❶ 幼兒英語小故事
Once there was a boy who lived on a farm. Every day he had to take his father』s sheep to a hill. One day he tried to play a trick on the other people. He said to himself. I will call 「wolf. wolf.」 then everyone come to help me. It will be fun when they find out there is no wolf after all. So he cried: 「wolf .wolf.」 and everyone ran to help him. When they came he just said: 「there is no wolf. It was only a joke.」 He did this three times. Then one day a wolf really came. 「Help! Help! The wolf is here.」 called the boy. But everyone said: 「No you know that there is no wolf. He is just calling us for fun. There is no danger.」 So they did not go to help the boy. The wolf killed all the sheep then.
狼來了
從前,有一個住在農場里的孩子。每天,他都要帶他父親的羊到山上去放。
一天,他想對其他人開一次玩笑。他自言自語說道:「我要叫「狼呀!狼呀!」那麼,人人都會來幫我的了。如果,他們發現根本沒有狼,那麼多有趣呀!」
因此他叫道:「狼呀!狼呀!」每個人都跑去幫助他。
當他們來到的時候,他只是說:「這里沒有狼,這只是一個玩笑。」
他這樣做了三次。
然後,有一天,一隻狼真的來了。
「救命!救命!狼來了!」男孩子叫道.
但人人都說:「我們知道那兒沒有狼。他只不過是因為好玩而叫我們。那裡沒有危險的。」
於是,他們沒有去幫助那個男孩子。狼便把所有的羊都咬死了。
❷ 求幼兒英語故事
The Father and His Sons / 父親和孩子們
Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They each tried with all their strength, and were not able to do it.
一位父親有幾個孩子,這些孩子時常發生口角。他絲毫沒有辦法來勸阻他們,只好讓他們看看不合群所帶來害處的例子。為了達到這個目的,有一天他叫他們替他拿一捆細柴來。當他們把柴帶來時,他便先後地將那捆柴放在每一個孩子的手中,吩咐他們弄斷這捆柴。他們一個個盡力去試,總是不能成功。
He next unclosed the faggot, and took the sticks separately, one by one, and again put them into their hands, on which they broke them easily. He then addressed them in these words: "My sons, if you are of one mind, and unite to assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all the attempts of your enemies; but if you are divided among yourselves, you will be broken as
easily as these sticks."
然後他解開那捆柴,一根根地放在他們手裡,如此一來,他們便毫不費力地折斷了。於是他就告訴他們說:「孩子們!如果你們大家團結一致,互相幫助,你們就像這捆柴一樣,不能被你們的敵人折斷;但如果你們自行分裂,你們就將和這些散柴一般,不堪一折了。
http://www.hrexam.com/englishsongs1.htm
這里是英語兒歌,特別全,還能下載更著學唱
希望對你有幫助
❸ 幼兒簡單英語故事
The Father and His Sons / 父親和孩子們 Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They each tried with all their strength, and were not able to do it. 一位父親有幾個孩子,這些孩子時常發生口角。他絲毫沒有辦法來勸阻他們,只好讓他們看看不合群所帶來害處的例子。為了達到這個目的,有一天他叫他們替他拿一捆細柴來。當他們把柴帶來時,他便先後地將那捆柴放在每一個孩子的手中,吩咐他們弄斷這捆柴。他們一個個盡力去試,總是不能成功。 He next unclosed the faggot, and took the sticks separately, one by one, and again put them into their hands, on which they broke them easily. He then addressed them in these words: "My sons, if you are of one mind, and unite to assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all the attempts of your enemies; but if you are divided among yourselves, you will be broken as easily as these sticks." 然後他解開那捆柴,一根根地放在他們手裡,如此一來,他們便毫不費力地折斷了。於是他就告訴他們說:「孩子們!如果你們大家團結一致,互相幫助,你們就像這捆柴一樣,不能被你們的敵人折斷;但如果你們自行分裂,你們就將和這些散柴一般,不堪一折了。」
❹ 幼兒英語故事
給你三篇,你選一篇吧.
The Old Cat
An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.
Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."
【譯文】
老貓
一位老婦有隻貓,這只貓很老,它跑不快了,也咬不了東西,因為它年紀太大了。一天,老貓發現一隻老鼠,它跳過去抓這只老鼠,然而,它咬不住這只老鼠。因此,老鼠從它的嘴邊溜掉了,因為老貓咬不了它。
於是,老婦很生氣,因為老貓沒有把老鼠咬死。她開始打這只貓,貓說:「不要打你的老僕人,我已經為你服務了很多年,而且還願意為你效勞,但是,我實在太老了,對年紀大的不要這么無情,要記住老年人在年青時所做過的有益的事情。」
A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the st.
He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river."
