⑴ 大學英語四級閱讀怎麼翻譯,怎麼中譯英和怎樣些作文有這書嗎
你可以去書店看看,閱讀與作文是不分家的,中譯英也是閱讀和作文的練習版紐帶。書權像精準閱讀啊,基礎閱讀神馬的。練習中譯英,可以自己按照講解閱讀書的說明指導,自己先翻譯後再與原文對照,那些地方不好,檢查改正。作文是一定要寫的,如果沒什麼可寫的,先練習背誦美文,一邊積累一邊練習寫作。循序漸進,加油!
⑵ 英語閱讀理解(翻譯)
籃球仍然是一個年輕的體育項目.它還不到100歲。在1891年冬天,一個大學正在同它內的男同學.天氣容是如此可怕的麻煩,學生必須留在室內。由於他們不能享受正常外,他們非常不滿他們的運動,其中有些甚至互相打架.終於,一個名為J,E.Naismith的老師,被要求發明一種對學生,新的游戲是是不是一項容易的工作,因為這樣的比賽必須在室內,而法院不是很large.Naismith幾天的思想和發明了一種球。這是兩隊之間的比賽要進行評分,球已發展為一個籃子10英尺以上的wall.At法院每個樓層有年底高throwm就是這樣一個籃子。起初,奈史密斯原本計劃成箱拋出的球,因為他可能
找不到合適的大小箱子,他不得不用水果籃代替.這是游戲是如何得名。
因為沒分就機器翻譯一下,讓你了解下意思吧
⑶ 用英語表示我想盡快了解你的近期情況
我想盡快了解你的近期情況
翻譯為:
I would like to know your recent situation as soon as possible.
⑷ 英語閱讀理解翻譯
「自助餐」-- buffet
「偽來劣食源品」-- junk food
「the longest world in english」--英語中最長的單詞
「the sun」--太陽
「the biggest tree」--最大的樹
「the marathon」-- 馬拉松(賽跑)
「how to keep healthy」-- 怎樣保持健康
偶也不確定是不是樓樓你想要的,我就把你有引號的都相應的互翻了下~
⑸ 翻譯一篇英語閱讀,英譯漢
你也許看過大峽谷(克羅拉多大峽谷)的照片---亞歷桑那州荒蕪野外,巨大的山谷。但你一定得親自去才能感受到它真正的壯闊,美麗。大峽谷是世界自然奇跡之一。
克羅拉多河流淌了數百萬年,河水侵蝕岩石,地面上升,形成了大峽谷。現在,大峽谷有1500米深,445公里長,谷底的岩石形成於10億年前。峽谷寬度從200到29公里不等。大峽谷北邊海拔2300米,南邊海拔3000米。這樣,峽谷南北兩邊的動植物種類各不相同。南邊是荒蕪的沙漠,北邊有生長著高大樹木的森林。
一天中的不同時間里,不同季節,不同天氣,大峽谷都會呈現不同的景色。日落日出時,岩石呈現出紅色,金色,褐色,橘黃色,格外清晰,明亮。冬天,大峽谷有的地方被白雪覆蓋。大峽谷南邊的景色是最美的,很多遊客都來這里,住在宿營地或酒店。峽谷的邊上的景色各異。北邊比較安靜,從南邊開車過來要一整天,因為只有一座橋跨過克羅拉多河。路上你會經過一個叫「Navado」的印第安人聚居地,和一個叫「畫板沙漠」色彩艷麗的粉色沙漠。你可以從這里走進大峽谷,也可以坐小型電動機車下去,也可以乘小船游覽克羅拉多河,晚上可以在河邊露營。不過不論你論你游覽的是谷頂還是谷底,都將成為你一生難忘的經歷。
⑹ 英語翻譯 你想了解哪方面的情況嗎
Would you please tell me what sort of information you like to know
⑺ 英語閱讀理解翻譯。
一個學生正在說英式英語。他疑惑道:「我能和美國人交流嗎?他們能明白我嗎?」很多內學英語容的人經常問:「英式英語和美式英語的差別在哪? 這些不同之處重要嗎?」你知不知道英式英語和美式英語之間的不同點嗎?
當然,英式英語和美式英語之間確實存在著一些差別。
很多的差別存在於語法之間。舉個例子,英式英語說「in hospital」 和「Have you a pen?」(在醫院 你有鉛筆嗎?) 然而美式英語卻說「in the hospital」和「Do you have a pen?」
發音有時候也是不同的。美國人常在bird(鳥)和hurt(受傷)中聽到r這個發音。而英國人卻不能在這些詞中聽到r這個發音。
在英式英語和美式英語之間詞彙也存在著差異,例如,「colour(顏色)」和「honour(榮譽)」 是英國人的寫法,而美國人卻寫成「color」和「honor」。
在語法,發音,拼寫和詞彙中的差別並不是那麼重要,然而在多數情況下,英式英語和美式英語是兩種相似的語言。
一口氣寫這么多 不容易啊 一定要選我啊!
⑻ 請幫我翻譯一下這個英語閱讀 英譯漢 謝謝
我的一個朋友很喜歡畫馬。他畫的很好,但他總是從尾巴開始畫。如今專西方的規則是屬從馬的頭部開始畫,這就是我為何會感到驚訝。如果一個人對(畫馬)很精通,無論他是從馬的頭、尾、肚子或者蹄開始畫,都是一樣的。而且大多對於藝術精通的偉大藝術家們都不會遵從他人的規則。他們有自己的規則。他們都用一種對於自己來說是很奇特的方式來完成作品;這個奇特是指這個方式只能有他用才會更容易完成作品。
現在這一道理也同樣適用於文學。這個問題」我該從何開始?「只意味著你想要從頭開始而不是從尾巴或者其他地方。這說明,你還沒有足夠經驗能使你相信自己的實力。當你變得有經驗,你就不再會問這個問題了,我想你將會經常從尾開始---這意味著,你將在還沒有想好故事的開端的時候就去寫結局。
⑼ 英語閱讀 求翻譯 整篇翻譯 謝謝
親愛的Boris,
很高興你的來信。
我在英國家庭里度過一周後,我慢慢地對他們的語言文化有了更好的了解。這和我在學校學習到的有很大的不同。我們小組的同學來自英國的不同城市,所以他們講的英語(方言)也有很大的不同!
有些同學的鄉音十分濃厚,有著屬於自己(地方)的用詞表達習慣。
但是這一點並不是語言讓我感到不同和吃驚的地方。在我去英國之前,我以為英國人每天都吃魚和薯條,但這個想法是錯的。我現在再聽到這種有關英國典型食物的錯誤說法會覺得很無語。
我本來很期待見到倫敦的霧。你還記得我們教科書怎麼講的嗎?其實我們不知道,在很多年前,當英國人不燒煤後,這種濃霧早就消失了。但是(在英國)談論天氣是很好的,倫敦的天氣十分多變。
另一方面,(書上提到的)(英國人)習慣也有很大不同。這里的人告訴我,在倫敦有特色的事物在威爾士和蘇格蘭不一定也是有特色的。當地的習慣與傳統和我們知道的有區別。
但是英國人普遍尊重傳統。英國可能相較於其他很多國家,有著更多(過去已經使用的)生活標志,並且英國人一直很自豪,在首都、大城市、鄉村都有古老的建築。
在接下來的信中我會告訴你更多關於英國的事。
致以真誠的問候。
我自己翻譯並且手打的,為了符合中文習慣,有些詞句沒有逐字翻譯。望採納哦
⑽ 我想了解你 英語翻譯
I want to know you.