Ⅰ 英語分級閱讀需要和什麼繪本一起看
一說起英文繪本的親子閱讀,很多媽媽都感覺頭疼。目前來看,主要是幾大問題:
發音是一大問題,怕自己發音不準影響孩子的人不在少數。還有的媽媽英語水平不高,看到滿眼的英文單詞連不成句,就算是不考慮發音,自己讀都費勁,所以也不敢給孩子讀。
而有的媽媽,英語好些的,敢為孩子朗讀,但是往往又按照自己以前的模式,一定要把每句話翻譯成中文說給孩子,好讓孩子理解。
其實,中國人的英語水平,尤其是流利閱讀的能力普遍都很差。就算是在國外的中國人,能夠聲情並茂地把繪本讀的和英語母語的媽媽一樣好的也不多。
那是不是這些孩子就沒有辦法享受英文繪本的親子閱讀了呢?
我覺得,媽媽的英語水平高低會影響孩子,但是不是決定性的因素。就好比會彈鋼琴的媽媽,孩子就一定彈得好嗎?很多媽媽自己不會彈,但是卻能夠找准孩子的問題,尤其是能夠找出一套激勵孩子興趣、讓孩子自主學習的好方法。
英語學習也是一樣。很多媽媽,自己水平不錯,於是在陪孩子讀書的過程中,總是在自己心裡定一個標准和計劃,總是在要求孩子通過一本書達到一個什麼程度。而且,因為自己水平高,對於孩子的一些錯誤也看得清楚,所以也總是急於糾正,總想把自己知道的這些東西都教給孩子。但恰恰是這些做法,剝奪了孩子做主的權利,讓孩子有挫敗感。最後,直接導致孩子的興趣喪失。這樣的媽媽,可能還不如一個不怎麼會英語的媽媽對培養孩子興趣方面的正向作用。
在討論如何給孩子讀英文繪本之前,我覺得需要思考幾個問題:
第一,親子閱讀的目的是什麼?這個問題,其實可以用中文的親子閱讀來理解。有些人,目的很直接,就是希望讀書能夠讓孩子多認字。覺得如果沒有把一本書中的字認好,書就浪費了。但是有更多的人,沒把認字作為閱讀的目的。書讀得隨意,最後,認字不但成了副產品,水到渠成,孩子成了真正的愛書人。
用同樣的思路思考英文繪本,是不是一定要把每個字的意思都弄懂?是不是要把全部的文字都給孩子讀出來才算是有效利用了英文繪本?親子閱讀到底是為了馬上學會英語的具體知識,還是通過英文圖書搭建孩子的英語思維,進而提高孩子持續的學習英語的能力、觀察力、想像力和探索外部世界的求知慾?
第二,中國人在英語朗讀方面的普遍問題在哪裡?是單個詞的發音不準確,還是整個的韻律節奏不對?判斷這個問題很簡單,聽老外讀一本書,然後我們重復--都是最簡單的我們都認識的單詞,但是,我們能不能讀出來人家的感覺?讀不出來差的是什麼?如果韻律節奏的問題是大問題,那麼單個詞的發音就不那麼重要了。單個詞發音好的,韻律節奏和原版的也沒法比,那誰和誰的差別還能有多大呢?因為發音不好而糾結,是不是沒有意義了呢?
