Ⅰ 有關《瘋狂英語》閱讀版MP3下載的問題
其實,這個問題,本人也遇到過。對於這個問題,我認為這應該是一種促銷手段,每次瘋狂英語閱讀版的下載都只有4篇(這個樓主可以去那個下載網站搜索)。所以說,還是買那種帶磁帶的好一些。
Ⅱ 瘋狂英語閱讀版所有文章都有MP3下載嗎
不一定。
Ⅲ 瘋狂英語閱讀版合訂本第114期-第119期(2011.7-2100.12)mp3下載
你去官網下就是了
Ⅳ 瘋狂英語閱讀版56期 把愛寄給我(smiles and tears) 的原文
Smiles and Tears
快樂天使←☆ 發表於: 2007-5-05 18:38 來源: 河北電視台網上社區
把愛寄給我
這是一位即將退役的海軍寫給新婚妻子的書信。讀罷,不禁想起了林覺民的《與妻書》,「窗外疏梅篩月影,依稀掩映,吾與汝並肩攜手,低低切切,何事不語,何情不訴!……」兩封「與妻書」,一種一外,一古一今,同中有異。新婚燕爾,分割兩地,借信箋傳情,字里行間無不流露出濃情蜜意,這是兩者的共同點。但由於所處時代以及環境等種種不同,兩者有各有特色:海軍的「與妻書」通過一系列的排比句細說深情和思念,將愛情的甜蜜和生活得幸福烘托得恰到好處;而林覺民的《與妻書》,確切說是「與妻決別書」,卻是一字一血淚,一語一悲慟!
My Love,
You've asked what you can send me while I'm on the cruise;those tings which I want but cannot get was fairly easy to write.I suspect that it won't be so easy to fill the order.
Please send me autumn.Fill a box with that special chill the evenings get that forebodes the cold of winter,that Jack Forst nip.Add the colors of fall:the yellows, reds and browns of leaves whose cycle of life has ended.Send me the sound the make as you shuffle through ankle-deep blankets of them scattered across the yard.Be sure to wrap some of the fragrant smoke which spirals up from the pile as the burn.Package with it the yellow harvest moon caughe in the naked branches of a tree which has begun its winter sleep.
Later you can send me winter.Send me the firs heavy snowfall;that mute,magical silence which comes down across the land with the fat flakes that pile up quickly.Don't forget the taste of snow caught in your hair like jewels.Send me a blanket of white under a full moon,when the land seems to glow.Send me a snowman,or even better a snow family with a snow-saddy,snowmommy and little snow children with button eyes,sticks for arms and carrots for noses.Send me an evening in front of a fireplace with hopes and dreams in the flames.Send me some of your warmth, as we snuggle beneath the covers on a cole December night.Icicles,too;long sturdy ones an thin delicate ones.
The holidays,too,I'll want those.Send me Halloween with the little witches,ghosts,cowboys and pirates.Carefully wrap for me the shy voices which whisper "trick or treat"from the little fairies joining in the ritual for the first time.Package them carefully with the louder,bolder cries of the more experenced trolls and Indians hidden safely behind disguises they are sure could fool even their funny or horrifying jack-o-lantern grins and snarls.Capture for me some of the more grown-up magic that comes later that one night a year near the witching hour,when after the little ones are tucked in their beds and the house is quiet except maybe for a branch against the window and even grow-ups get an uneasy feeling that perhaps there are haunts and goblins about in the night.
Save for me the smells of roast turkey and dressing,homemade breads and pies.Send me the smells of Thanksgiving,as the food is cooked all day and the table is piled higher and higher. Send me that quiet sense of pride and accomplishment that rests briefly between setting the table and the feasting frenzy.
Send me a Christmas tree.Not just any tree;a fresh cut tree felled by small hands assisted by mom and dad.Send it to me with its fresh cut smell,some lights and sparkles all draped in tinsel carelessly tossed here and there as the young try to out do each other.Send me a glass of eggnog, ever so gently spicked.Take your sips first,and leave the prints from your lips there on the glass for me to see and taste.Send me that sleepless anticipation of the night before Christmas,when little angels are trying so hard to go to sleep,knowing in their hearts that Santa won't come until the sleep.Share with me a glass of milk and a couple of chocolate chip cookies as we help preserve the fleeting illusions of childhood.Send me the excited shouts as little ones get their first glimpse of the piles of gifts left by St.Nick. Send the crinkle and tear of wrapping paper and the oohs and aahs that punciuate each gift as it is exposed and shown around.Send me the hugs as everyone opens the gifts that were "just what I wanted!"
For the last day of the year,send me a quiet evening spent with you as we look forward to another year together,and marvel at all we survived the year before.
Space out the packages,but send me all the changes of season,all the day-to-day worries and joys,all the holidays that I'll miss as I sit halfway around the world from you.Most of all,send me your smiles and tears.
