A. 黑布林英語閱讀初2紅發會翻譯
網路文庫。
英語是一種西日耳曼語,在中世紀早期的英國最早被使用,並因其廣闊的殖民地而成為世界使用面積最廣的語言。
英國人的祖先盎格魯部落是後來遷移到大不列顛地區的日耳曼部落之一,稱為英格蘭。這兩個名字都來自波羅的海半島的Anglia。該語言與弗里斯蘭語和下撒克森語密切相關,其詞彙受到其他日耳曼語系語言的影響,尤其是北歐語(北日耳曼語),並在很大程度上由拉丁文和法文撰寫。
英語已經發展了1400多年。英語的最早形式是由盎格魯-撒克遜移民於5世紀帶到英國的一組西日耳曼語(Ingvaeonic)方言,被統稱為古英語。
中古英語始於11世紀末,諾曼征服英格蘭;這是該語言受到法語影響的時期。早期現代英語始於15世紀後期引進的的印刷機到倫敦,在印刷國王詹姆斯聖經和開始母音大推移。
自17世紀以來,現代英語在英國和美國的廣泛影響下在世界各地傳播。通過各類這些國家的印刷和電子媒體,英語已成為國際主導語言之一,在許多地區和專業的環境下的語言也有主導地位,例如科學、導航和法律。
英語是按照分布面積而言最流行的語言且母語者數量是世界第三,僅次於漢語、西班牙語。它是學習最廣泛的第二語言,是近60個主權國家的官方語言或官方語言之一。
與英語為母語的人相比,將其作為第二語言學習的人更多。它是英國、美國、加拿大、澳大利亞、紐西蘭等國家的母語,在加勒比海、非洲和南亞被廣泛使用。它是聯合國、歐洲聯盟以及許多其他世界和區域國際組織的官方語言之一。
B. 黑布林英語閱讀(初一年級)第1的中文翻譯是什麼
If you don't go after what you want, you'll never have it. If you don't ask, the answer is always no. If you don't step forward, you're always in the same place.
C. 黑布林英語閱讀翻譯彼得.潘
彼得失去了他的影子
一天早上,達林太太在卧室的地板上發現了一些樹葉。回
她很驚訝,因為這答是一個尋找樹葉的奇怪的地方。當溫迪看到他們時,她笑著說:「哦!這是彼得!他是一個頑皮的男孩!他從來不洗腳。
這是達林太太第一次聽說彼得潘的事。
溫迪告訴她媽媽,彼得·潘在夜裡來到他們的卧室。他坐在她的床上,用煙斗給她吹曲子。她沒有醒來,但她知道彼得在那裡。
「溫迪,沒有人不敲門就能進屋,」達林太太說。
「我想彼得是從窗戶進來的,」溫迪回答說。
「可是窗子在樓上呀,親愛的!」太高了。」
「但是樹葉在窗戶附近,」溫迪說。
這是真的。樹葉離窗戶很近。達林太太不知道該怎麼想。也許彼得·潘是在溫迪的夢中來到這所房子的。
。你總是做美夢嗎?你的夢想是什麼?
