1. 八年級下冊英語第六單元聽力材料翻譯新目標【書上勒】
記者:艾里森,你溜了多長時間的冰了? 艾里森:我已經滑了4小時了。
記者:哇哦,薩姆。你滑了多長時間的冰? 薩姆:我花了四個小時。從早上九點滑到下午一點。我好累!
記者:你什麼時候開始滑冰的,維克托? 維克托:九點鍾。
記者:所以你應經滑了有...... 維克托:我已經花了有四個小時。
你滑了多長時間,賽利亞? 嗯...讓我想想,2小時
艾里森,務必參加明天的馬拉松! 你今天滑了多長時間冰?6個小時。
這是你第一次參加馬拉松嗎?不是的,我去年就已經參加過一次了。
你是個出色的溜冰選手!艾里森,你天天滑冰嗎? 自我7歲時。我在我生日那天從奶奶那兒喜獲。
鮑勃,你收集多長時間風箏了? 7歲開始的。 你有多少個了? 噢,22個。 你在哪裡放呢?通常在有風天里於那個公園中放他們。
哇!瑪希婭,這些可愛的動物造型都是你收集的嗎? 是的,我已經收集有五年了呢!
你有多少個啦?嗯——好像35個。你最喜歡哪一?熊貓的!他是那樣可愛!我同樣喜歡老虎的。那是我媽媽給我的。
你收集什麼呀?利亞姆。 我收集電影門票。 你什麼時候開始收集他們的啊。 去年至今。 有多少個?我有20個,我把它們放到這本書中,若我喜歡這些書籍和電影的話就把它們寫下來。
看起來像一個有趣的收藏品。
半個小時的時間呀!
(#‵′)
(*^__^*)
看在這些份兒上,至少給個最佳答案吧,麻煩請你再頂一下咯!!
2. 人教版英語八年級第六單元聽力翻譯器
Section A
1b Listen and check(√)the facts you hear. Which story are Anna and Wang Ming talking about?
Wang Ming:Hi, Anna. In my Chinese class today, we read a famous story called Yu Gong Moves a Mountain.
Anna:Oh, how does the story begin?
Wang Ming:Well, once upon a time, there was a very old man. There were two mountains near his house. They were so high and big that it took a long time to walk to the other side.
Anna:So what happened next?
Wang Ming:Well, the old man told his family that they should all help him to move the mountains.
Anna:Mm, but an old man probably couldn』t even move a small tree.
Wang Ming:Yes, that』s what his wife said, too.
Anna:And where would they put all the earth and stone from the mountains?
Wang Ming:Yu Gong said they could put it into the sea because it』s big enough to hold everything. So they all started digging the next day.
1b 聽錄音,將你聽到的事實打「√」。安娜和王明正在談論哪個故事?
王明:嗨,安娜。今天在我的中文課上,我們讀了一個叫做《愚公移山》的著名故事。
安娜:噢,這個故事是怎樣開始的?
王明:哦,從前,有一個老人。在他家附近有兩座山。它們如此高大以至於走到另一邊要花很長時間。
安娜:那麼接下來發生了什麼?
王明:哦,這個老人告訴他的家人他們都應該幫助他移山。
安娜:嗯,但是一個老人可能甚至不能移動一棵小樹。
王明:是的,那也是他的妻子說的。
安娜:他們將把山上所有的土和石頭放到哪裡?
王明:愚公說他們可以把它放到海里,因為海足夠大能夠容納一切東西。因此第二天他們就都開始挖山了。
2a Listen and number the pictures [1-4] in order to tell the story.
Wang Ming:Let me tell you the rest of the story about Yu Gong. Yu Gong and his family began to move some of the earth and stone to the sea. One day, a man saw Yu Gong and his children when they were working on moving the mountains. He told Yu Gong that he could never do it because he was old and weak. As soon as the man finished talking, Yu Gong said that his family could continue to move the mountains after he died. His family would live and grow, but the mountains could not get bigger. So Yu Gong and his family kept on digging day after day and year after year. Finally, a god was so moved by Yu Gong that he sent two gods to take the mountains away. This story reminds us that you can never know what』s possible unless you try to make it happen.