Most of all,send me your love.
God Bless...
cruise[kru:z]n. (軍艦等)巡邏,巡航
forebode[fc:bEud]v.預示,預兆
Jack Forst <擬人語>霜神,嚴寒
nip[nip]n.刺骨的寒氣
shuffle['SVfl]v.拖著(腳)走
blanket['blaegkit]n.厚的覆蓋物
spiral['spaiErEl]v.盤旋上升
harvest moon 秋分後的滿月
mute[mju:t]adj.無言的,沉默的
flake[fleik]n.薄片,雪片
pile up 堆積,積壓
snuggle['snVgl]v.偎依,緊靠
icicle['aisikl]n.冰柱,垂冰
sturdy['stE:di]adj.堅固的
delicate['delikEt]adj.易破碎的,纖細的
pirate['paiErit]n.掠奪者,海盜
trick or treat 不請吃就搗亂,西方萬聖節的一項有趣活動。萬聖節前夕,孩子們會提著南瓜燈籠挨家討糖吃。見面時,打扮成鬼精靈模樣的孩子千篇一律地都要發出「不請吃就搗亂」的「威脅」,主人自然不敢怠慢,連聲說「請吃!請吃!」,同時把糖果放進孩子們隨身攜帶的大口袋裡。
bold[bEuld]adj.大膽的,勇敢的
troll[trEul]n.(北歐神話中的)洞窟巨人
disguise[dis'gaiz]n.偽裝,化裝
horrify['hCrifai]v.使恐怖,使戰栗
snarl[sna:l]n.咆哮,怒吼
tuck in 使...蓋好被子睡覺
haunt[hC:nt]n.幽靈,鬼
goblin['gCblin]n.惡鬼,妖怪
feast[fi:st]v.享受美食,飽餐
frenzy['frenzi]n.瘋狂,狂熱
fell[fel]v.砍伐(樹等)
drape[dreip]v.懸掛,裝飾
tinsel['tinsel]n.(裝飾聖誕樹,舞蹈服裝的)金箔,金屬片
eggnog['eg,nCg]n.蛋奶酒,用牛奶或奶油、糖和蛋攪拌而成,通常混有朗姆酒或白蘭地等酒的飲料
spike[spaik]v.(飲料)加酒精
Santa['saentE]n.即Santa Claus聖誕老人,下文的St.Nick同樣指聖誕老人
crinkle['kriGkl]n.沙沙聲
punctuate['pVGktjueit]v.不時打斷,插入
marvel at 對...驚奇
space out 隔開
Ⅳ 瘋狂英語閱讀版2016年的去哪訂
改版了,買不到了。瘋狂英語只有小學,初中,高中版了。我也很無奈,不知用什麼替代它。
Ⅵ 瘋狂英語閱讀版的一篇文章
The Frog Prince
One fine evening a young princess put on her bonnet and clogs, and went out to take a walk by herself in a wood; and when she came to a cool spring of water with a rose in the middle of it, she sat herself down to rest a while. Now she had a golden ball in her hand, which was her favourite plaything; and she was always tossing it up into the air, and catching it again as it fell.
After a time she threw it up so high that she missed catching it as it fell; and the ball bounded away, and rolled along on the ground, until at last it fell down into the spring. The princess looked into the spring after her ball, but it was very deep, so deep that she could not see the bottom of it. She began to cry, and said, 'Alas! if I could only get my ball again, I would give all my fine clothes and jewels, and everything that I have in the world.'
Whilst she was speaking, a frog put its head out of the water, and said, 'Princess, why do you weep so bitterly?'
'Alas!' said she, 'what can you do for me, you nasty frog? My golden ball has fallen into the spring.'
The frog said, 'I do not want your pearls, and jewels, and fine clothes; but if you will love me, and let me live with you and eat from off your golden plate, and sleep on your bed, I will bring you your ball again.'
'What nonsense,' thought the princess, 'this silly frog is talking! He can never even get out of the spring to visit me, though he may be able to get my ball for me, and therefore I will tell him he shall have what he asks.'
So she said to the frog, 'Well, if you will bring me my ball, I will do all you ask.'
Then the frog put his head down, and dived deep under the water; and after a little while he came up again, with the ball in his mouth, and threw it on the edge of the spring.
< 2 >
As soon as the young princess saw her ball, she ran to pick it up; and she was so overjoyed to have it in her hand again, that she never thought of the frog, but ran home with it as fast as she could.
The frog called after her, 'Stay, princess, and take me with you as you said,'
But she did not stop to hear a word.
The next day, just as the princess had sat down to dinner, she heard a strange noise - tap, tap - plash, plash - as if something was coming up the marble staircase, and soon afterwards there was a gentle knock at the door, and a little voice cried out and said:
'Open the door, my princess dear,
Open the door to thy true love here!
