導航:首頁 > 英語聽力 > 八下英語第六單元聽力閱讀

八下英語第六單元聽力閱讀

發布時間:2021-01-20 06:51:48

⑴ 人教版八下英語第一單元聽力材料Section,1b,1c翻譯

老師:你好,珍妮!你看起來很累。
護士:嗯,今天我在辦公室里忙了一天。一個男孩上體內育課時容傷了他自己。
老師:發生了什麼事?
護士:他在炎熱的太陽下跑步,然後他感到惡心並且跌倒了。
老師:是的,今天天氣非常熱。
護士:他摔破了膝蓋,因此我(給他)清洗了傷口並且在上面敷了些葯,然後用綳帶包紮了一下。
老師:傷口嚴重嗎?
護士:不很嚴重,但是我也給他量了體溫。幸運的是,他不發燒。我告訴他應該休息。
老師:還發生了別的什麼?
護士:一個女孩鼻出血。我告訴她把頭低下來止血。哦,另一個男孩被棒球拍擊中了頭部。
老師:那聽起來很糟糕。我希望他沒事……
護士:我希望也是這樣。他被送到醫院做了個X光檢查。

⑵ 八年級下英語第六單元聽力材料SectionA 2a 2的翻譯

讓我來給你講有抄關愚公的故襲事吧,愚公和他的家人開始把一些土和石頭扔到大海里,有一天,一個男人看到愚公和他的孩子們當他們正在搬山的時候,他對愚公說;他永遠不會成功,因為他又老又弱,當他一說完話,愚公說他的家人可以在他死後繼續搬山,他的家人想要生活並且成長,但是這座大山並沒有變大,所以,愚公和他的家人日復一日年復一年的挖山,最後,上帝被愚公感動了,它派遣兩個天兵去吧山移走,這個故事告訴我們除非你盡量去做,否則你不會知道要發生什麼

⑶ 八下英語六單元聽力材料的1b翻譯

王明:嗨,安娜。今天在我的中文課上,我們讀了一個叫做《愚公移山回》的著名故事。
答安娜:噢,這個故事是怎樣開始的?
王明:哦,從前,有一個老人。在他家附近有兩座山。它們如此高大以至於走到另一邊要花很長時間。
安娜:那麼接下來發生了什麼?
王明:哦,這個老人告訴他的家人他們都應該幫助他移山。
安娜:嗯,但是一個老人可能甚至不能移動一棵小樹。
王明:是的,那也是他的妻子說的。
安娜:他們將把山上所有的土和石頭放到哪裡?
王明:愚公說他們可以把它放到海里,因為海足夠大能夠容納一切東西。因此第二天他們就都開始挖山了。

⑷ 人教版八年級下冊英語書第六單元b部分1b1c聽力部分翻譯

梅玲:湯姆,你能給我講一個來自歐洲的故事嗎?
湯姆:好的,我知版道一權個。它名叫《皇帝的新裝》。這個故事是關於一個特別喜歡衣服的國王。他喜歡買並且看他的漂亮衣服。
梅玲:那麼發生了什麼?
湯姆:兩個兄弟來到這座城市為國王製作特別的衣服,但是國王得給他們絲綢和黃金。
梅玲:衣服好看嗎?
湯姆:噢,這兩個兄弟將所有的絲綢和黃金據為己有,並且告訴國王不聰明的人是看不到這些衣服的。
梅玲:哦,那麼他們的確在試圖欺騙國王!
湯姆:是的,你說得對。當國王看自己時,他只看到了他的內衣。但是他不想讓人們認為他是愚蠢的,因此他說他的新衣服非常漂亮。
梅玲:他穿新衣服了嗎?
湯姆:是的,他穿了。他穿著他的新衣服巡遊城市。沒人想讓自己聽起來愚蠢,因此每個人都說他的新衣服好看極了。但是突然,一個小男孩大喊:「看!國王沒有穿任何衣服!」
梅玲:多有趣的一個故事!

⑸ 人教版英語八年級第六單元聽力翻譯器

Section A
1b Listen and check(√)the facts you hear. Which story are Anna and Wang Ming talking about?
Wang Ming:Hi, Anna. In my Chinese class today, we read a famous story called Yu Gong Moves a Mountain.
Anna:Oh, how does the story begin?
Wang Ming:Well, once upon a time, there was a very old man. There were two mountains near his house. They were so high and big that it took a long time to walk to the other side.
Anna:So what happened next?
Wang Ming:Well, the old man told his family that they should all help him to move the mountains.
Anna:Mm, but an old man probably couldn』t even move a small tree.
Wang Ming:Yes, that』s what his wife said, too.
Anna:And where would they put all the earth and stone from the mountains?
Wang Ming:Yu Gong said they could put it into the sea because it』s big enough to hold everything. So they all started digging the next day.