但是樹葉不是夢。他們是真實的。,這是真的。溫迪不是做夢。就在第二天晚上,孩子們開始了非凡的冒險。
D. 黑布林英語閱讀(初一年級 第1輯 套裝共6冊) 赤誠之心翻譯
夜幕降臨時,黑眼睛在河的另一邊給藍羽一條漂亮的毯子。她把毯子放在一棵大樹下的地上,躺了下來。她抬頭看星星,數著它們。她想到河對岸的黑眼睛,她想到她的父親。然後她睡著了。
在她的夢里,藍色羽毛可以看見人。他們沒有嘴。他們不會說話。他們從不說謊。聰明的貓頭鷹和強壯的水牛現在有了黑眼睛。
陽光喚醒了藍色羽毛。她下到河邊遊了一會兒,水又冷又清澈。她能看到太陽在河裡的倒影。這是一個美麗的早晨。然後她走過河的另一邊。她又和黑眼睛坐在一起了。然後黑眼睛和藍羽毛互相吃東西,互相講故事。
晚上,藍羽回來,再次躺在樹下的毯子上。
第三天一大早,黑眼睛騎到了山上。群山很遠。黑眼睛會離開兩天兩夜。他在第五天騎回來。從很遠的地方,黑眼睛可以看到藍色羽毛。她坐在河邊火爐旁的地上,等待黑暗之眼。黑眼睛很開心。他喜歡藍色羽毛。
但是當黑眼睛靠近時,他可以看到藍羽在哭。黑眼睛很擔心。「怎麼了,藍羽?」他問道。「我病得很重。」藍色羽毛說。:只有一個人能幫我。"
「我去找葯師。」黑眼睛說著,他跳上了馬。「不,不要走開。」藍羽喊道。「別走。只有一個人能幫我,那就是你,黑眼睛。」「我能幫你什麼嗎?」黑眼睛說。他看起來很擔心。「我不是一個葯師。我知道山和森林。我知道如何捕魚和照看馬。但我對疾病一無所知。」
「請坐在我身邊,聽著,」藍羽說著,星星又哭了。「我病得很重。為了變得更好,我必須吃掉草原上最好的馬的心臟。如果我吃了它,我的病就會消失。」「火球是他的嗎?」黑眼睛問道。「我永遠無法殺死火球」
「那我就死定了。」藍羽說著,她躺在地上。
黑眼睛拿起毯子,把它蓋在藍色羽毛上。「我能做什麼?」黑眼睛會思考。「我喜歡這個女孩,我想幫助她。但是我不能給她火球的心。我不能殺死聰明貓頭鷹最喜歡的馬。這是草原上最好的馬。」
然後他看著地上的女孩。她的眼睛閉著。淚水順著她的臉龐流下。「求求你,不要死。」黑眼睛說。
黑眼睛起床了。他走向馬。火球看到他走過來,向他跑去。美麗的黑馬用鼻子摩擦黑眼睛的肩膀。黑眼睛很悲傷。
晚上了。藍色羽毛仍然躺在地上。她能看見黑眼睛向她走來。他手裡拿著什麼東西。「火球的心在這里,」他說。「吃吧。我不想你死。」
黑眼睛能看到藍羽臉上的微笑。女孩拿走了馬的心臟,吃了一點。過了一會兒,她又高興了。「謝謝,」藍羽說。「謝謝你救了我的命。」
然後藍色羽毛站了起來。她拿著毯子回到河的對岸。她躺在樹下睡著了。黑眼睛很高興藍色羽毛又好了。但他也很擔心。當首席智者貓頭鷹發現火球已經死了,他會怎麼說?
第二天早上,黑眼睛很早就醒了。他想到了火球,也想到了聰明的貓頭鷹。然後他記得河對岸的藍色羽毛。但是她在哪裡?黑眼睛看著那棵大樹。他能看見地上的毯子,但藍色羽毛不在那裡。
一整天黑眼睛都在等待藍色羽毛。但是女孩沒有回來。黑眼睛非常非常悲傷。
「告訴我。」聰明的貓頭鷹對黑眼睛說。「火球怎麼樣了?我最喜歡的馬怎麼樣了?草原上最好的馬怎麼樣?」
黑眼睛在思考。他怎麼能告訴智者貓頭鷹首領真相?他怎麼能告訴他藍羽毛和冷杉球的心的故事?他非常害怕和不開心。黑眼睛看不到智慧貓頭鷹。他低頭看著地面。
突然,他抬起頭來。他盯著智者貓頭鷹首領的眼睛看了很久。「聰明的貓頭鷹,」他說。「火球死了。」然後他告訴他藍羽的病和火球的心臟的故事。他把一切都告訴了他。他告訴了他真相。
聰明的貓頭鷹轉向強壯的水牛。他看了他很長時間。"我的人民總是說實話。"他說。
強壯的水牛騎上馬,騎走了。聰明的貓頭鷹走向黑眼睛。「謝謝你,黑眼睛。」謝謝你說實話。」他說。
黑眼睛看著聰明的貓頭鷹。「你知道局長,我從不說謊。但是說實話並不總是容易的……」
E. 黑布林英語閱讀中文版彼得潘
彼得失去了他的影子
一天早上,達林太太在卧室的地板上發現了一些樹葉。專
她很驚訝,因為這是一屬個尋找樹葉的奇怪的地方。當溫迪看到他們時,她笑著說:「哦!這是彼得!他是一個頑皮的男孩!他從來不洗腳。
這是達林太太第一次聽說彼得潘的事。
溫迪告訴她媽媽,彼得·潘在夜裡來到他們的卧室。他坐在她的床上,用煙斗給她吹曲子。她沒有醒來,但她知道彼得在那裡。
「溫迪,沒有人不敲門就能進屋,」達林太太說。
「我想彼得是從窗戶進來的,」溫迪回答說。
「可是窗子在樓上呀,親愛的!」太高了。」
「但是樹葉在窗戶附近,」溫迪說。
這是真的。樹葉離窗戶很近。達林太太不知道該怎麼想。也許彼得·潘是在溫迪的夢中來到這所房子的。
。你總是做美夢嗎?你的夢想是什麼?
