導航:首頁 > 英語閱讀 > 小學英語閱讀題寓言故事

小學英語閱讀題寓言故事

發布時間:2021-02-18 11:35:54

① 英語寓言故事帶題目

沒尾巴的狐狸

② 英語寓言故事小短文加翻譯

想要寫好英語寓言故事小短文加翻譯的話,你一定要加強英語學習,有了好的英語水平,寫出英語寓言故事小短文是很容易的,建議你跟著外教學英語寓言故事小短文,可以上純外教一對一英語輔導班,同時可以輕松開口講英語,價格很便宜,平均一節課不到20元,性價比蠻高的。

免費試聽課領取:【https://www.acadsoc.com】點擊即可領取專屬歐美外教一對一免費試聽課!

阿西吧是真人固定歐美外教一對一授課的,而且都是歐美師資,歐美師資的發音是很標準的,外教100%持有TESOL等國際英語教師資格證書。

英語寓言故事小短文加翻譯:

Standing on the roof of a small goat and the Wolf

Kid standing on the roof and saw the Wolf walked through the bottom and then abuse him, and laughed at him. The Wolf said, "oh, buddy, scold me is not you, but your terrain.
This story to illustrate, dili and cat often give a person the courage to fight against the strong.

翻譯:站在屋頂的小山羊與狼

小山羊站在屋頂上,看見狼從底下走過,便謾罵他,嘲笑他。狼說道:“啊,伙計,罵 我的不是你,而是你所處的.地勢。
希望可以幫到你啦!
這故事說明,地利與天機常常給人勇氣去與強者抗爭。

希望可以幫到你啦!

想要找到合適英語培訓機構,網路搜下「阿西吧vivi老師」即可。

網路搜下「阿西吧官網論壇」免費獲取全網最齊全英語資源。

③ 小學英語閱讀理解題及答案20篇

建議你上卓越買一本書:小學英語閱讀100篇天天練 /每日15分鍾(3-6年級),我的孩子用過,真的很不錯,你可以試試,祝你進步!

④ 小學生英語故事

The Dog And The Shadow 狗和它的影子
A DOG, crossing a bridge over a stream with a piece of flesh in his mouth, saw his own shadow in the water, and took it for that of another Dog, with a piece of meat double his own in size. He therefore let go his own, and fiercely attacked the other Dog, to get his larger piece from him. He thus lost both: that which he grasped at in the water, because it was a shadow; and his own, because the stream swept it away.
一條狗嘴裡叼塊肉,來到一座橋上.它看見水裡有自己的影子, 以為是另一條嘴裡也叼著一塊比自己那塊肉大一倍的狗.它忙丟下自己嘴裡的那塊肉,猛力地攻擊水裡的狗.試圖去搶它的肉.結果,它兩塊肉都得不到. 因為那隻是一個影子,它自己的影子而已.真正的肉也被水沖走了.

自己翻譯一下,順便看看音標和字母對不對。

⑤ 英語閱讀小故事(小學四年級)

To Pull up the Seedlings to Help Them Grow

Once upon a time, an old farmer planted a plot of rice. Everyday he

went to the field to watch the seedlings grow. He saw the young shoots

break through the soil and grow taller each day. But still, he thought

they were growing too slowly. He got impatient with the young plants.

"How could the plants grow faster?" He tossed in bed ring the night and

could not sleep. Suddenly he hit upon an idea. He had an idea not wait

for daybreak. He jumped out of the bed and dashed to the field. By the

moonlight, he began working on the rice seedlings. One by one, he pulled

up the young plants by half an inch. When he finished pulling, it was

already morning. Straightening his back, he said to himself, "What a

wonderful idea! Look, how much taller the plants have grown one night!"

With great satisfaction, he went back home. He told his son what he had

done in a triumphant tone. His son was shocked. Now the sun had risen.

The young man was heart-broken to see all the pulled-up young plants

dying.

People now use " Ba Miao Zhu Zhang" to describe the behavior of those

who are too eager to get something done only to make it worse. The idiom

is a bit like the English proverb "Haste makes waste" ------to spoil

things by excessive enthusiasm.