1b 聽錄音,將你聽到的事實打「√」。安娜和王明正在談論哪個故事?
王明:嗨,安娜。今天在我的中文課上,我們讀了一個叫做《愚公移山》的著名故事。
安娜:噢,這個故事是怎樣開始的?
王明:哦,從前,有一個老人。在他家附近有兩座山。它們如此高大以至於走到另一邊要花很長時間。
安娜:那麼接下來發生了什麼?
王明:哦,這個老人告訴他的家人他們都應該幫助他移山。
安娜:嗯,但是一個老人可能甚至不能移動一棵小樹。
王明:是的,那也是他的妻子說的。
安娜:他們將把山上所有的土和石頭放到哪裡?
王明:愚公說他們可以把它放到海里,因為海足夠大能夠容納一切東西。因此第二天他們就都開始挖山了。

2a Listen and number the pictures [1-4] in order to tell the story.
Wang Ming:Let me tell you the rest of the story about Yu Gong. Yu Gong and his family began to move some of the earth and stone to the sea. One day, a man saw Yu Gong and his children when they were working on moving the mountains. He told Yu Gong that he could never do it because he was old and weak. As soon as the man finished talking, Yu Gong said that his family could continue to move the mountains after he died. His family would live and grow, but the mountains could not get bigger. So Yu Gong and his family kept on digging day after day and year after year. Finally, a god was so moved by Yu Gong that he sent two gods to take the mountains away. This story reminds us that you can never know what』s possible unless you try to make it happen.

2a 聽錄音。把圖畫標上數字[1~4]以便於講故事。
王明:讓我告訴你關於愚公的剩餘的故事。愚公和他的家人開始把一些土和石頭移到海里去。一天,一個人看見了愚公和他的孩子們在忙著移山。他告訴愚公他絕不可能做到,因為他年老體弱。這個人一說完,愚公就說他死後他的家人將繼續移山。他的家人將會繼續生存並且繁衍壯大,但是山不可能變得更大。因此愚公和他的家人日復一日,年復一年地堅持挖山。最後,天帝被愚公感動了,於是派了兩個神仙移走了大山。這個故事提醒我們,你永遠不知道什麼是可能的,除非你努力讓它發生。

2b Listen again and the words you hear.
2b 再聽一遍錄音。圈出你所聽到的單詞

Section B
1b Listen and number the pictures [1-5] in 1c.
Mei Ling:Tom, can you tell me a story from Europe?
Tom:Well, I know one. It』s called The Emperor』s New Clothes. This story is about an emperor who loved clothes. He loved buying and looking at his beautiful clothes.
Mei Ling:So what happened?
Tom:Two brothers came to the city to make special clothes for the emperor. But the emperor had to give them silk and gold.
Mei Ling:Were the clothes nice?
Tom:Well, the brothers kept everything for themselves and told the emperor that people couldn』t see the clothes unless they were clever.
Mei Ling:Oh, so they were really trying to cheat the emperor!
Tom:Yes, you are right. When the emperor looked at himself, he only saw his underwear. But he didn』t want people to think he was stupid, so he said his new clothes were very beautiful.
Mei Ling:Did he wear the new clothes?
Tom:Yes, he did. He walked through the city wearing his new clothes.
Nobody wanted to sound stupid, so everyone said his new clothes were wonderful. But suddenly, a young boy shouted, 「Look! The emperor isn』t wearing any clothes!」
Mei Ling:What a funny story!

1b 聽錄音,把1c里的圖片標上數字[1~5]。
梅玲:湯姆,你能給我講一個來自歐洲的故事嗎?
湯姆:好的,我知道一個。它名叫《皇帝的新裝》。這個故事是關於一個特別喜歡衣服的國王。他喜歡買並且看他的漂亮衣服。
梅玲:那麼發生了什麼?
湯姆:兩個兄弟來到這座城市為國王製作特別的衣服,但是國王得給他們絲綢和黃金。
梅玲:衣服好看嗎?
湯姆:噢,這兩個兄弟將所有的絲綢和黃金據為己有,並且告訴國王不聰明的人是看不到這些衣服的。
梅玲:哦,那麼他們的確在試圖欺騙國王!
湯姆:是的,你說得對。當國王看自己時,他只看到了他的內衣。但是他不想讓人們認為他是愚蠢的,因此他說他的新衣服非常漂亮。
梅玲:他穿新衣服了嗎?
湯姆:是的,他穿了。他穿著他的新衣服巡遊城市。沒人想讓自己聽起來愚蠢,因此每個人都說他的新衣服好看極了。但是突然,一個小男孩大喊:「看!國王沒有穿任何衣服!」
梅玲:多有趣的一個故事!