但是樹葉不是夢。他們是真實的。,這是真的。溫迪不是做夢。就在第二天晚上,孩子們開始了非凡的冒險
F. 黑布林英語閱讀黑駿馬翻譯
有一池清澈的水。池塘附近有一些大樹。草地的一邊是一塊地, 另一邊是我們主人的房子,農民灰色,我和母親在草地上跑來跑去。晚上我躺在她旁邊。當天氣炎熱時,我們站在池塘邊的樹下。天冷時,我們在溫暖的棚子里,草地上有六隻小馬駒。
我過去常和他們一起玩,玩得很開心。但是有一天,我母親對我說,小馬沒有禮貌,但你很有教養,長大後會變得溫柔善良。現在,記住,做好你的工作,不要咬或踢我母親的建議。
我和其他小馬吃草時,我們聽到他們聞到野兔的聲音。「我母親說。就在這時,一隻 野兔試圖穿過籬笆。我們聽到尖叫聲,她就這樣結束了。「那個男人的脖子斷了,」我母親說。
騎手是George Gordon, 一個高個子的年輕人,他是Squire gordon的獨生子,獸醫看到他的黑馬搖了搖頭。幾聲巨響,幾天後,馬再也不動了,我們聽到教堂的鍾聲。些人把GeorgeGordon帶到教堂墓地。我知道一匹漂亮的馬和一個年輕人都死了。小野兔說。
隨著年齡的增長,我變得漂亮了。我的外套是和黑色,我有一隻白色的腳和一個漂亮的白色星星在我的上!額頭?我四歲的時候,鄉紳戈登決定原諒我。然後農夫格雷開始打斷我的動作,意思是教馬穿鞍和韁繩,背著個人。 他不能和其他的馬說話, 咬或踢,但他必 須總是做什麼。
我嘴裡咬了一口。這是可怕的像金屬手指在我的牙齒之間。馬鞍還不錯。一天早晨, 我的主人騎著我繞過草地。我很自豪地帶著他,我很快就習慣了,但我不喜歡鐵鞋。他們很僵硬,很重。
維莫特納告訴我:這里有像我們的主人一樣的好人,但也有壞人。我希望你有好的主人。但永遠,永遠盡自己最大的努力。
伯特威克的拉格。我的新馬廄又大又舒服,5月份,一個男人帶著尼爾在我旁邊,是一隻小灰馬,你好嗎?你叫什麼名字?」我說:「我的名字叫Merrylegs。我希望你脾氣好,不像馬匹在一匹高大的栗色馬身上咬過的東西。下午,當Merrylegs出去的時候,她告訴我她的生薑。她咬人。
有一天,她咬了傑姆斯,OM。她說以前沒有人對她好。但是傑姆斯和曼利,我們的伴郎,對我們很好,Squire Gordon 也不鞭打他的馬,所以我想她會喜歡這里,第二天早上約翰帶我去兜風,回來的路上我們遇見Squire。
Gordon Squire太太問約翰,艾爾, 約翰,新馬是什麼樣的?約翰回答:「太棒了。戈登爵士說:「他是個美人。我們叫他布萊克美人美人吧?」Squire說。是的,這是一個很好的名字。
幾天後,我和Ging出去了,不久我和Merrylegs成了好朋友。他是每個人的寵兒。小女孩,傑西和Flora,喜歡和他玩耍,他們的小狗活潑可愛,我在新家裡很開心。每個工作的人都是善良的,我有一個舒適穩定和良好的食物。
和BES,所有的,我們有一天免 費每星期日在夏天,當我花了一天在舊果園。那裡的草很軟,空氣很甜,我們就喜歡做。我們賓士,躺下,我們在背上翻滾,吃草。我們站在栗樹下。
小說主人公「黑駿馬」是一匹漂亮的優種黑馬,從小生活在貴族人家,受過良好的訓練,性格溫順,而且聰明、機智,主人非常喜歡他。但是好景不長,主人家裡有了變故,黑駿馬不得不被賣掉。他一連被賣過多次,接觸過各種人。
有喝多了酒就拿馬撒氣的醉漢,有動輒抽鞭子的出租馬車車夫,有不把動物當回事的野蠻人,也有把動物當成朋友的好人家,嘗盡了人間的甜酸苦辣,最後它僥幸有了一個好的歸宿。作品揭示了馬的內心世界,也有作為馬冷眼旁觀人類社會的描寫。
G. 黑布林英語閱讀(初一年級)第1輯的中文翻譯是什麼
漁夫和他的靈魂
H. 黑布林英語閱讀秘密花園翻譯