第三,翻譯中文和用中文輔助理解的區別在哪裡?在國外的圖書館,我們也經常能看到咱中國人在簡單的兒童讀物上,把一些不常見的(是我們在中國課本上基本看不到的但是人家國外的孩子常用的)詞標上音標和中文意思。我們不贊成翻譯,主要是避免孩子去自覺不自覺地對應兩種語言的字面含義,並用中文的字面含義去找可搭配的英文單詞,最後就會出現很多笑話。但是從理解場景的角度,對於一個聽力詞彙不多、英語思維沒有建立起來的孩子,你一定不去用書中的語言來描繪這個場景,孩子就會不理解。不理解的結果就是喪失興趣。
在這種情況下,就又回到了第一個問題。到底是興趣重要還是眼前的知識重要?知識是有難易程度之分的,不尊重孩子的認知規律即使你想讓孩子學知識,最後也會徒勞無功。所以,用孩子能夠理解的語言去幫助孩子理解,提高他的認知能力就更為重要。
說到底,中文閱讀也好英文閱讀也罷,都不是為了馬上認字而來。書籍本身是孩子提高自身認知能力、完成內在建構的一個途徑。只要能滿足這個功能,不管是什麼語言,想怎樣讀就怎樣讀。認字的事情,尤其對適合拼讀的英文,是水到渠成的。
說到這,就不得不說說讀物的分級。記得以前我轉過一篇某的小學生中文閱讀書目。當時一位博友就說,她這書目不科學,你看他說6-8歲孩子讀的書,我孩子才三歲就讀過了。我問,是自主閱讀嗎?說不是,我給她讀。這也說明親子閱讀和自主閱讀級別的關系。
目前,國內的孩子能夠自主閱讀英文的不是很多。很多孩子年齡上夠了,但是因為沒有系統的學習閱讀方法,所以即使簡單的讀物也難以完成。所以,在親子閱讀階段,在選書的時候,重點還是要看孩子對主題的興趣度。只要對主題感興趣,書的讀法可以因人而異,同一本書每次和每次讀法都可以不同。而孩子,從不同的讀法中獲得的收益並不少。
比如昨天我看到一本書,就是下面這本:I don't like to read! 出版商的年齡是5-8歲, Level-2。但是這本書三歲的小寶和我一起讀的津津有味。
先看和他一起封皮,誰啊?一隻老鼠,好像很生氣哦!後面的兩個人(動物就當人吧),也生氣嗎?不是,他們很高興地在看書呢--這些都可以用中文。如果為了突出一些孩子能理解的英文,可以根據情況增加。而提問,有些人說提問會讓孩子緊張。其實這個問題關鍵是看方法,提出問題一定要孩子回答會有這樣的問題,但是自問自答也可以啊!
然後進到裡面去,看圖,這些人在干嗎呢?前面站著個大熊,下面坐著好多小朋友?大熊是誰啊?老師吧--本來說黑板,結果小寶不知道黑板,沒見過,我就說你們幼兒園上英語課的老師用的那個,嗯,那是投影儀,和這個不一樣。這個是可以寫字的,看他們寫了點啥?恩--January、February、March 、April ,這些他都知道的,自然可以用英語說。
接下來繼續引導他看圖,大熊老師坐在椅子上,大家圍著他干嗎呢?哦,講故事--這個和學校能對上。然後下面呢?哦,做作業--小寶最近看過一張數學的字卡,和姐姐一起玩,知道這是數學。
這個時候借機把下面的文字帶出來,甚至可以重復,然後順帶說句:這mouse在學校還干不少事呢!
再看下頁圖,大家都在干嗎呢?哦,reading!那老鼠呢?對他的名字叫henry,henry mouse--以前在親子班學過一首歌,叫做jenny mouse,順帶著就把那首歌給唱了幾句,這時候孩子就特別高興。大家都在reading,mouse呢?小寶說:也在看書。嗯,也拿了本書,但是眼睛在看嗎?小寶說:沒有。他這樣看著前面呢,邊說還學著做了個動作。
翻到上面一頁的時候,我故意很誇張的喊了一嗓子:哇,這是誰啊?干嗎呢?小寶馬上說,倒立呢。哦?倒立還可以看書嗎?緊接著,就把這句話讀出來,說,嗯,倒立還真是能看書啊!
到了右邊這張圖,我問了句,大熊老師這是幹嘛呢--一般我問的時候都是自言自語,他要是回應就一起來了,不回應我就自言自語。小寶這時候特別大聲地來了句:踩字母!我沒明白,什麼是踩字母?我看到的怎麼是他那本書給大家讀呢。小寶理直氣壯地指指圖:你看,這不是踩字母嗎--原來他看到的是熊用腳踩著地上的字母呢!他在溫哥華親子班、幼兒園都玩過字母的玩具,說不定也是踩著玩的呢! 這也說明,孩子總是對自己有過體驗、有點接觸和了解的東西,最容易立即進入視野、產生興趣。所以說,有些親說我的孩子對英文的什麼都不感興趣,那一個原因是以前太難的經歷讓孩子產生了抗拒,另一個就是沒有找到和孩子自己的經歷有點相似的圖畫的繪本。
這個時候,就要引導孩子對細節的觀察了。你看,henry mouse 好像不那麼生氣了?然後回頭找前幾頁的圖,一頁一頁地看,sad、sad、sad!那為什麼這個時候他就不生氣了呢?哦,原來是he liked listening to stories at shool! 第一遍可以不用really,第二遍加上,加重語氣,突出一下!