1c Listen again and fill in the blanks.
1c 再聽一遍錄音,填空。

⑹ 八年級下冊英語第六單元聽力材料翻譯新目標【書上勒】

記者:艾里森,你溜了多長時間的冰了? 艾里森:我已經滑了4小時了。
記者:哇哦,薩姆。你滑了多長時間的冰? 薩姆:我花了四個小時。從早上九點滑到下午一點。我好累!
記者:你什麼時候開始滑冰的,維克托? 維克托:九點鍾。
記者:所以你應經滑了有...... 維克托:我已經花了有四個小時。
你滑了多長時間,賽利亞? 嗯...讓我想想,2小時
艾里森,務必參加明天的馬拉松! 你今天滑了多長時間冰?6個小時。
這是你第一次參加馬拉松嗎?不是的,我去年就已經參加過一次了。
你是個出色的溜冰選手!艾里森,你天天滑冰嗎? 自我7歲時。我在我生日那天從奶奶那兒喜獲。
鮑勃,你收集多長時間風箏了? 7歲開始的。 你有多少個了? 噢,22個。 你在哪裡放呢?通常在有風天里於那個公園中放他們。
哇!瑪希婭,這些可愛的動物造型都是你收集的嗎? 是的,我已經收集有五年了呢!
你有多少個啦?嗯——好像35個。你最喜歡哪一?熊貓的!他是那樣可愛!我同樣喜歡老虎的。那是我媽媽給我的。
你收集什麼呀?利亞姆。 我收集電影門票。 你什麼時候開始收集他們的啊。 去年至今。 有多少個?我有20個,我把它們放到這本書中,若我喜歡這些書籍和電影的話就把它們寫下來。
看起來像一個有趣的收藏品。

半個小時的時間呀!
(#‵′)
(*^__^*)
看在這些份兒上,至少給個最佳答案吧,麻煩請你再頂一下咯!!

⑺ 初二英語下冊第六單元section2a2b的翻譯 答:那是聽力部分啊!!...

2a Listen and number the pictures [1-4] in order to tell the story.
Wang Ming:Let me tell you the rest of the story about Yu Gong. Yu Gong and his family began to move some of the earth and stone to the sea. One day, a man saw Yu Gong and his children when they were working on moving the mountains. He told Yu Gong that he could never do it because he was old and weak. As soon as the man finished talking, Yu Gong said that his family could continue to move the mountains after he died. His family would live and grow, but the mountains could not get bigger. So Yu Gong and his family kept on digging day after day and year after year. Finally, a god was so moved by Yu Gong that he sent two gods to take the mountains away. This story reminds us that you can never know what』s possible unless you try to make it happen.

2a 聽錄音。把圖畫標上數字[1~4]以便於講故事。
王明:讓我告訴你關於愚公的剩餘的故事。愚公和他的家人開始把一些土和石頭移到海里去。一天,一個人看見了愚公和他的孩子們在忙著移山。他告訴愚公他絕不可能做到,因為他年老體弱。這個人一說完,愚公就說他死後他的家人將繼續移山。他的家人將會繼續生存並且繁衍壯大,但是山不可能變得更大。因此愚公和他的家人日復一日,年復一年地堅持挖山。最後,天帝被愚公感動了,於是派了兩個神仙移走了大山。這個故事提醒我們,你永遠不知道什麼是可能的,除非你努力讓它發生。

2b Listen again and the words you hear.
2b 再聽一遍錄音。圈出你所聽到的單詞。
(聽力原文及翻譯同2a)

⑻ 英語八年級下冊六單元2a2d聽力翻譯教程

王明:讓我告訴你關於愚公的剩餘的故事。愚公和他的家人開始把一專些土和石頭移到屬海里去。一天,一個人看見了愚公和他的孩子們在忙著移山。他告訴愚公他絕不可能做到,因為他年老體弱。這個人一說完,愚公就說他死後他的家人將繼續移山。他的家人將會繼續生存並且繁衍壯大,但是山不可能變得更大。因此愚公和他的家人日復一日,年復一年地堅持挖山。最後,天帝被愚公感動了,於是派了兩個神仙移走了大山。這個故事提醒我們,你永遠不知道什麼是可能的,除非你努力讓它發生。