After the death of his wife, Mr. Craven, the owner of the manor, became gloomy, eccentric, depressed and reclusive. He buried the key to the garden. For ten years, no one was allowed to go out of the garden. He wanted to stop missing his wife. Every time he saw Colin, his son with the same beautiful face as his mother, he would cause more sorrow. So he chose to escape and wander all year round.
庄園的主人克萊文先生在愛妻過世之後,變得陰郁古怪、消沉遁世,掩埋了花園的鑰匙,十年不曾允許任何人出人花園,想藉此阻斷對亡妻的思念。他每次見到長著和媽媽一樣漂亮面容的兒子柯林,都會引起更大的悲傷,於是他選擇逃避,終年在外漂泊。
Mary, whose parents died in cholera, became an orphan overnight and was sent from India to live in Uncle Craven's manor in Yorkshire, England. She was grumpy since childhood. This strange environment made her feel lonely and lonely. She hated all people and didn't know that she was disliked. Under the guidance of Robin, she found the key to the secret garden which had been sealed for a long time. The secret garden is bleak.
霍亂中父母雙亡的瑪麗一夜之間變成孤兒,被從印度送往英國約克郡克萊文姑父的庄園生活,她從小性情乖戾,這個陌生的環境更使她倍感孤獨落寞,她討厭所有的人,當然也不知道自己被人不喜歡。她在知更鳥的指引下找到了塵封已久的秘密花園的鑰匙。秘密花園里一片蕭瑟。
The lonely Mary, encouraged by the maid Martha, began to try to find her own fun in the manor. She knew Ji Yuanben, a good gardener with a grumpy character, and the friendly and clever Robin. Under the guidance of Robin, Mary found the key to the secret garden, where she met Dicken, who likes to make friends with animals.
孤獨的瑪麗在女僕瑪莎的鼓勵下,開始嘗試在庄園里尋找自己的樂趣。她認識了性格乖戾但善良的花匠季元本和友好伶俐的知更鳥。在知更鳥的指引下,瑪麗找到了開啟秘密花園的鑰匙,在那裡她結識了喜歡和動物交朋友的迪肯。
Under Dicken's leadership, they worked together in the secret garden, making the garden full of life and full of the magic of nature. Labor and happiness make Mary's pale face healthy and ruddy. Her food consumption increases slowly, her body becomes fat and her people become beautiful. What's more, she became easygoing and amiable, forgetting her sorrow and pain.
