⑴ 英語聽力,在下面加上中文翻譯
英語的聽力,是聽的聲音,不是文字,不是英文,閱讀中文干什麼呢?
⑵ 10篇英語小短文帶翻譯
10篇英語小短文帶翻譯,稍微網路一番就有很多的範文出現。但是這些范專文中,寫的對不對好不好也無所得屬知。⑶ 英語聽力加翻譯
英語聽力加翻譯屬於口譯的范疇。口譯就是需要根據聽到的英語,再將其轉換專成漢語屬。口譯對英語聽力以及翻譯能力、表達能力、反應能力等都有很高的要求。因此要想做好口譯工作,需要進行大量的練習,不僅是語言功底的練習,還要練習反應速度。
⑷ 英語翻譯這篇聽力文章。
你覺得有人會花這么多時間幫你翻譯么,自己最好去下個翻譯軟體
⑸ 求英語聽力MP3 加翻譯
什麼意思 你是考什麼 是大學4,6級呢 還是初高中英語,還是托福或者雅思,應該不是4,6級,那隻有6月和12月有 你是什麼程度的聽力,你要是初中 給你托福聽力你又聽不懂啊!
⑹ 關於提高英語聽力的英語作文帶翻譯
英文作文是直接用英文寫的,不能帶翻譯,也就是不能搭配中文的!
⑺ 關於提高英語聽力和口語的英語作文帶翻譯 120字左右
a
apple
tree
is
next
to
the
simple
house.
一個蘋果樹長在在一個簡單的房子旁邊。
in
the
spring,
the
white
flowers are
in
the
apple
tree.
the
flowers
are so
charming.
在春天,這白色的花朵長在樹上,這些花版非常迷人。
in
the
summer,
the
green
small
apples are
in
the
apple
tree.
in
the
sunlight,
the
apple
tree
is
very
lush,very
beautiful.
在夏天,這綠權色的小蘋果在蘋果樹上。在陽光下,這棵蘋果樹非常地茂盛,非常美麗。
in
the
fall(autumn),
the
red
apple
hanging
in
the
tree,
let me
want
to
pick
an
apple.
在夏天,紅彤彤的蘋果掛在樹上,讓我忍不住想摘下一個。
it
is
apple
tree.
are
you
want
to
race
the
apple
tree
?
這就是蘋果樹,你想種一棵嗎?
我努力了,希望你可以採納,有120字了吧。我不清楚是120
個單詞,還是字母。
⑻ 哪個英語聽力網站有文本加翻譯
網路輸旺旺 而且旺旺下面有很多的鏈接 都是學英語很好的網站哦
⑼ 英語短文聽力翻譯。
American dream
To Americans, instriousness. thrift and ambition are possitive values. We encourage our children to be competitive, to get ahead, to make money, to acquire possession. In games and in business alike. the aim is to win the game, the trorphy, the contract. We go in for labor-saving devices, gadgets, speed and shortcuts. We think every young couple should set up a home of their own. And we pity the couple who must share their home with their parents, let alone with other relatives. Actually, of course, not all Americans hold all these values. And those who do may hold other and at times contradictory values that affect their ways of behaving. In the main, however, the collective expectation of our society is that these are desirable goals, and the indivial, whatever his personal inclination, is under considerable pressure to conform.
美國夢
對美國人而言,刻苦努力、勤儉節約、胸懷大志都是積極向上的美德。我們鼓勵子女敢於競爭、力爭上游、自謀營生、積累財富。在比賽中,在商務往來中,目標就是要贏得比賽,獲得獎品,簽訂合約。我們孜孜不倦地追求省力的工具、靈巧的裝置,提高速度,尋求捷徑。我們認為每對年輕夫婦都應該有屬於自己的家,我們同情那些必須和父親或者母親住在一起的年輕夫婦,更不用說與其他親戚住在同一屋檐下的人了。當然,事實上並不是所有的美國人都具有這些品質,擁有這些品質的人可能同時還具備一些影響他們行為方式的品質,或者相反的品質。但是,總的來說,我們的社會普遍期望這些品德是我們的既定目標,無論每個人的自我傾向是什麼,他都承受著一定壓力去實現這些目標。
⑽ 英語文章翻譯
基本上是直譯……
親愛的李剛,
謝謝你寫信給我。在你的信中你告訴了我你聽力上的問題。我建議你每天鍛煉聽力20分鍾。選擇一些你感覺不是很難跟上的磁帶。之後你可以用一些更難的磁帶練習。
關於如何提高你的閱讀,我建議你應該首先盡可能多地閱讀並且反復讀一些好文章。你最好用英文寫日記。
我肯定你的聽力和閱讀很快就會有所提高。
祝好運!
你的(致敬),
王華