He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the st and eat them.
Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.
【譯文】
一個人正朝著一個富人的房子走去,當他沿著路走時,在路的一邊他發現一箱好蘋果,他說:「我不打算吃那些蘋果,因為富人會給我更多的食物,他會給我很好吃的東西。」然後他拿起蘋果,一把扔到土裡去。
他繼續走,來到河邊,河漲水了,因此,他到不了河對岸,他等了一會兒,然後他說:「今天我去不了富人家了,因為我不能渡過河。」
他開始回家,那天他沒有吃東西。他就開始去找吃的,他找到蘋果,很高興地把它們從塵土中翻出來吃了。
不要把好東西扔掉,換個時候你會覺得它們大有用處。
The City Mouse and the Country Mouse
Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city."
The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid.
After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."
【譯文】
城裡老鼠和鄉下老鼠
從前,有兩只老鼠,它們是好朋友。一隻老鼠居住在鄉村,另一隻住在城裡。很多年以後,鄉下老鼠碰到城裡老鼠,它說:「你一定要來我鄉下的家看看。」於是,城裡老鼠就去了。鄉下老鼠領著它到了一塊田地上它自己的家裡。它把所有最精美食物都找出來給城裡老鼠。城裡老鼠說:「這東西不好吃,你的家也不好,你為什麼住在田野的地洞里呢?你應該搬到城裡去住,你能住上用石頭造的漂亮房子,還會吃上美味佳餚,你應該到我城裡的家看看。」
鄉下老鼠就到城裡老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的東西也為他們擺好了。可是正當他們要開始吃的時候,聽見很大的一陣響聲,城裡的老鼠叫喊起來:「快跑!快跑!貓來了!」他們飛快地跑開躲藏起來。
過了一會兒,他們出來了。當他們出來時,鄉下老鼠說:「我不喜歡住在城裡,我喜歡住在田野我的洞里。因為這樣雖然貧窮但是快樂自在,比起雖然富有卻要過著提心吊膽的生活來說,要好些
不管用不用著也給我個贊同吧~
❺ 幼兒童話英語故事
1、傑克的帽子
Jack is a littlegoose. He has a lovely hat. He likes wearing it very much. But when he sits, his hat can』t stay on his head.
傑克是一隻小鵝。它有一頂可愛的帽子,他非常喜歡戴它。當它坐著時,他的帽子總是戴著頭上。
He puts his hat down and begins to play game with the hat. When he gets tired of the game, things are not the same.
它脫下它的帽子並開始用帽子玩游戲。當它玩累時,事情就不是那樣了。
He can』t find his hat. Where is it? Jack thinks hard. He looks up and down, and walks here and there. He can』t find his hat yet.
它沒有找到他的帽子。它在哪裡?傑克仔細想。它上下看了看,到處找了找,還是沒有找到它的帽子。
At this time, his mother comes in. As soon as she sees Jack, she cries, 「Oh, my dear! Don』t befoolish. Your hat is on your head.」
這時,它的母親走進來,當她看到傑克就喊道:「啊!親愛的,你真笨,帽子在你的頭上。」
Jack feels very foolish. He doesn』t want to wear his hat on his head.
傑克感到自己很愚蠢。它不想戴那頂帽子了。
2、咕咚來了
Apapayadropped into the lake from a tree, A rabbit who lived near the tree heard it,"I must run away,or I'll be indanger." thought the rabbit, and then he began to run fast.
一隻木瓜從樹上落到湖裡,住在這棵樹附近附近的一隻兔子聽到了這個聲音,「我必須趕快逃跑,不然我就會有危險。」兔子想,然後他開始快速跑走。
A fox saw him and asked:"Hey, Hey ,Rabbit, What's happened?" "goo-dong, that goo-dong there." He thought, it seems that goo-dong is aterriblething. "I must run away too." A monkey saw them running.
只狐狸看見了它,問:「嘿,嘿,兔子,發生了什麼事?」 「咕咚,那裡有咕咚。」它認為,咕洞似乎是一件可怕的事情。「我也必須逃走。」 猴子看到它們。
"what happened? Why are you running so fast?","Er, Er, here comes Goo-dong." the monkey didn't know what a goo-dong was. " I'd better run away." He thought and ran quickly with the rabbit and the fox. The bear was running, the deer was running too, and more and more animals began to run.
一「發生了什麼事?你們為什麼跑那麼快?」 「呃,呃,咕咚來了。」 猴子不知道咕咚是什麼。「我最好也逃走。」 它邊想邊跟著兔子和狐狸跑起來了。熊在跑,鹿也在跑,越來越多的動物跟著一起跑。
The lion was surprised, "what happened, why are you running so fast?" "Goo-dong, that goo-dong there." But where was it ? The tiger shook his head,the deer said:"I don't know either." The bear said"I don't know." The monkey said"I don't know." At last, the lion asked the rabbit about it. "that goo-dong lives near me by the river."
