
英語一(滿分:100)
SectionI:英語知識運用20×0.5
SectionII:PartA傳統版閱讀20×2
PartB新題型5×2
PartC英譯漢5×2
SectionIII:PartA應用文10
PartB文章寫作20
英語權二(滿分:100)
SectionI:英語知識運用20×0.5
SectionII:PartA傳統閱讀20×2
PartB新題型5×2
SectionIII:英譯漢15
SectionIV:PartA應用文10
PartB文章寫作15