1. 考研英語閱讀,2011年,text2,框住那句怎麼翻譯
can't think of :想不起來
a search I』ve done:我做過的調查
board:董事源會
instruct sb to do sth:指示某人做某事
look at:考慮,看
sitting:坐著的 入席的 這里暗指在職的
如果直譯的話是:我想不起有任何一次招聘,董事會不是要我先從那些再任的CEO中尋找人選的.
意譯的話就是:我所做的每一次的招聘中,董事會都要求我先從那些在任的CEO中尋找人選
2. 2002考研英語text1翻譯
這都被你發現了····汗一個···
我也不知道··不過你要是考研的話,不要太糾結於這些細節問題啊。
我也求解o(╯□╰)o
3. 近十年英語二歷年閱讀理解原題及詳細翻譯
參考【[url=http://kaoyan.koolearn.com/yingyu/fanyi/]考研來英語翻譯自專欄[/url]】(點擊),歷年考研真題翻譯及解析,文本翻譯,內容全面。
4. 2004年考研英語閱讀翻譯
沒有內容怎麼給你翻譯呀
5. 英語 2003考研英語text2 翻譯
這里的anyone在陳述句中是指"任何人"
6. 考研英語一2003年text2的一句翻譯
兩句話都不妥,第一句話把anyone翻譯成「有人」,第二句話應該把「是不是」去掉,應該這樣說「許多人都感到困惑,(竟然)任何人都可以隨意傷害動物」。
7. 英語翻譯,把text2的全部翻譯一遍。謝謝
英語翻譯,把text2的全部翻譯一遍。謝謝
Janet, you need to learn how to type faster
I type all the words right
You do, but it takes you half an hour to type one page
You shouldn't keep typing with only two fingers.
珍妮特,你需要學習如何更快地打字
我把所有內的字都輸入正確了。容
你確實輸對了,不過你花了半個小時時間才打一頁
你不應該一直只用兩根手指打字