在迪肯的帶領下,他們一起在秘密花園里耕種,使花園從此煥發出盎然生機,到處充滿了大自然的魔力。勞動和快樂使面色蒼白的瑪麗臉上泛起了健康的紅潤,食量慢慢增加,身體也變胖了,人也變得漂亮起來。更為重要的是,她由霸道孤癖變得隨和親切,忘記了憂愁和痛苦。
Under the guidance of curiosity, Mary met the melancholy and pessimistic young master Colin again. Listening to Colin's sad crying, she patiently relieved him. In the face of Colin's rudeness and irrationality, she angrily scolded him. Finally, she infected Colin with her optimism, helped him overcome the "demons" and brought him into the lively secret garden.
在好奇心的引領下,瑪麗又結識了憂郁悲觀的少爺柯林,聽著柯林傷心的哭泣,她耐心地寬慰他;面對柯林的粗暴無理,她暴躁地訓斥他,最終以自己的樂觀感染了柯林,幫助他戰勝了」心魔」,把他帶進了生機盎然的秘密花園。
The secret garden, which has been sleeping for ten years, wakes up under their hard work. "On the wall, on the ground, on the tree, on the swaying branches and on the tendrils, it has climbed onto the flawless green veil composed of small tender leaves. In the grass, under the tree, and in the arbor, there are grey high foot vases. Here and there are little by little, splashing gold, purple and white.
沉睡了十年的秘密花園在他們的辛勤勞動下蘇醒了,」牆上、地上、樹上、搖盪的枝條上、卷須上,已經爬上了小小嫩葉組成的無瑕的綠色面紗,草里,樹下,涼亭里的灰色高腳花瓶,這處,那處,到處都是一點一點、一潑一潑的金色、紫色、白色。
The trees on his head hold a mass of pink and snow-white, with wings fluttering, faint sweet flute sound, buzzing There are flowers in full bloom, green grass, birds withering, and the air is filled with refreshing fragrance. They play happily and grow healthily in the secret garden.
一棵棵樹在他頭上捧出團團粉紅與雪白,有翅膀撲閃,隱約的甜美笛聲,嗡嗡作響。」那裡百花盛開,綠草如茵,鳥兒凋啾,空氣中彌漫著沁人心脾的芳香,他們在秘密花園里快樂地游戲,健康地成長。
Colin became a handsome, vibrant tall boy. Mr. Craven, who was traveling in Europe, received a letter from Mrs. solby to himself, confirming that in his dream, he heard the sweet, clear, happy and distant call of his beloved wife to let him go back to the garden, and finally returned to the manor to find the happiness that had been lost for a long time. Colin also won a long lost father's love.