獅子感到很奇怪,「發生了什麼事?為什麼你們都跑那麼快?」 「咕咚,那裡有咕咚。」但是它在哪裡?老虎搖了搖頭,鹿說:「我也不知道。」 熊說:「我不知道。」 猴子說:「我不知道。」 最後,獅子問兔子。 「咕洞就在我住的地方鍍金的河裡。」
"well then take us there,we must have a look." Then they run after the rabbit to the lake. "Where is the goo-dong?" Just then agaleblew over,another ripe papaya dropped into the lake. "My god, goo-dong is just a papaya."
「好了,然後帶我們過去,我們必須去看看。」然後,他們跟著兔子來到湖邊。「咕洞在哪裡?」 就在這時,大風吹過,一隻熟透的木瓜落入湖中。「我的上帝,咕洞只是一隻木瓜。」
3、一定很擁擠
Ateacheris telling hisstudents, 「The moon is verylarge.Severalmillionspeople can live there.」
一位告訴學生:「月亮非常大,上面能住幾百人。」
And a boylaughsand says, 「It must getcrowdedwhen it』s acrescentmoon.」
一個男孩笑著說:「當月亮變成月牙的時候,住在上面的人該多擁擠啊!」
4、聰明的熊貓
Alittlepandapicks up apumpkinand wants to take it home. But the pumpkin is too big. The panda can』t take it home.
一隻小熊貓摘了一隻大南瓜,想把它拿回家。但是這只南瓜太大了,她沒有辦法把這么大的南瓜帶回家。
Suddenlyshe sees a bearridinga bike toward her. She watches the bike. 「I know! I have a goodidea.」 shejumpsand shouts happily, 「I can roll a pumpkin. It』s like awheel.」
突然她看見一隻狗熊騎著一輛自行車朝她這邊來。她看著自行車,跳著說:「有了!我有辦法了。我可以把南瓜滾回家去。南瓜好像車輪。
So sherollsthe pumpkin to her home. When her mother sees the big pumpkin, she is surprised, 「Oh, my God! How can you carry it home?」 the little pandaanswersproudly, 「I can』tliftit, but I can roll it.」 Her mother smiled and says,「What a clever girl!」
於是她把那瓜滾回家。當她媽媽看到這只大南瓜的時候,很驚訝:「天啊!這么食的南瓜!你是怎麼把它帶回家來的?」小熊貓自豪地說;「我拎不動它,可是我能滾動它啊!」她媽媽微笑著說:「真聰明啊!」
5、畫龍點睛
Mr. Li is a goodpainter. One day he draws abeautifuldragon withouteyes.
李先生是位很好的畫家。一天畫了一條栩栩如生的龍,但是這只龍沒有眼睛。
Mr. Zhou looks at thepictureand says, 「The dragon has no eyes. It isn』t a good picture.」
周先生見了說:「這條龍沒有眼睛。這不算一張好畫。」
But Mr. Li smiles and says, 「If Iaddeyes to the dragon, it will flyaway.」
可是李先生笑著說:「如果我給它加上眼睛,它就會飛走了。」
Mr. Zhou shakes head and says, 「You are boasting. I don』t believe you.」
周先生搖頭說:「你吹牛。我不相信。」
Mr. Li isn』tangry. He holds thepaintbrushand adds eyes to the dragon. Wow! The dragon really flies.
李先生也不生氣,只是拿起筆給龍點上眼睛。哇!龍真的飛走了。
❻ 兒童英語故事閱讀的基本信息
出版社: 西安交通大學出版社; 第1版 (2009年5月1日)
平裝: 240頁
讀者對象: 7-10歲
正文語種: 簡體中內文
開本: 32
ISBN: 9787560531120, 7560531121
條形碼容: 9787560531120
產品尺寸及重量: 28.2 x 21 x 5.4 cm ; 839 g
品牌: 新東方
ASIN: B002CZOO2G
內容簡介
<<兒童英語故事閱讀>>優勢:幫助孩子獲得發現愛、感受愛、付出愛的能力!幸福人生的密碼不在於讓孩子贏在起跑線上,而是讓孩子在童年時就獲得發現愛、感受愛、付出愛的能力。本叢書旨在引導孩子用健康、幽默、積極、樂觀的心態去認知身邊的事物。
幫助孩子愛上閱讀,愛上英語!