撥苗助長

從前,有個農夫,種了稻苗後,便希望能早早收成。每天他到稻田時,發覺那些稻

苗長得非常慢。

他等得不耐煩,心想:「怎麼樣才能使稻苗長得高,長很快呢?

想了又想,他終了想到一個「最佳方法」,就是將稻苗撥高幾分。

經過一番辛勞後,他滿意地扛鋤頭回家休息。心想:明天稻苗長得一定更高了。

隔天早晨.一早起身,他迫不及待地起去稻田看他的「成果」。

哪知,他跑到稻田時,卻看到所有的稻苗都枯萎了。

⑥ 求小學英語童話故事閱讀

心田上的百合花

在一個偏僻遙遠的山谷里,有一個高達數千尺的斷崖,不知道什麼時候,斷崖邊上長出了一株小小的百合,百合剛剛誕生的時候,長得和雜草一模一樣,但是,它心裡知道自己並不是一株野草,它的內心深處,有一個純潔的念頭:「我是一株百合,不是一株野草,惟一能證明我是百合的方法,就是開出美麗的花朵。」有了這個念頭,百合努力地吸收水分和陽光,深深地紮根,直直地挺著胸膛,終於在一個春天的清晨,百合的頂部結出了第一個花苞。

百合心裡很高興,附近的雜草卻很不屑,它們在私底下嘲笑百合:「這傢伙明明是一株草,偏偏說自己是一株花,還真以為自己是一株花,我看它頂上結的不是花苞,而是頭腦長瘤了。」公開場合,它們則譏諷百合:「你不要做夢了,即使你真的會開花,在這荒郊野外,你的價值還不是跟我們一樣?」

百合說:「我要開花,是因為我知道自己有莢麗的花;我要開花,是為了完成作為一株花的庄嚴使命;我要開花,是由於自己喜歡以花來證明自己的存在,不管有沒有人欣賞,不管你們怎麼看我,我都要開花!」

在野草的鄙夷下,野百合努力地釋放內心的能量。有一天,它終於開放了,它那靈性的潔白和秀挺的風姿,成為斷崖上最美麗的顏色。這個時候,野草再也不敢嘲笑它了。

百合花一朵一朵地盛開著,花朵上每天都有晶瑩的水珠,野草們以為那是昨夜的露水,只有百合自己知道,那是極深沉的歡喜所結的淚滴。年年春天,野百合努力地開花、結籽。它的種子隨著風,落在山谷、草原和懸崖邊上,到處都開滿潔白的野百合花。

幾十午後,遠在百里外的人,從城市,從鄉村,千里迢迢趕來欣賞百合花。許多孩童跪下來,聞嗅百合花的芬芳;許多情侶互相擁抱,許下了「百年好合』』的誓言;無數的人看到這從未見過的莢,感動得落淚,觸動內心那純凈溫柔的一角。

不管別人怎麼欣賞,滿山的百合花都謹記著第一株百合的教導:「我們要全心全意默默地開花,以花來證明自己的存在。」

1.寫出這篇文章的主要內容和它所表達的思想感情。

2.如何理解文章的最後一句話?請試著寫一寫

⑦ 有沒有小學生適合的英語寓言故事


A wolf was almost dead with hunger. A house-dog saw him, and asked, "Friend, your irregular life will soon ruin you. "Why don't you work steadily as I do, and get your food regularly?" "I would have no objection," said the wolf, "if I could only get a place." "I will help you," said the dog. "Come with me to my master, and you shall share my work." So the wolf and the dog went to the town together. On the way the wolf saw that there was no hair around the dog's neck. He felt quite surprised, and asked him why it was like that? "Oh, it is nothing," said the dog. "Every night my master puts a collar around my neck and chains me up. You will soon get used to it." "Is that the only reason?" said the wolf. "Then good-bye to you, my friend. I would rather be free." 一隻狼快要餓死了,一隻狗看見後問他:「你現在的無規律的生活一定會毀掉你,為什麼不像我一樣穩定地幹活並有規律地獲得食物呢?」 狼說:「如果我有個地方住,我沒有意見.」狗回答說:「跟我到主人那裡去,我們一起工作.」於是狼和狗一起回到了村子. 在路上,狼注意到狗的脖子上有一圈沒有毛,他很奇怪地問為什麼會那樣. 「噢,沒有什麼,」狗說,「我的主人每天晚上都用一條鐵鏈子拴住我,你很快就會習慣的.」「就是因為這個原因嗎?」狼說道,「那麼,再見了,我的朋友,我寧願選擇自由.」

