㈠ 專升本英語閱讀理解加翻譯
把問題說的詳細點吧,要不沒法給你答案的。
㈡ 英語閱讀翻譯(十篇)
花錢最少每天只需為別人花5美元,就能大大提升別人的快樂,球隊在不列顛哥倫比亞大學發現。
檢驗中對630多名美國人花錢時顯示快樂他們花了錢——即使他們在別人認為自己花錢的問題會使他們更加滿意。
「我們想要檢驗這個推測,人們如何花費他們的錢和他們掙多少錢是同等重要的」伊麗莎白?杜恩說:英國哥倫比亞大學的心理學家。研究人員讓600名志願者評價自己的總體幸福感,報告年收入以及詳細的月支出情況,包括帳單,給自己及他人購買禮物支出以及慈善捐贈。
鄧恩在一份聲明中說「不管每個人收入了多少錢,那對別人來說說都是幸福的,而那些自己花更多時間的人卻不是這樣的」。,
杜恩的研究小組還在調查公司的16名員工在波士頓之前和之後收到一份年度利潤領到獎金,在3000~8000美元之間。「員工投入更多正面的社交經驗加成支出更多的快樂,在收到獎金的方式和他們花了獎金是一個更快樂的重要預測因子的大小獎金本身他們寫道:「他們的報告發表在《科學》雜志上。
研究人員向志願者們分發了5美元US20美元,一半人說明了該如何花這些錢。那些,將錢用於別人或別的東西的人,被報道後會感到更快樂。
鄧恩說:「這些研究結果也表明了很小的改變支出分配——哪怕為別人花5美元,盡可能地少花足以在某天增添真正的幸福」,。
㈢ 09全國高考一卷 英語閱讀翻譯+完型 共六個 在線等
完型:
金銀島的真實故事
長期以來,人們總是認為金銀島是羅伯特•路易斯•斯蒂文森充滿想像力的作品。然而近來的研究發現他創作這部膾炙人口小說時的真實故事。
史蒂文森,蘇格蘭人,在國外生活了許多年。1881年他和他的美國妻子芬妮,兒子勞埃德
返回蘇格蘭度假。
每天早晨,史蒂文森帶他們到山丘上漫步。他們一家就這樣一直享受著家庭的溫馨和大自然的風光。突然有一天,天氣急轉直下下起了大雨。在家裡待著,勞埃德覺得枯燥無味。為了讓孩子不寂寞,羅伯特就讓孩子畫畫解悶。
一天早晨,孩子手裡拿著一幅漂亮的島嶼地圖來到羅伯特跟前。羅伯特發現孩子在島嶼的當中畫了一個大大的十字,便問道:「這是什麼? 」 孩子回答道:「這里埋有寶藏,」。羅伯特突然從男孩的畫中構想到了一個探險故事。雖然外面下著瓢潑大雨,羅伯特在壁爐旁坐下開始創作他的探險故事了。故事的主人公是一個12歲的和勞埃德一樣男孩,可是誰是海盜呢?
羅伯特有一個名叫亨利的好朋友,他的腿有殘疾並安了一個木假腿。羅伯特一直希望他的作品中有這樣一個人。於是,郎 約翰 西爾瓦這個有著木假腿海盜角色便誕生了。
因此,感謝蘇格蘭9月的雨,有著木假腿的朋友和一個12歲有想像力的男孩,我們才有了一部最偉大的英語探險故事。
閱讀是沒必要咬文嚼字的 理解主方向便可 每句都弄懂是極其浪費時間也沒有多少效果的
http://hi..com/ocean2008/blog/item/9e079443787b27189313c6b7.html
這裡面有一些答案解析能幫助理解
㈣ 跪求2009年考研英語的四篇閱讀的中文翻譯!拜託拜託大家了!
分給的太低啦!
㈤ 陝西專升本英語專業翻譯怎麼復習,考點涉及哪些
我這有關於英語專業專升本的所有資料,要的話可以聯系 我
㈥ 專升本英語句子翻譯
這是中國國情的產物,無法簡單地用英語來解釋。建議為避免外國人誤會,你內將其說全,即:
I got the bachelor based on the former junior college ecation。
專科容:junior college ecation,目前美國人懂的。
㈦ 2009年第二篇閱讀翻譯
just在這里是個源形容詞,意為:僅僅,只.
be likely to do sth 意思是有可能去做某事.
這句話直譯的意思是:如果他能夠理解你不是把工作視為填充上午九點到下午五點之間的時間的事情,他才會更有可能去幫你.
更通順的翻譯是:如果他能明白你把工作不僅僅視為打發時間的工具,他才更願意幫你.
㈧ 2009年陝西高考英語完形填空試題及翻譯
一個連高中都沒有讀畢業的數學狂人,憑著對數學的執著追求,痴迷數學20年,出版專著3本,論文字數總達200多萬字,他就是最受人尊敬的,2010年十大年度致敬人物,優優數學學校教研主任,鄧壽才老師。