後面這頁,at home 對嗎?嗯,他是自己喜歡讀還是聽別人講啊?哦,還是喜歡聽爸爸媽媽講。這個時候同樣可以引導孩子觀察環境的變化。
接下來,又回到到學校了。黑板上寫的那些字給他讀出來,他都知道。看到cloudy,自己就說出了rainy,邊說還邊笑,說bee house有這個--bee house 是他在溫哥華的幼兒園的名字。
繼續引導他看圖,哇,大家干嗎呢?舉手是吧?查查幾個人舉手,1、2、3、4,哈哈,還有個人舉個腳巴丫!說到這,小寶狂笑不止。笑過一通之後,那再看看henry mouse吧。他干嗎呢?他不舉手,還是有點sad。
這張圖之前,還有些內容,就是說他還是不喜歡讀書的表現。後來老師問他為什麼不喜歡讀書,就有了上面這張圖。小寶看到了這些字母說,怎麼亂七八糟的。我說,嗯,他也覺得亂七八糟的。然後把句子讀一遍。
接下來,就是老師安慰小老鼠,說沒關系,你需要額外的幫助。於是老師開始單獨教他一些拼寫,回到家他也開始抽時間和媽媽一起讀書。很快,再見到字的時候,小老鼠就很開心地去認。
下面圖片的flakes和stop sign,都是小寶很小的時候經常見到的。曾經有段時間,看到stop sign就要指出來,什麼正面紅色的背面銀色的都要說出來。回國後看到了還說,中國也有。所以在書中看到這些,都讓他很興奮。
這一頁的後面就是一些老鼠喜歡上閱讀並且一發不可收的情節了。最後,老師再說誰想讀請舉手的時候,小老鼠第一個把手舉了起來。這裡面用了個raise hand,他們一般都用hands up。所以我開始用了個
hands up,他馬上把手舉好高。然後又換成raise hand。最後問他,這回小老鼠是happy 還是 sad啊?小寶非常舒心地指指小老鼠的紅嘴巴,說happy!很如釋重負的樣子!
其實這本書也從另外一個角度說明了一個問題,那就是當孩子不願意讀書的時候,一定是有問題在的。老師也好家長也好,要找出問題幫助孩子解決。解決了問題,孩子就會快樂地閱讀了!
親子閱讀的方式無定勢。媽媽英語好、孩子程度高的,可以多些英語少些中文輔助。但是,即使媽媽孩子程度都不高,一樣可以讀出來趣味和收獲。而且,每一遍的讀法都會有所不同。比如上面這本書,孩子對圖畫理解的差不多了,以後就可以簡化看圖環節,讓他自己看圖,然後逐漸增加英文的量。不管哪種方式,通過和大人一起讀,能讓孩子喜歡並且有慾望去讀,就是好方式。親子閱讀作為一種過度方式,真正的價值是在孩子和書籍之間做個橋梁。這個橋梁不用多麼精美,也不需要特別多的規矩,能夠傳導一種對閱讀的熱愛並讓孩子有動力去自己探索世界,就足夠了!
Ⅱ 英語分級閱讀對孩子有什麼幫助
英語分級閱讀比一般閱讀更容易提高孩子的英語閱讀能力。分級閱讀是什版么呢?