⑧ 英語寓言故事帶翻譯

  1. The Cock and the Jewel
    A COCK, scratching for food for himself and his hens, found a precious stone and exclaimed: "If your owner had found thee(you), and not I, he would have taken thee(you) up, and have set thee in thy first estate; but I have found thee(you) for no purpose. I would rather have one barleycorn than all the jewels in the world."
    公雞與寶玉
    一隻公雞在田野里為自己和母雞們尋找食物。他發現了一塊寶玉,便對寶玉說:「若不是我,而是你的主人找到了你,他會非常珍惜地把你撿起來;但我發現了你卻毫無用處。我與其得到世界上一切寶玉,倒不如得到一顆麥子好。」
    故事告訴我們: 自己需要的東西才是真正珍貴的。

  2. grape Hungry of the fox see the grape to up hang the radiant and extremely keen grape of a string, saliva direct current, and want to pick to eat, but again Can not take off.See in a short while, helplessly walked, and his side walk the side oneself to comfort to by oneself say:" this grape have noes familiar, affirmative Is sour." This is to say, and the some person's ability is small, and do to not accomplish anything, borrow to say the opportune moment immaturity. 狐狸和葡萄 飢餓的狐狸看見葡萄架上掛著一串串晶瑩剔透的葡萄,口水直流,想要摘下來吃,但又 摘不到。看了一會兒,無可奈何地走了,他邊走邊自己安慰自己說:「這葡萄沒有熟,肯定 是酸的。」 這就是說,有些人能力小,做不成事,就借口說時機未成熟。

  3. A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the st.
    He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river."
    He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the st and eat them.
    Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.
    一個人正朝著一個富人的房子走去,當他沿著路走時,在路的一邊他發現一箱好蘋果,他說:「我不打算吃那些蘋果,因為富人會給我更多的食物,他會給我很好吃的東西。」然後他拿起蘋果,一把扔到土裡去。
    他繼續走,來到河邊,河漲水了,因此,他到不了河對岸,他等了一會兒,然後他說:「今天我去不了富人家了,因為我不能渡過河。」
    他開始回家,那天他沒有吃東西。他就開始去找吃的,他找到蘋果,很高興地把它們從塵土中翻出來吃了。
    不要把好東西扔掉,換個時候你會覺得它們大有用處。

⑨ 小學四年級課外寓言英語小故事閱讀

To Pull up the Seedlings to Help Them Grow

Once upon a time, an old farmer planted a plot of rice. Everyday he

went to the field to watch the seedlings grow. He saw the young shoots

break through the soil and grow taller each day. But still, he thought

they were growing too slowly. He got impatient with the young plants.

"How could the plants grow faster?" He tossed in bed ring the night and

could not sleep. Suddenly he hit upon an idea. He had an idea not wait

for daybreak. He jumped out of the bed and dashed to the field. By the

moonlight, he began working on the rice seedlings. One by one, he pulled

up the young plants by half an inch. When he finished pulling, it was

already morning. Straightening his back, he said to himself, "What a

wonderful idea! Look, how much taller the plants have grown one night!"

With great satisfaction, he went back home. He told his son what he had

done in a triumphant tone. His son was shocked. Now the sun had risen.

The young man was heart-broken to see all the pulled-up young plants

dying.

People now use " Ba Miao Zhu Zhang" to describe the behavior of those

who are too eager to get something done only to make it worse. The idiom

is a bit like the English proverb "Haste makes waste" ------to spoil

things by excessive enthusiasm.

撥苗助長

從前,有個農夫,種了稻苗後,便希望能早早收成。每天他到稻田時,發覺那些稻

苗長得非常慢。

他等得不耐煩,心想:「怎麼樣才能使稻苗長得高,長很快呢?

