導航:首頁 > 英語閱讀 > 1996年考研英語閱讀翻譯

1996年考研英語閱讀翻譯

發布時間:2020-12-29 04:19:09

㈠ 考研英語96年的翻譯題真題,有一個不懂的句子,謝謝指導。

給你捋一捋啊,重新編排一下

however, some are less reasonable processes of different growth in which preconception ( of the form scientific theory ought to take)by persons in authority , act to alter the growth pattern of different areas.

難點在於括弧內的,其實括弧內整個就是一個定語,然後在里邊嵌套一個定語從句哈,你首先把這個定語拿開就是很明顯的句子主幹了。

preconception (by persons in authority) act to alter the growth pattern of different areas.

權威人士先入為主的想法導致了不同領域的發展模式。

of the form (which)scientific theory outght to take

科學理論應該採取的形式


全句翻譯就是:然而,有一些差異增長的過程是不合理的,不合理在於權威人士對科學理論應該採取的形式的先入為主的想法。這些想法導致了不同領域的發展模式。

㈡ 做考研英語真題後,翻譯近30多篇真題閱讀,這樣做對其它題型幫助大嗎

有用,非常有用!!!
每天一篇,逐句翻譯,你能發現自己到底是長難句有問題還是單純的詞彙問題。把翻譯不出來或者翻譯的很糟糕的句子拿出來,最後一個星期反復寫,進步很快。

㈢ 跪求1990年到2010年之間考研英語閱讀、完型、翻譯等的中文譯文

http://0.book..com/zhongguotushu/m3/w84/h36/4b07bc28598a.1.html

你還是買書吧。。

電子版的費眼神,回達不到書答的效果。。。。

㈣ 求1996-2000考研英語閱讀理解翻譯以及解析~~ 多謝!!~~

推薦你買一本真題集,外面的考研書店都有的!最好要那種封面封底專都是黃色的。。。不屬記得出版社了,但是我們以前考的時候全部都是用那種!其實也看過其他的真題,那種確實是最好的,裡面的答案解析是最詳細的~!正確率也最高!
電子檔的話,淘寶上也有賣,不過錯字多,答案的正確率不高!

㈤ 麻煩 誰有91年到99年考研英語真題閱讀部分的全文翻譯

91年到99年考研英語真題閱讀部分的全文翻譯內這里有容:

http://lm.cne.cn/ManageCheck.asp?adsid=512&UnionID=2820

㈥ 1994-2000年考研英語閱讀解析 有翻譯最好

今天我想取回我的護照和簽證。請關照。

㈦ 在准備年底的考研英語。我把96年到12年所有閱讀一句一句翻譯,然後把不會的句子拆下來反復看。用這種

不一定科學,但是如果真的堅持下去肯定會有很大效果,因為閱讀就是考一個平時閱讀量,看得多了肯定就會有進步。

㈧ 1996年-2005年考研英語閱讀譯文

去買書吧 周固的挺好的

閱讀全文

與1996年考研英語閱讀翻譯相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610