2a 聽錄音。把圖畫標上數字[1~4]以便於講故事。
王明:讓我告訴你關於愚公的剩餘的故事。愚公和他的家人開始把一些土和石頭移到海里去。一天,一個人看見了愚公和他的孩子們在忙著移山。他告訴愚公他絕不可能做到,因為他年老體弱。這個人一說完,愚公就說他死後他的家人將繼續移山。他的家人將會繼續生存並且繁衍壯大,但是山不可能變得更大。因此愚公和他的家人日復一日,年復一年地堅持挖山。最後,天帝被愚公感動了,於是派了兩個神仙移走了大山。這個故事提醒我們,你永遠不知道什麼是可能的,除非你努力讓它發生。
2b Listen again and the words you hear.
2b 再聽一遍錄音。圈出你所聽到的單詞。
Section B
1b Listen and number the pictures [1-5] in 1c.
Mei Ling:Tom, can you tell me a story from Europe?
Tom:Well, I know one. It』s called The Emperor』s New Clothes. This story is about an emperor who loved clothes. He loved buying and looking at his beautiful clothes.
Mei Ling:So what happened?
Tom:Two brothers came to the city to make special clothes for the emperor. But the emperor had to give them silk and gold.
Mei Ling:Were the clothes nice?
Tom:Well, the brothers kept everything for themselves and told the emperor that people couldn』t see the clothes unless they were clever.
Mei Ling:Oh, so they were really trying to cheat the emperor!
Tom:Yes, you are right. When the emperor looked at himself, he only saw his underwear. But he didn』t want people to think he was stupid, so he said his new clothes were very beautiful.
Mei Ling:Did he wear the new clothes?
Tom:Yes, he did. He walked through the city wearing his new clothes.
Nobody wanted to sound stupid, so everyone said his new clothes were wonderful. But suddenly, a young boy shouted, 「Look! The emperor isn』t wearing any clothes!」
Mei Ling:What a funny story!
1b 聽錄音,把1c里的圖片標上數字[1~5]。
梅玲:湯姆,你能給我講一個來自歐洲的故事嗎?
湯姆:好的,我知道一個。它名叫《皇帝的新裝》。這個故事是關於一個特別喜歡衣服的國王。他喜歡買並且看他的漂亮衣服。
梅玲:那麼發生了什麼?
湯姆:兩個兄弟來到這座城市為國王製作特別的衣服,但是國王得給他們絲綢和黃金。
梅玲:衣服好看嗎?
湯姆:噢,這兩個兄弟將所有的絲綢和黃金據為己有,並且告訴國王不聰明的人是看不到這些衣服的。
梅玲:哦,那麼他們的確在試圖欺騙國王!
湯姆:是的,你說得對。當國王看自己時,他只看到了他的內衣。但是他不想讓人們認為他是愚蠢的,因此他說他的新衣服非常漂亮。
梅玲:他穿新衣服了嗎?
湯姆:是的,他穿了。他穿著他的新衣服巡遊城市。沒人想讓自己聽起來愚蠢,因此每個人都說他的新衣服好看極了。但是突然,一個小男孩大喊:「看!國王沒有穿任何衣服!」
梅玲:多有趣的一個故事!
1c Listen again and fill in the blanks.
1c 再聽一遍錄音,填空。
3. 人教版七年級下冊英語第七單元聽力
聽對話,選擇答案。你將聽到4段對話,請根據你所聽到的對話,選擇與其內容相符的正確答案。每段對話聽兩遍。(共10小題,計10分)
請聽第1段對話,回答第6至7小題。
6. What day is it today?
A. Thursday. B. Friday. C. Saturday.
7.. Which subject does Mary like best?