And mind the words that thou and I said
By the fountain cool, in the greenwood shade.'
Then the princess ran to the door and opened it, and there she saw the frog, whom she had quite forgotten. At this sight she was sadly frightened, and shutting the door as fast as she could came back to her seat.
The king, her father, seeing that something had frightened her, asked her what was the matter.
'There is a nasty frog,' said she, 'at the door, that lifted my ball for me out of the spring this morning. I told him that he should live with me here, thinking that he could never get out of the spring; but there he is at the door, and he wants to come in.'
While she was speaking the frog knocked again at the door, and said:
'Open the door, my princess dear,
Open the door to thy true love here!
< 3 >
And mind the words that thou and I said
By the fountain cool, in the greenwood shade.'
Then the king said to the young princess, 'As you have given your word you must keep it; so go and let him in.'
She did so, and the frog hopped into the room, and then straight on - tap, tap - plash, plash - from the bottom of the room to the top, till he came up close to the table where the princess sat.
'Pray lift me upon chair,' said he to the princess, 'and let me sit next to you.'
As soon as she had done this, the frog said, 'Put your plate nearer to me, that I may eat out of it.'
This she did, and when he had eaten as much as he could, he said, 'Now I am tired; carry me upstairs, and put me into your bed.' And the princess, though very unwilling, took him up in her hand, and put him upon the pillow of her own bed, where he slept all night long.
As soon as it was light the frog jumped up, hopped downstairs, and went out of the house.
'Now, then,' thought the princess, 'at last he is gone, and I shall be troubled with him no more.'
But she was mistaken; for when night came again she heard the same tapping at the door; and the frog came once more, and said:
'Open the door, my princess dear,
Open the door to thy true love here!
And mind the words that thou and I said
By the fountain cool, in the greenwood shade.'
And when the princess opened the door the frog came in, and slept upon her pillow as before, till the morning broke. And the third night he did the same. But when the princess awoke on the following morning she was astonished to see, instead of the frog, a handsome prince, gazing on her with the most beautiful eyes she had ever seen and standing at the head of her bed.
< 4 >
He told her that he had been enchanted by a spiteful fairy, who had changed him into a frog; and that he had been fated so to abide till some princess should take him out of the spring, and let him eat from her plate, and sleep upon her bed for three nights.
'You,' said the prince, 'have broken his cruel charm, and now I have nothing to wish for but that you should go with me into my father's kingdom, where I will marry you, and love you as long as you live.'
The young princess, you may be sure, was not long in saying 'Yes' to all this; and as they spoke a brightly coloured coach drove up, with eight beautiful horses, decked with plumes of feathers and a golden harness; and behind the coach rode the prince's servant, faithful Heinrich, who had bewailed the misfortunes of his dear master ring his enchantment so long and so bitterly, that his heart had well-nigh burst.
They then took leave of the king, and got into the coach with eight horses, and all set out, full of joy and merriment, for the prince's kingdom, which they reached safely; and there they lived happily a great many years.
希望是你要的故事。Good luck!
Ⅶ 瘋狂英語閱讀版和21世紀英語報的使用人群
21世紀英語報很不錯的,我今年剛高中畢業的,是高三下學期跟同桌借來看的。下面有標有版六級詞彙權,托福詞彙等。
瘋狂閱讀很一半。。。21上面有些故事,而且與國際接軌,也有一版是明星的,很好看。
我今年英語考了133。
Ⅷ 瘋狂英語閱讀版mp3怎麼下載
在最新一期的mp3下載右下角,有一個「more」,http://www.topenglish.net/MP3_down.asp,點擊進去,右下角那裡有選擇第內幾期下容載,直接選擇就可以下載了。或者直接打開這個網址選擇期數,http://www.topenglish.net/down2.asp。呵呵,我也很喜歡瘋狂英語的哦~~~
Ⅸ 《瘋狂英語閱讀版》和《瘋狂英語口語版》有什麼區別
《瘋狂英語口語版》——國內第一本中英雙語口語雜志 簡介:月刊,每期發行量逾20萬。回創刊於2006年9月,雜志融權威答性與趣味性於一體,結合國內外口語教學方式,參考各口語考試等級要求,以輕松活潑的形式,生動有趣的雙語錄音方式,提供各種實用、地道的英語表達,是英語愛好者學習口語的最佳夥伴。
《瘋狂英語閱讀版》——國內零售量最大的專業類英語讀物 簡介:月刊,每期發行量逾30萬。創刊於2001年,是國內第一本由外國人主編的英語讀物,一經發行,好評如潮,並增加了網上MP3下載內容,成為國內第一本可以下載語音的雜志。目前已成為國內零售量最大的英語讀物。