Ⅰ 高分懸賞高中英語課文(Unit 1 Good friends)MP3,最好全高中六冊都有。
這兒上傳了一個文件,其餘已發送至你的email,請即時下載使用.
希望能幫到你,滿意請點擊頁面的「選為滿意回答」按鈕!
單詞怎麼發給你?專word文件啊屬
http://www.171english.cn/gaozhong/beida/bixiu1/unit1/
http://www.171english.cn/gaozhong/beida/bixiu1/unit2/
http://www.171english.cn/gaozhong/beida/bixiu1/unit3/
Ⅲ 英語必修五unit1課文朗讀
已發~注意查收
Ⅳ 高一英語必修1的單詞和課文錄音 是新人教版的 unit1的單詞是survey ,add up,upset ........
114egs。106。《早教黃金搭檔官網》中華網獨家專報道。屬FQH。tqcowg www.sjled888.com。IGA
Ⅳ 英語必修一unit1 reading課文翻譯
你是不是想有一個無話不談能推心置腹的朋友?或你是不是擔心你的朋友可能會嘲笑你,會不理解你目前的困境?安妮·弗蘭克想要的就是第一種類型的朋友,於是她就把日記當成了她最好的朋友。
在第二次世界大戰期間安妮住在荷蘭的阿姆斯特丹。她一家人都是猶太人,因此他們不得不躲藏起來,否則就會被德國納粹抓去。在躲藏了兩年之後才被發現她和她的家人。在這段時間里,她唯一的忠實朋友就是她的日記了。她說,「我不願像大多數人那樣在日記中記流水賬。我要把這本日記當作我的朋友,我把我這個朋友稱作基蒂」。現在,來看看安妮在藏身處躲了一年多之後的那種心情。
1944年6月15日 星期四
親愛的基蒂:
我不知道這是不是因為我長久無法出門的緣故,我變得對一切與大自然有關的事物都無比狂熱。我記得十分清楚,以前,湛藍的天空、鳥兒的歌唱、月光和鮮花,這些從未令我心迷神往過。但自從我來到這里,這一切都變了。
……比如,有天晚上天氣很暖和,我故意熬到 11點半不睡覺,為的就是獨自好好看看月亮。但是因為月光太亮了,我不敢打開窗戶。還有一次,就在五個月以前的一個晚上,我碰巧在樓上,窗戶開著。我一直等到必須關窗的時候才下樓去。漆黑的夜晚,風吹雨打,雷電交加,我全然被這種力量鎮住了。這是我一年半以來第一次目睹夜晚……
你的
安妮
Ⅵ 不好意思,我想要高一英語必修一unit1-5的課文錄音,你能不能發給我
鏈接復:https://pan..com/s/12dG6sI0Et8Rxcgw9eaHoDA 提取碼:m56m 復制制這段內容後打開網路網盤手機App,操作更方便哦
Ⅶ 高二英語必修五(unit1-3)課文同步的聽力資源在哪下載
我有軟體,忘了是從哪裡下載。請把你的郵箱帳號說一下,我給你發過去!
Ⅷ 高一上英語Unit 1課文翻譯,
Reading 閱讀
ANNE』S BEST FRIEND
Do you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts? Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through? Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend.
安妮最好的朋友
你想不想有一位無話不談能推心置腹的朋友?或者你會不會擔心你的朋友會嘲笑你,會不理解你目前的困境呢?安妮?弗蘭克想要的是第一種類型的朋友,所以她把的日記視為自己最好的朋友。
Anne lived in Amsterdam in the Netherlands ring World War II. Her family was Jewish so the had to hide or they would be caught by the German Nazis. She and her family hide away for two years before they were discovered. During that time the only true friend was her diary. She said, 「I don』t want to set down a series of facts in a diary as most people do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty.」 Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942.
在第二次世界大戰期間,安妮住在荷蘭的阿姆斯特丹。她一家人都是猶太人,所以他們不得不躲藏起來,否則就會被德國的納粹分子抓去。她和她的家人躲藏了25個月之後才被發現。在那段時期,她的日記成了她唯一忠實的朋友。她說:「我不願像大多數人那樣在日記中記流水賬。我要把我的日記當作自己的朋友,我把我的這個朋友叫做基蒂。」現在,來看看安妮自1942年7月起躲進藏身處後的那種心情吧。
Thursday 15, June, 1944
Dear kitty,
I wonder if it』s because I haven』t been able to be outdoors for so long that I』ve grown so crazy about everything to do with nature. I can well remember that there was a time when a deep blue sky, the song of the birds, moonlight and flowers could never have kept me spellbound. That』s changed since I was here.
…For example, when it was so warm, I stayed awake on purpose until half past eleven one evening in order to have a good look at the moon for once by myself. But as the moon gave far too much light, I didn』t dare open a window. Another time some months ago, I happened to be upstairs one evening when the window was open. I didn』t go downstairs until the window had to be shut. The dark, rainy evening, the wind, the thundering clouds held me entirely in their power; it was the first time in a year and a half that I』d seen the night face to face…
…Sadly…I am only able to look at nature through dirty curtains hanging before very sty windows. It』s no pleasure looking through these any longer because nature is one thing that really must be experienced.
Yours,
Anne
1944年6月15日,星期四
親愛的基蒂:
我不知道這是不是因為我太久無法出門的緣故,我變得對一切與大自然有關的事物都無比狂熱。我記得非常清楚,以前,湛藍的天空、鳥兒的歌唱、月光和鮮花,從未令我心迷神往過。自從我來到這里之後,這一切都變了。
……比如說,有一天晚上天氣很暖和,我故意熬到晚上11點半都不睡覺,為的就是能獨自好好地看看月亮。但是因為月光太亮了,我都不敢打開窗戶。還有一次,就在五個月以前的一個晚上,我碰巧在樓上,窗戶是開著的,我一直呆到非關窗不可的時候才下樓去。漆黑的雨夜,刮著大風,電閃雷鳴,烏雲滾滾,我完全被這種景象鎮住了。這是我一年半以來第一次親眼目睹的夜晚……
……不幸的是……我只能透過那滿是灰塵的窗簾下那臟兮兮的窗戶看看大自然。只能隔著窗戶看那大自然實在沒意思,因為大自然是需要真正體驗的東西。
你的安妮