第一,是根據不權同孩子的特性選擇適合他們的繪本,通過細致的分級閱讀標准評測,從孩子的興趣、真實英語水平等方面去選擇適合該孩子的繪本。
第二,喬希家的書主要就是做英語分級閱讀的,他們家還有專門的導讀師會引導孩子進行正確閱讀。
第三,通過定製專業的分級閱讀規劃和方案,有針對性地提高孩子的英語閱讀能力。
如果你想提高你家孩子閱讀能力的話,帶你家孩子去喬希家應該會有驚喜。
Ⅲ 分級閱讀,你的孩子到底適不適合
我想說的是,關於英語讀物,尤其是第一年給孩子接觸的時候,最好不要上來就讀英文原版繪本(picture book),而是先進行分級閱讀(level reading)。
有很多家長也許不知道,繪本和分級閱讀不是一個東西。
有的家長,一說到英語啟蒙和英語環境創造,就是想到繪本買買買!因為他們認為,繪本裡面圖片多、色彩飽和度高,寶寶肯定喜歡。
其實,繪本用英文說是Picture book,拆詞可以理解為是媽媽給孩子講故事, 既然是故事,更多是一種心靈的影響,親子感情的加深。
所以,從語言層面來說,語言的難度是使用的范圍,是沒有太嚴格的限定的。也可以這么說:繪本當中,會出現一些生僻單詞、低頻單詞。因為,在講繪本故事的過程中,如果媽媽不認識單詞,是允許查字典的。
如果寶寶不理解單詞,寶媽是可以用母語來解釋的(雖然我一直建議用英語學英語,但是家長總是忍不住用母語解釋英語啊)。
那麼,繪本中為什麼會出現生僻單詞呢?
因為原版繪本針對的是母語為英語的孩子,這些生僻單詞,對於這些孩子是沒有多大問題的。但是咱們中國的孩子不是母語使用者,而是外語學習者,低頻生僻單詞太多,影響正常的閱讀過程了,就成了打斷和干擾的。
那麼,分級閱讀相較於繪本閱讀,有什麼不同和有什麼優勢呢?
分級閱讀,就是按照少兒兒童不同年齡段的智力和心理發育程度為兒童提供科學的閱讀計劃,為不同孩子提供不同的讀物,提供科學性和有針對性的閱讀圖書。
分級閱讀起源於發達國家,在香港、台灣地區發展了十幾年,分級閱讀概念產生於對少年兒童生理和心理特徵的科學分析。
少年兒童在不同的成長時期,閱讀性質和閱讀能力是完全不同的。
分級閱讀的概念,其實來自國外。外國的專家出於培養孩子的閱讀理解能力的目的,結合孩子們的認知發展水平、心理發育程度和智力狀況而專門編寫的。
其實和中國的《語文》課很相似,為了能夠從易到難、螺旋上升地逐步培養孩子的閱讀興趣和閱讀能力。分級閱讀的文字內容多少、篇幅長短、閱讀難度、詞彙分類和句子語法,都是有嚴格而科學的限定和規定的。
國外為什麼會有分級閱讀的概念?為什麼說分級閱讀比繪本閱讀更科學和值得借鑒?
著名的語言學家凱瑟琳.斯諾從一項美國的90年代初做的調查中發現:成人的閱讀能力下降,已經導致了整個社會系統的運作的障礙。
於是,他帶領由18名著名的學者組成的早期閱讀委員會,經過三年的研究系統,整合了很多經驗,建立了美國早期閱讀系統的理論,特別是兒童閱讀的目標體系。
國外的英語分級閱讀起步早而且很細致,我們國人直接搬過來,其實都可以直接受益的。建議孩子在2歲左右開始,4歲之前,除了英文兒歌童謠啟蒙、親子游戲啟蒙之外,全部使用分級閱讀。
閱讀量是120-160本左右,經過1年左右的分級閱讀的接觸之後,可以開始調整比例:一半是繪本,一半是分級閱讀。
為什麼呢?經過一年左右(寶媽你能堅持住嗎?)以及近乎140本左右的分級讀物,寶寶基本可以接觸到1000-1500個單詞了,注意,這里的單詞,是我上面的文章寶寶英語啟蒙,搞不定1000個單詞都不算數!中說的聽力單詞,聽懂知道意思就可以了。
這個時候,有了詞彙的積累,你和孩子一起讀繪本,孩子已經能夠根據圖片的畫面,來猜測你講的內容的意思了。相反,如果一開始上來就是繪本的故事,裡面的低頻單詞和高難單詞很多,想猜,都無從開始。
所以,第一年可以開始從分級閱讀開始,第二年可以把分級閱讀和繪本的比例一半一半,第三年基本就可以給寶寶讀更多的繪本故事了。
第一種分級方法:
A-Z分級法(Guided Reading Level)