柯林變成了一個英俊、生氣勃勃的高個兒男孩。在歐洲旅行的克萊文先生收到了索爾比夫人寫給自己的信,證實了夢中他聽到心愛的妻子讓自己回到花園的甜美、清澈、快樂、遙遠的召喚,最終重返庄園,找到了丟失已久的快樂。柯林也贏得了久違的父愛。
主要考察的是現在完成進行時的知識點:
英語中動詞的一種基本時態,其構成為:主語+助動詞(have/has)+been+動詞的現在分詞+其他成分。表示動作從某一時間開始,一直持續到現在,或者剛剛終止,或者可能仍然要繼續下去。
構成形式:
非第三人稱單數:I / we / you / they have been + 動詞的現在分詞
第三人稱單數:He / she / it has been +動詞的現在分詞
用法:
(一)表示從過去某時開始一直持續到現在的動作,並且還將持續下去。The Chinese have been making paper for two thousand years.中國有2000年的造紙歷史。(動作還將繼續下去)
(二)表示在說話時刻之前到現在正在進行的動作。We have been waiting for you for half an hour.我們已經等你半個鍾頭了(人還沒到,如同在電話里說的,還會繼續等)
(三)有些現在完成進行時的句子等同於現在完成時的句子。They have lived in this city for ten years.他們在這個城市已經住了10年了。(動作還將繼續下去)
I. 黑布林英語漁夫和他的靈魂中文版
一個漁夫有一次捕上了美人魚,美人魚為了重獲自由,承諾只要漁夫需要,就可以唱起神秘而美妙的歌來吸引魚群,讓漁夫裝滿漁網。美人魚遵守著自己的諾言,每次歌聲響起的時候,周圍的一切都沉醉了,都受到了深深地誘惑。然而,漁夫比並不想要滿船的魚,只是遠遠地看她讓他覺得萬分痛苦,他情不自禁的向美人魚求愛了,美人魚說:「如果你肯送走你的靈魂,我才會愛上你!」於是,漁夫開始了送走自己靈魂的艱難旅程。
最後,他找到了一位年輕的女巫,有著一頭四處飄散的紅發的美麗妖艷的女巫。聽到這個請求,她臉色煞白,顫抖不已,「這太可怕了,太可怕了……」。但漁夫態度堅決。女巫只有一個條件,就是要漁夫在一個特定的時間,一個特定的地方陪她跳舞,女巫說,因為「他」會來。她要得到漁夫。在神秘的夜色中,在詭異的眾多女巫中,美麗的女巫緊緊地摟著漁夫狂舞,那個身著黑色天鵝絨禮服、臉色蒼白、嘴唇紅艷的男人站在陰影里,森森地注視著他們,女巫尖聲狂笑,摟著漁夫越轉越快……所有的人都謙恭的向他下跪,吻著那個男人的手,但他只是現出冷淡的微笑,還是森森地盯著漁夫。漁夫隨著美麗的女巫也向他走去,當漁夫下意識的在胸前畫十字的時候,女巫們倉皇逃散,那個男人蒼白的臉扭曲了,向樹林里走去,紅發女巫無比悲痛的望瞭望漁夫,想飛走了,可漁夫緊緊地抓住她的手,因為他要她遵守自己的承諾。「你看看我吧,我跟大海的女兒一樣美麗。如果你願意,我也會唱動聽的歌。」漁夫聲色俱厲地要求她實現他們的約定。
漁夫終於送走了自己的靈魂,義無反顧的,任憑自己的靈魂苦苦的哀求!當他跳下海,接受著美人魚們的迎接時,靈魂孤零零的站在海灘上,無比傷感地望著他們,哭泣著穿過沼澤走了。
一年過去了,靈魂來到海邊呼喚他的主人,給他描述世間各種美妙趣事,還帶來了洞知一切的智慧魔鏡。可是年輕的漁夫笑著說:「愛情比智慧更美好,而且小美人魚愛我,我不會為了智慧之鏡放棄我的愛人。」
又一年過去了,靈魂又來了,帶來了財富,漁夫笑著說:「愛情比財富更重要,小美人魚非常愛我,難道我需要世界上所有的財富嗎?」
第三年,靈魂又來了,向漁夫描述一位美麗可人、有著輕盈而曼妙的舞姿的少女,年輕的漁夫心動了,小美人魚沒有腳,不能跟他跳舞,感到多少有點遺憾。他的心中升起了極大地慾望,他對自己說:「我只看上一眼,然後就回到我愛人身邊。」他的靈魂欣喜若狂的狂奔而來,進入他的體內。
靈魂誘惑他做了許多邪惡的事,當年輕的漁夫重新在強大的愛的力量的牽引下,回到海邊的時候,任憑他怎麼呼喚,小人魚都沒有出現。他每天,日日夜夜地呼喚,可是回應他的只是滔滔海浪,小人魚永遠消失了。一年過去了,住在海邊小房子里的漁夫聽見海洋中傳來痛苦的哀號聲,他看見了小美人魚的身體,卻永遠失去了她。他抱著她,任憑黑色的巨浪一點點逼近,他喃喃自語:「……我在黎明呼喚過你,在深夜呼喚過你,可你沒有回答我……我的錯誤是不可原諒的……」他瘋狂地吻著美人魚冰冷的嘴唇,他的心碎成了兩半……他的心破碎的時候,靈魂找到一個入口進去了,像從前那樣與他合為一體了。」
第二天,神父來到海灘,看到他們緊緊抱在一起的屍體時,皺著眉頭說:「……他們生前是該詛咒的,他們死後也是該詛咒的。」