想了又想,他終了想到一個「最佳方法」,就是將稻苗撥高幾分。

經過一番辛勞後,他滿意地扛鋤頭回家休息。心想:明天稻苗長得一定更高了。

隔天早晨.一早起身,他迫不及待地起去稻田看他的「成果」。

哪知,他跑到稻田時,卻看到所有的稻苗都枯萎了。

⑩ 小學英語小短文——寓言(帶翻譯)

Snake-like Reflection of a Bow in the Cup (杯弓蛇影)

Nearly 2,000 years ago, ring the Han Dynasty, there was a county magistrate called Ying Chen. One summer day, he invited his secretary Du Xuan to his house and treated him with wine. On the north wall of the room hung a red bow. It was reflected in Du Xuan's cup. Du Xuan took the reflection for a squirming snake. He was very frightened but he dared not turn down Ying Chen's offer because Ying was his superior. He had to swallow the wine with his eyes closed.

When he was back at home he felt so painful in his chest and stomach that he could hardly eat and drink any more. He sent for the doctor and took some medicine, but nothing could cure him. When Ying Chen asked Du Xuan how he got so seriously ill, Du told him he drank the wine with a snake in his cup the other day. Ying Chen found something strange about that. He returned home , thought hard, but he could not find an answer. Suddenly the shadow thrown by the bow on the wall caught his eye. "That's it!" he shouted. He immediately sent his man to fetch Du Xuan. He seated him where he sat before and offered him a cup of wine. Du Xuan saw the snake-like shadow again. Before Du was scared out of his wits again, Ying Chen said , pointing at the shadow, "The 'snake' in the cup is nothing but a reflection of the bow on the wall!" Now that Do Xuan knew what it was, he felt much easier. And strange enough, his illness disappeared the next moment.

This story was later contracted into the idiom "Bei Gong She Ying'. It is used to describe someone who is very suspicious. It is like saying someone is afraid of his own shadow.
「杯弓蛇影」這則成語的意思是誤把映入酒杯中的弓影當成蛇。比喻因錯覺而疑神疑鬼,自已驚擾自已。
這個成語來源於東漢.應劭《風俗通義》,時北壁上有懸赤弩,照於杯,形如蛇。宣畏惡之,然不敢不飲。
有一年夏天,縣令應郴請主簿(辦理文書事務的官員)杜宣來飲酒。酒席設在廳堂里,北牆上懸掛著一張紅色的弓。由於光線折射,酒杯中映入了弓的影子。杜宣看了,以為是一條蛇在酒杯中蠕動,頓時冷汗涔涔。但縣令是他的上司,又是特地請他來飲酒的,不敢不飲,所以硬著頭皮喝了幾口。僕人再斟時,他借故推卻,起身告辭走了。
回到家裡,杜宣越來越疑心剛才飲下的是有蛇的酒,又感到隨酒入口的蛇在肚中蠕動,覺得胸腹部疼痛異常,難以忍受,吃飯、喝水都非常困難。
家裡人趕緊請大夫來診治。但他服了許多葯,病情還是不見好轉。
過了幾天,應郴有事到杜宣家中,問他怎麼會鬧病的,杜宣便講了那天飲酒時酒杯中有蛇的事。應郴安慰他幾句,就回家了。他坐在廳堂里反復回憶和思考,弄不明白杜宣酒杯里怎麼會有蛇的。
突然,北牆上的那張紅色的弓引起了他的注意。他立即坐在那天杜宣坐的位置上,取來一杯酒,也放在原來的位置上。結果發現,酒杯中有弓的影子,不細細觀看,確實像是一條蛇在蠕動。
應郴馬上命人用馬車把杜宣接來,讓他坐在原位上,叫他仔細觀看酒杯里的影子,並說:「你說的杯中的蛇,不過是牆上那張弓的倒影罷了,沒有其他什麼怪東西。現在你可以放心了!」
杜宣弄清原委後,疑慮立即消失,病也很快痊癒了。

http://www.ywhc.net/article/class_62.asp這個網站里還有許多,以後有需要的話可以看看,有非常多的英語小故事

閱讀全文

與小學英語閱讀題寓言故事相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610