該方法將圖書按A-Z進行分級,共26級,從A到Z難度遞增。它是由凡塔斯和皮內爾兩位閱讀專家(Fountas&Pinnell)開發的一套圖書分級系統。
在其官網上已有32000種圖書被分級。
A-Z分級法的主要測試標准包括:全文詞彙數量、高頻與低頻詞彙數量與比例、句子長度、復雜度、句義明晰度、句式、印刷規格、每頁詞彙數、插圖信息量、思想深度、主題熟悉度等。
其中客觀因素靠電腦分析,主觀因素如圖例、句子復雜度、思想內涵等則靠訓練有素的分級閱讀專家進行分析。採用電腦軟體和專家分析相結合的辦法,從而避免了藍思fenji分級法的「機械化」。
第二種分級方法:
藍思(Lexile)的分級法
藍思(Lexile也譯作「萊克賽爾」)的分級的結構,已經經過了將近40年時間的發展了,是一個非常科學和客觀的一種衡量方式。
一方面會對讀者本身的閱讀水平進行測量,另一方面也會對文本的一個難易程度進行測量,是兩方面同時進行的。
萊克賽爾的分級結構是從幼兒園小朋友開始一直往上。對文本這一塊,萊克賽爾分析結構就指出了這樣一個觀點,希望小朋友在看一本書的時候,至少理解75%這樣的標准。
該分級法國內已有不少介紹,它由美國國家兒童健康與發展中心制定,在藍思分級標注中,藍思(Lexile)是衡量讀者閱讀水平和標識出版物難易程度時使用的單位。
簡單來說,一個藍思(Lexile)是一個難度單位,讀懂一本初級低幼讀物與讀懂一本網路全書之間差距的千分之一被定義為1個Lexile,藍思最高分值為1700L。
藍思分級法的特色可以概括為:
一,能夠對出版物難易程度和讀者閱讀水平用同一套分值體系進行檢測,十分方便讀者了解自己水平,並據此去尋找難度適中的讀物。
二、分級標准精確、量化、可操作性強,其意義不僅在於「課外閱讀」,更是一個語言發展、閱讀能力、寫作能力的綜合訓練工具,是一套行之有效的訓練模式。它讓學習語言、閱讀和寫作,變得目標清晰、有章可循。
三、其缺點在於它主要是針對語言能力的提高而設計的,不涉及讀物的思想性、藝術性等主觀要素,只關涉語言難度的水平判斷、不涉及價值判斷。精確和量化就像一柄雙刃劍,優點同時就是缺點,因為思想深度等主觀要素是無法量化評級的。
Ⅳ 娃3歲了,想做英語啟蒙,閱讀分級課程這么多,求推薦!
很多家長在開始一開始,就入了分級閱讀的坑,什麼海尼曼、牛津樹、RAZ……眼花繚版亂的。不過閱讀分級是有權前提的,就是要建立在「聽」的基礎上。如果在孩子發展口語的階段馬上進入到識字,他們就會喪失口語學習的機會。「培養」一個失敗的閱讀者,就是從孩子過早識字開始的。你家孩子剛接觸英語,第一步應該是做「聽讀」分級。先聽說後讀寫,才是符合語言學習規律的,就像我們學漢語一樣,學齡前的孩子基本上是不接觸字形的,更多的是在聽周圍的人說話,久而久之也就自然而然會說了,能聽懂能交流,但是不識字,到了上學才真正地開始識字的。推薦你購買英語教學AI機器人ABChoome,全年300天的碎片化的學習,通過英語教學AI機器人,在AI英語老師的陪伴下每天2聽1學,從早安歌到晚安故事,為孩子提供大量的生活場景類語 言,外加中間的游戲化互動方式,每天60分鍾的學習乘以300天,孩子專享18000分鍾,通過大量聆聽和持續交互,完成母語浸泡,掌握的不只是知識,而是英語這門語言。
Ⅳ 英語分級閱讀怎麼做
所謂分級閱讀,就是按照孩子在不同年齡段的智力和心理發育程度為他回們提供的閱讀計劃。答這些閱讀計劃一般出自教育專家、專業出版社,比較具有科學性、針對性、系統性。分級閱讀的最大作用是幫助孩子們學習語言、培養閱讀能力。
分級閱讀,是不是充滿激情地把頭扎進書海、猛烈地海量地閱讀就是最好的呢?不一定。如果漫無目的只是刷量,可能會看起來很厲害,但對孩子的英文水平並沒有提高多少。所以比起怎麼選書、哪裡買、怎麼買便宜,更重要的是為什麼讀、怎麼讀、怎麼評估讀的結果。
為了讓孩子學英語更有興趣、有動力,家長應該幫助孩子一步步制定學習目標和規劃,真正把分級閱讀落到實處。因此,我將一位媽媽為她的女兒精心制定的分級閱讀的具體實踐方法分享給各位,只有4步,但每一步都非常細致,收效也很不錯,建議家長們收藏,和孩子積極實踐起來!
