1. 關於正確對待錯誤的名言警句 英文的
錯誤是真理的鄰居,因此它欺騙了我們。
盡可能少犯錯誤,這是人的准則,不犯錯誤那是天使的夢想,塵世上的一切都免不了錯誤的。錯誤猶如一種引力
2. 英語經典名言名句
英語經典名言名句有:
A day is a miniature of eternity. ( Emerson )
一天是永恆的縮影。(愛默生)
Miracles sometimes occur, but one has to work terribly for them. ( C. Weizmann )
奇跡有時候是會發生的,但是你得為之拚命蒂努力。(魏茨曼)
It takes two to make a quarrel.
一個巴掌拍不響。
single spark can start a prairie fire.
星星之火,可以燎原。
A friend in need is a friend indeed.
患難見真情。
Each man is the architect of his own fate.
每個人都是自己命運的建築師。
Don't trouble trouble till trouble troubles you.
麻煩沒有來找你,不要去找麻煩。
A good name is better than riches.
聲譽勝於財富。
Time is a bird for ever on the wing. ( T. W. Robertson )
時間是一隻永遠在飛翔的鳥。(羅伯遜)
An open enemy is better than a hollow friend.
寧有公開的敵人,不要虛偽的朋友。
Speech is the image of actions.
語言是行動的反映。
It is always morning somewhere in the world.
世界上總是有某個地方可以看到陽光。
If you do not learn to think when you are young, you may never learn. ( Edison )
如果你年輕時不學會思考,那就永遠不會。(愛迪生)
Anger begins with folly, and ends in repentance.
憤怒以愚蠢開始,以後悔告終。
Talents come from diligence, and knowledge is gained by accumulation.
天才在於勤奮,知識在於積累。
The greater the man, the more restrained his anger.
人越偉大,越能剋制怒火。
If there were less sympathy in the world, there would be less trouble in the world. ( O. Wilde )
如果世界上少一些同情,世界上也就會少一些麻煩。(王爾德)
All lay load on the willing horse.
人善被人欺,馬善被人騎。
Strike the iron while it is hot.
趁熱打鐵。
When shepherds quarrel, the wolf has a winning game.
鷸蚌相爭,漁翁得利。
Morality may consist solely in the courage of making a choice. ( L. Blum )
品德可能僅僅在於有勇氣作出抉擇。(布魯斯)
Haste trips over its own heels.
忙易出錯。
A watched pot never boils.
心急喝不了熱粥。
Birds of a feather flock together.
物以類聚,人以群分。
He who commences many things finishes but a few.
樣樣都搞,完成者少。
There is no such thing as darkness; only a failure to see. ( Muggeridge )
沒有黑暗這種東西,只有看不見而已。(馬格里奇)
英語是印歐語系-日耳曼語族下的語言,由26個字母組合而成,英文字母淵源於拉丁字母,拉丁字母淵源於希臘字母,而希臘字母則是由腓尼基字母演變而來的。
英語是國際指定的官方語言(作為母語),也是世界上最廣泛的第一語言,英語包含約49萬詞,外加技術名詞約30萬個,是詞彙最多的語言,也是歐盟以及許多國際組織以及英聯邦國家的官方語言,擁有世界第三位的母語使用者人數,僅次於漢語和西班牙語母語使用者人數。
英語由古代從丹麥等斯堪的納維亞半島以及德國、荷蘭及周邊移民至不列顛群島的盎格魯、撒克遜以及朱特部落的白人所說的語言演變而來,並通過英國的殖民活動傳播到了世界各地。
由於在歷史上曾和多種民族語言接觸,它的詞彙從一元變為多元,語法從「多屈折」變為「少屈折」,語音也發生了規律性的變化。
在19至20世紀,英國以及美國在文化、經濟、軍事、政治和科學在世界上的領先地位使得英語成為一種國際語言。如今,許多國際場合都使用英語做為溝通媒介。
英語 網路
3. 體現英語語法的名言警句
If you would know the value of money. go and try to borrow some.
要想知道錢的抄價值,襲 就想辦法去借錢試試。
——Benjamin frankim (美國總統 富蘭格林)
4. 關於正確對待錯誤的名言警句 英文的
Man errs so long as he strives. (Johan Wolfgang Goethe , German poet
and dramatist)
人只要奮斗抄就會犯錯誤。(德國詩人、劇作家
歌德
.J.W.
)
5. 求肖伯納名言的英文原文:一個以自我為中心的人總是在抱怨世界不能順他的心,使他快樂。
An always regard ego as the central person at complain the world can't follow his heart, cheering him up.
6. 請大家給解釋下這英語名言中的語法知識, 謝謝啦!
呵呵,我來解釋:
無知並沒有那麼讓人羞愧,這就像是在學習的過程中總是有不知道的東西一樣
so much 不用解釋了吧,上面解釋了。
as是表示就像。一般都是用just as
7. 關於英語名言警句中的語法問題
你好。你來的句源子可以改寫成:
The
key
to
success
is
to
focus
our
conscious
mind
NOT
on
things
we
fear
BUT
on
things
we
desire
.——Brian
Tracy
記住以下結構:A
is
B,
not
C
==
A
is
not
C
BUT
B.
又如:
I
have
come
to
work
not
to
visit
==
I
have
come
not
to
visit
but
to
work
8. 無法翻譯成英語的名言警句
其實大部分無法翻譯成的原因都是因為文化上的差異,你翻出來外國朋友也不見得理解或專者贊同
或者屬也有名言中故事的內容很像但是思考的角度可能會不相同,而且很忌諱直譯哦~
比如說沉默是金,在英文中也有相同意思的警句的,但是感覺就很不相同 『Silence is expensive』.
希望對你有幫助哦~
9. 問有關yi句英語名言的語法問題
is capable of love為什麼不用loving?
因為在『of』 後面加名詞專就可以了,而『love』已經是名詞了。我們平常說屬『capable of doing something' 就是因為』do『不是一個名詞,所以要改成』doing『。舉另外一個例子,'He is capable of commiting this crime.' 和 'He is capable of this crime.' 是同一個意思。
』capable of『 是有能力的意思,在這里是』有愛的能力『。
be permitted of的用法
這不是一個片語,其實這句話另一個說法是』It is perhaps the only glimpse of eternity that we are permitted.『
我不清楚這句話的出處,背景是什麼,如果直譯的話是:
事實是,只有一種永恆的數碼愛情(?)。一個愛情的故事並不重要,重要的是一個人有愛的能力。這可能是對於永生(永恆? 這個應該是西方教會里用的eternity的意思,也就是天堂)我們唯一被允許看到的一角。