A. History. B. Math. C. English.
請聽第2段對話,回答第8至9小題。
8. Where is the supermarket?
A. On the 8th floor. B. On the 9th floor. C. On the 10th floor.
9. When does the gift shop close?
A. At 5:00 a.m. B. At5:15 p.m. C. At 5:45 p.m.
請聽第3段對話,回答第10至12小題
10. What is Miss Taylor waiting for?
4. 七年級英語下冊人教版聽力原文
有不少多餘的傘具,因為欠著阿公的這份情,我就送給了他們幾把,反正空著也是空著。
以前我曬的衣服經常一不小心就被雨給淋濕了,因為人在外面,哪能提防得住突如其來的陣雨呢,但現在衣服卻很少遭遇這樣的惡運,因為每每都是阿婆替我收好了。日子久了,我倒覺著,有時候,欠了一些人情,卻能增加一些關愛,讓人感覺置身於人群中的溫暖感。
看過一篇文章說,有些人情,是需要欠的。我突然就覺著,是不是現代的我們太害怕欠下別人的人情呢,你不欠我的,我也不欠你的,大家相安無事,我們逃避身邊善意的眼光,我們漠視周圍友好的詢問,我們帶著懷疑的眼光審視著彼此,我們套上深深的枷鎖把自己囚禁在自己的世界,然後,在夜深人靜的角落,對著冰冷的虛幻的屏幕狂叫著,這個冷寞的世界,這群冷血的人們……
是的,有些人情,是真的需要欠的。如父母的生養之恩,老師的教誨之恩,或者兄弟之情、朋友之誼,正是這些欠下的情,成了一道道橋梁、紐帶,拉近了人們的心。現在,我倒希望,人們彼此欠情的范圍廣一些,再廣一些,欠一份人情,多一份關愛,也許,這個社會,就多了一份和諧,多了一份美麗!
跟很多普通的故事一樣著拿行李,找床位。她一定要請我吃飯,我就吃了,吃完後我付了帳,又帶著她在學校里走了一圈,幫她認路。後來她說,那時候就開始喜歡我了,高高瘦瘦的,特別沉默,有很多心事似的,別
5. 八年級下英語第六單元聽力材料SectionA 2a 2的翻譯
讓我來給你講有抄關愚公的故襲事吧,愚公和他的家人開始把一些土和石頭扔到大海里,有一天,一個男人看到愚公和他的孩子們當他們正在搬山的時候,他對愚公說;他永遠不會成功,因為他又老又弱,當他一說完話,愚公說他的家人可以在他死後繼續搬山,他的家人想要生活並且成長,但是這座大山並沒有變大,所以,愚公和他的家人日復一日年復一年的挖山,最後,上帝被愚公感動了,它派遣兩個天兵去吧山移走,這個故事告訴我們除非你盡量去做,否則你不會知道要發生什麼
6. 七年級英語下冊六單元聽力原文
圖片如下:
7. 人教版八年級下冊英語書第六單元b部分1b1c聽力部分翻譯
梅玲:湯姆,你能給我講一個來自歐洲的故事嗎?
湯姆:好的,我知版道一權個。它名叫《皇帝的新裝》。這個故事是關於一個特別喜歡衣服的國王。他喜歡買並且看他的漂亮衣服。
梅玲:那麼發生了什麼?
湯姆:兩個兄弟來到這座城市為國王製作特別的衣服,但是國王得給他們絲綢和黃金。
梅玲:衣服好看嗎?
湯姆:噢,這兩個兄弟將所有的絲綢和黃金據為己有,並且告訴國王不聰明的人是看不到這些衣服的。
梅玲:哦,那麼他們的確在試圖欺騙國王!
湯姆:是的,你說得對。當國王看自己時,他只看到了他的內衣。但是他不想讓人們認為他是愚蠢的,因此他說他的新衣服非常漂亮。
梅玲:他穿新衣服了嗎?
湯姆:是的,他穿了。他穿著他的新衣服巡遊城市。沒人想讓自己聽起來愚蠢,因此每個人都說他的新衣服好看極了。但是突然,一個小男孩大喊:「看!國王沒有穿任何衣服!」
梅玲:多有趣的一個故事!
8. 人教版英語七年級上冊第六單元B部分聽力材料
你可以去英語高分網上面去看看這個是和學校教材同步做練習的