Ⅵ ...入手學習英語,能否推薦一些較好的英語分級讀物
如果是初學者,也沒有多少基礎的,可以先從新概念開始,因為新概念英語讀物是分級來的,每一級都是銜接的,你可以試試
Ⅶ 如何選擇英語分級閱讀
先說結論:
這個問題沒有唯一的答案(否則全世界的分級閱讀就只剩下一家了);
分級閱讀要從閱讀的目的出發來選擇(所謂OOS);
選擇是要了解不同分級閱讀體系的本質不同(知道蘋果和梨有什麼不同再來選擇蘋果和梨);
根據2和3來進行選擇(這個的確需要一定專業知識和能力,請閱讀下文或聯系兒童教育專家例如我);
詳細的選擇需要在選擇體系後使用相應的評估工具來確定學生目前的級別和如何提高(例如參加DRA和STAR考試);
級別確定以後直接去相關網站查一下你所在級別可以選擇哪些書籍就可以了(可能省很多錢啊)。
下面是理由:
分級閱讀從1836年的「麥加菲讀本」開始,至今已經經歷了接近200年的發展。發展的結果是,這個領域已經相當成熟,雖然也存在著不同的體系。不同系統雖然不同,但是沒有諸如覆蓋不全銜接不上之類的明顯缺陷(這樣的指責要麼是出於商業利益打擊競爭對手,要麼是外行無知)。
那麼,不同的分級閱讀體系究竟有什麼本質不同呢?
首先,分級閱讀是建立在這樣一個基本觀點之上的:閱讀能力是有差異的,這個差異可以表現為級別,而閱讀能力的培養就是沿著級別的梯子逐漸攀登提高。所有的分級閱讀體系都是如此。
其次,不同分級閱讀體系的本質差異在於如何定義差異等級,也就是如何制定等級標准。存在著3種事實上的標准體系:客觀標准、主觀標准、主觀客觀相結合的標准。
下面介紹一下這3種標准及其實例:
客觀標準的分級閱讀。客觀標准只考慮閱讀材料文本和能力的可以客觀量化的因素,例如句子長度和難度、單詞難度和長度、高低頻單詞佔比等。客觀標準的優點是嚴謹、准確、與價值觀無關,缺點是未能反映閱讀能力中的主觀因素。客觀標準的典型實例有Lexile和AR/STAR等。
主觀標準的分級閱讀。主觀標准考慮內容的掌握和其它不可量化的因素例如思想深度和閱讀難點等。優點是考慮了閱讀能力中的主觀因素,缺點是模糊不清同時充滿與價值觀有關的價值判斷,例如在中國古代閱讀儒家經典但是卻得出與儒家不同結論的學生會被給與很低的評估。主觀標准沒有獨立和成熟的實例,但是我們可以把目前國內12年制教學中不同年級的分級看成是它的應用。
主觀客觀結合的分級閱讀。主客觀結合的標准同時考慮可量化客觀因素和不可量化主觀因素,例如考慮全文詞彙數量、單詞數量、高頻詞彙數量與比例、低頻詞彙數量與比例、句子長度、句子復雜度、句義明晰度、句式、印刷規格、每頁詞彙數、插圖信息量、思想深度、主題熟悉度等。主客觀結合的優點是全面考慮所有閱讀能力因素,缺點是評估結果因為考慮因素過多而存在著結果與能力相關性略低的問題。典型的主客觀結合實例是GRL。
了解了有關分級閱讀的知識,就可以根據學習閱讀的目的來進行相應選擇了。為幫助大家選擇,我給出如下建議:
對於成年學生來說,學習目的通常是單純提高語言水平,所以可以選擇Lexile或AR這樣的純客觀體系。理由是成年學生有一定判斷能力同時不需要價值觀洗腦。