本叢書中的每個故事都貼近兒童的現實生活與想像世界,能使孩子在心靈的深處獲得對英語語言美的體驗。故事中反復出現的核心詞彙、具有韻律美的句式表達,讓孩子從零開始快樂學英語,掌握最簡潔、地道的英語表達。
❼ 兒童英文閱讀有幾個關鍵環節嗎
兒童英語閱讀,除了擴大詞彙量幫助孩子理解閱讀內容之外,還有內幾個重要問題,可以幫助孩子容堅持下去。
(1):在讀睡前故事的時候,不要一次將故事讀完,給孩子留點懸念,是吸引孩子每天聽故事的好方法。
(2):孩子的注意力非常有限,尤其是聽似懂非懂的英文繪本故事,更是如此。可能一分鍾時間不到,就開始左顧右看了。
(3):雖然說,現在有了繪本配套音頻和點讀筆,孩子聽英語故事方便多了,但是,再標準的音頻,也無法取代媽媽的聲音。
❽ 幼兒英語小故事
The Old Cat An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it. Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young." 【譯文】 老貓 一位老婦有隻貓,這只貓很老,它跑不快了,也咬不了東西,因為它年紀太大了。一天,老貓發現一隻老鼠,它跳過去抓這只老鼠,然而,它咬不住這只老鼠。因此,老鼠從它的嘴邊溜掉了,因為老貓咬不了它。 於是,老婦很生氣,因為老貓沒有把老鼠咬死。她開始打這只貓,貓說:「不要打你的老僕人,我已經為你服務了很多年,而且還願意為你效勞,但是,我實在太老了,對年紀大的不要這么無情,要記住老年人在年青時所做過的有益的事情。」 A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the st. He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river." He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the st and eat them. Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time. 【譯文】 一個人正朝著一個富人的房子走去,當他沿著路走時,在路的一邊他發現一箱好蘋果,他說:「我不打算吃那些蘋果,因為富人會給我更多的食物,他會給我很好吃的東西。」然後他拿起蘋果,一把扔到土裡去。 他繼續走,來到河邊,河漲水了,因此,他到不了河對岸,他等了一會兒,然後他說:「今天我去不了富人家了,因為我不能渡過河。」 他開始回家,那天他沒有吃東西。他就開始去找吃的,他找到蘋果,很高興地把它們從塵土中翻出來吃了。 不要把好東西扔掉,換個時候你會覺得它們大有用處。 The City Mouse and the Country Mouse Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city." The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid. After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid." 【譯文】 城裡老鼠和鄉下老鼠 從前,有兩只老鼠,它們是好朋友。一隻老鼠居住在鄉村,另一隻住在城裡。很多年以後,鄉下老鼠碰到城裡老鼠,它說:「你一定要來我鄉下的家看看。」於是,城裡老鼠就去了。鄉下老鼠領著它到了一塊田地上它自己的家裡。它把所有最精美食物都找出來給城裡老鼠。城裡老鼠說:「這東西不好吃,你的家也不好,你為什麼住在田野的地洞里呢?你應該搬到城裡去住,你能住上用石頭造的漂亮房子,還會吃上美味佳餚,你應該到我城裡的家看看。」 鄉下老鼠就到城裡老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的東西也為他們擺好了。可是正當他們要開始吃的時候,聽見很大的一陣響聲,城裡的老鼠叫喊起來:「快跑!快跑!貓來了!」他們飛快地跑開躲藏起來。 過了一會兒,他們出來了。當他們出來時,鄉下老鼠說:「我不喜歡住在城裡,我喜歡住在田野我的洞里。因為這樣雖然貧窮但是快樂自在,比起雖然富有卻要過著提心吊膽的生活來說,要好些。」 My own home Rabbit has grown up. "There are too many rabbits in this hole! It is time to leave the nest. I am going to find my own home," the oldest rabbit says. Rabbit decides to look in a different hole. "You cannot live here. This is my home!" shouts Mouse. So, Rabbit hops into the forest. He looks into another hole. "You cannot live here. This is my home!" shouts Squirrel. Rabbit looks for a new hole, one he can call his own. "You cannot live here. This is my home!" shouts Ground Hog. Rabbit is sad. He cannot find a home. Rabbit does not see Eagle flying high in the sky. At that time, the beautiful White Rabbit saw Eagle. "Quickly, come inside!" she shouts. "Thank you so much. You have saved my life!" Rabbit says. "You're welcome," White Rabbit answers. "What a roomy hole you have! I wish I had a hole like this!" he says. Rabbit was surprised by how big the hole was. "I am alone in this big hole. Why don't you stay here with me?" White Rabbit asks. "Thank you. I will stay here. Now, I have found a home!" says Rabbit
❾ 哪裡有兒童英語故事閱讀文章
是什麼兒童英語故事閱讀文章?? 是原著嗎? 適合幾歲兒童??說清楚點嘛