⑼ 人教版八年級上冊英語第六單元B部分2A、2B聽力的翻譯

A:你有好多東西啊。多麼棒的夾克啊
M:是的。這是新的。我真的很喜歡專它。我喜歡不尋常的衣服屬
A:我也是,那是一本新的書嗎?
M:是的,那是一本關於排球的書。它說的是關於怎麼成為一名好的運動員
A:它很好嗎
M:是的,它很棒。我喜歡把事情寫好的作者
A:我也是。嗯。。Michacl
M:什麼事
A:呃。。。你在哪裡得到那張電影海報的
M:哦,那張怪獸蜥蜴的海報嗎?我的哥哥送給我的,他在一家電影院工作。
A:這是一張很棒的海報
M:是的。我喜愛關於怪獸的電影,你不是嗎
A:我確實喜歡。Michael。你認為你的哥哥能給我一張《怪獸蜥蜴》的海報嗎
M:也許可以,我得問他
A:那真是太棒了

⑽ 八年級下冊英語第四單元聽力材料翻譯

A 1b
Girl 1:What did Marcia say? 馬西婭說什麼了?
Girl 2:She said she was having a surprise party for Lana On Friday night.
她說周五晚上她要參加一個為蘭娜准備的驚喜聚會。
Girl 1:What did Marcia say? 馬西婭說什麼了?
Girl 2:She said Lana thought she was coming to her house to study.
她說蘭娜打算去她家學習。
Girl 1:What did Lana say? 蘭娜說什麼了?
Girl 2:She said she was mad at Marcia.她說她在和馬西婭生氣。
Girl 1:What did Lana say? 蘭娜說什麼了?
Girl 2:She said she wasn't going to Marcia's house on Friday night.
她說周五晚上她不去馬西婭家。

A 2a,2b
A:Did you see「Young Lives」last night? 昨天晚上你看《年輕歲月》了嗎?
B:No, what happened? 沒有,都演什麼了?
A:Well, Ben told Lana that Marcia was going to have a surprise party for her.
嗯,本告訴蘭娜馬西婭會為她准備一個驚喜聚會。
B:Really? What did Lana say? 真的嗎?蘭娜說什麼了?
A:Well, Lam was very excited. Lana told Ben that she wasn't mad at Marcia anymore, and that she would go to Marcia's house on Friday night after all. 蘭娜非常激動。蘭娜告訴本她不再生馬西婭的氣了。畢竟她周五晚上要去馬西婭的家。
B:Oh. Then what? 然後又怎樣了?
A:Marcia called everyone and told them she wasn't going to have the party. 馬西婭打電話告訴大家她不會舉行聚會了。
B:Oh, no! 不!
A:Yeah, then Lana called Marcia and told her that she could bring some drinks and snacks to her house on Friday night. 是的。後來,蘭娜打電話給馬西婭告訴她周五晚上她可以帶些飲料和小吃去她家。
B:Oh, wow…and what did Marcia say? 馬西婭說什麼了?
A:She told Lana she would be glad. 她告訴蘭娜她很高興。

B 2a,2b
Mother:Did you get your report card today, Scott?
斯科特,今天你拿到成績報告單了嗎?
Boy:Uh-huh.嗯。
Mother:So, how did you do? 那你考得怎麼樣呢?
Boy:I did OK in some subjects.有些科目我考得不錯。
Dad:What did your history teacher say? 你們歷史老師說什麼了?
Boy:He said I could do better.他說我能考得更好。
Dad:That's not so good.How about Spanish?
那不太好。西班牙語考得怎麼樣?
Boy:Oh, Ms Mendoza said I was good at speaking。老師說我口語較好。
Mother:That's nice.太好了。
Boy:And Mr Ricardo said I was hard-working.李嘉圖先生說我很努力。
Dad:What does he teach again? 他又是教哪科的呢?
Boy:He's my math teacher.他是我的數學老師。
Dad:That's excellent. How about science? 挺優秀的,自然科學呢?
Boy:Oh, well, science is very hard.噢,自然科學太難了。
Dad:Yes, but what did your teacher say? 是的,可是你們老師怎麼說的?
Boy:Umm.she¼she said I was lazy.嗯……她……她說我很懶。
Mother:Oh, Scott! You'll have to try harder at science.
噢,斯科特!你要在自然科學方面多下些功夫。

閱讀全文

與八下英語第六單元聽力閱讀相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610