對於少兒學生來說,情況要復雜一些。如果目的是在科學指導下靠學生自己閱讀而提高閱讀能力,那麼可以選擇客觀體系例如Lexile或AR;如果目的是在沒有科學指導的前提下依賴於分級體系而提高閱讀能力,那麼建議選擇主客觀體系例如GRL。鑒於目前國內中小學教師和學校普遍缺乏科學的閱讀教學理論(包括所謂名校),所以建議混合使用GRL體系。
對於希望留學尤其是中小學階段留學的學生,毫無疑問要選擇AR。因為AR反應的就是相對於美國12年制各年級閱讀水平的級別,選擇AR可以直接與英語國家的中小學同步。
最後,說一下選擇並確定了自己的閱讀級別以後如何選擇閱讀的書籍,這個不必拘泥於某個出版社,只要去相關網站去查一下你所在界別可以選擇哪些書或文章就可以了。考慮到原版圖書價值不菲,查到書以後購買國內的版本或電子書也可以。
更多育兒經驗干貨、海量少兒學習資源,盡在「親子成長寶典」
Ⅷ 有沒有好的英語分級讀物難度:四級起
作者:北美趣西經
建議題主還是從難度適中的書籍開始。 倘若一開始書籍的難度超出自身能力范圍的話,不但難以理解書中內容,而且容易放棄。我一般建議從讀小說或是小短文開始,因為這個比較容易理解,像金融,經濟方面需要極強的專業知識,難度較高,不適合作為入門級閱讀。因此我推薦幾本經典的英文原著,題主有興趣可以看一下,嘻嘻。
Animal Farm 動物庄園
《動物庄園》是喬治·奧威爾的作品,講述了發生在英格蘭一個庄園里的一次由豬領導的動物革命。在這個庄園里,動物們因無法忍受庄園主人的剝削和壓榨,奮起反抗,趕走了庄園主人,並將庄園更名為「動物庄園」。然而,動物自治的情況不容樂觀,動物們起初期望的和諧、共享、自由、平等並沒有真正實現,反而因為領導革命的豬們各自權利和利益之間的沖突,催生並加劇了內部矛盾,最後導致了流血沖突,領導革命的豬們開始發生分裂。接著,一頭豬被宣布為叛徒,成為革命的敵人,遭到驅逐和各種栽贓。而另一頭豬憑借既得權勢和狗的支持,獲取並加大了領導權。當權力集中,這頭豬對動物們的統治也越來越苛刻,甚至殘忍地殺害其他抗議的豬,最終成為了和當初的庄園主人一樣的殘酷的剝削者。
The Kate Runner 追風箏的人
A Thousand Splendid Suns 燦爛千陽
And the Mountains Echoed 群山回響
以上三步作品都是出自美籍阿富汗暢銷書作家卡勒德·胡賽尼。《追風箏的孩子》是胡賽尼的第一本小說。這本書中以阿米爾的角度,描述了阿富汗的社會與政治轉折,並帶出遜尼派的普什圖人對什葉派的哈扎拉人的種族歧視《燦爛千陽》是胡賽尼的第二本小說,講述了兩個相差19歲阿富汗女人被迫嫁給同一個性情乖戾的鰥夫鞋商。兩人的命運因為戰爭、喪親而交纏在一起。在共同歷經了丈夫的凌虐之後,她們情同姊妹,更如同母女般相互依存,最終扭轉了自己的人生道路。2013年出版第三部長篇小說《群山回唱》小說以阿富汗為背景的家庭倫理類小說
Gone With the Wind 飄
一個以美國南北戰爭為背景的愛情故事。小說的主人公斯佳麗·奧哈拉是美國喬治亞州一位富足且頗有地位的種植園主的女兒。父親傑拉爾德是愛爾蘭的移民。剛到喬治亞州時,傑拉爾德身無分文,靠賭博贏得了塔羅庄園的所有權。斯嘉麗在16歲那年愛上了英俊青年阿希禮,但阿希禮卻娶了表妹媚蘭為妻,傷心欲絕的思嘉一氣之下嫁給了媚蘭的哥哥查爾斯。當時正值南北戰爭爆發之際,參軍入伍的新郎查爾斯還未到達前線便死於病中。很快,一連串的打擊接踵而來——母親過世、父親精神恍惚、兩個妹妹染病在床……為了保住塔拉農場,思嘉想方設法與妹妹的未婚夫弗蘭克結婚。當弗蘭克被槍殺後,她又與在南北內戰中發家的瑞德結婚。瑞德一直暗戀著思嘉,這個玩世不恭的中年男人甘願冒著炮火之危、甘願撒出大把金錢只為博得心愛的女人回心轉意。可是,思嘉卻一心痴戀著阿希禮。直到女兒的意外死去,瑞德被愛情消磨得灰心喪氣終於轉身離去時,她才幡然醒悟。
1984
1984,作者奧威爾, 是一部政治寓言小說。故事講述的是1984年的世界被三個大國瓜分後的社會場景,主人公正處在三國之一「大洋國」,此時的世界戰火紛飛,國家高度集權,以統一歷史和語言、拆散家庭等方式維持運轉,監視人們的行為,控制人們的思想。
The moon and six pence 月亮與六便士
月亮與六便士是毛姆於1919年出版的小說。這個故事的源於畫家高更的生平故事。
它以第一人稱講述了一個中年英國券商,忽然決定拋妻棄子,跟隨內心長久以來積壓著的念頭,立志追求藝術創作,從此過上食不果腹不為世俗社會所理解的生活。
︙
︙
︙
這幾本書都是難度適中,而且個人覺得比較有意思的。 當然,這還得看個人興趣。尤其是阿富汗作家卡勒德·胡賽尼的這三本小說。 他的文風簡單生動有趣,不會有太多艱深晦澀的長難句,我很喜歡他說故事的方式。他彷彿就是用非常質朴簡單的語言跟朋友分享了他的故事,讓人平淡又有點哀傷。而且這三本書都是以阿富汗為背景,通過這三本書,還可以順帶了解了阿富汗等穆斯林國家的風土人情。
Ⅸ 現在的家長都挺重視英語分級閱讀,怎樣選擇英語分級閱讀才好
我個人的經驗是從繪本入手,因為繪本更有意思,等孩子喜歡上閱讀後再用分級讀物進行系統的閱讀。Emma的啟蒙是從繪本開始的,半年之後加入了I CAN READ系列。也零散地買過STEP INTO READING。我的選書原則從來就是好看就行,還有就是在一個難度級別上盡量多選些不同類型的書。
當然,我的方法肯定不是唯一的。也有家長先給孩子看分級讀物,然後再加入繪本,因為單從文字上看,分級讀物的第一階段比很多繪本都要容易。可是我還是要強調我的理念,讓孩子感興趣是最重要的。如果孩子不喜歡,再容易的書他們也看不進去。如果他們喜歡,自我學習的勁頭可足了。
只要孩子有興趣,任何時候都可以開始閱讀分級讀物(當然要在寶寶視神經發展到一定程度後,幾個月的寶寶就算了)。採用的方式也可以和繪本閱讀一樣,和孩子坐在一起,邊讀邊指著圖畫加以對應。小孩子只要能明白故事的意思就好。大孩子可以適當問一些啟發思考的問題。分級讀物第一階段的書通常較短,可以一次讀兩三本,也可以一次只讀一本,剩下時間讀繪本,一本書多讀幾天。有些家長認為,一定要讓孩子也能跟著讀出來才算是完成了一本分級讀物。但我覺得這樣的要求有些不現實。可以鼓勵孩子嘗試和我們一起讀或讀個別詞,或者提醒孩子注意故事中押韻的詞。但是不用強求。
Ⅹ 請問誰有喜馬拉雅的大貓少兒英語分級閱讀課:第一級百度網盤分享下載多謝了!
我之前在貼吧里看到有人發,你可以去看看。喜馬拉雅的大貓少兒英語分級閱讀課:第一級,希望能幫到你。