A. 英語九年級u5語法聚焦翻譯
Liu Kai is my classmate. He is a good student and always ready to help others.
One day on his way to school,he saw a little girl crossing the road. A car was coming towards her quickly and the girl was too frightened to move. The car nearly hit her. Just then LiuKai rushed up to her and caught her by the arm. The little girl was saved. She told him where she lived,and he took her home. When LiuKai hurried into the classroom,the teacher had already begun his lesson. He told the teacher why he was late. He was then praised for what he had done.
劉凱是我的同班同學。他是一個好學生,總是樂於助人。
有一天,在去學校的路上,他看見一個小女孩橫穿馬路。汽車迅速地向她和女孩嚇壞了,搬來。那輛車差點撞到她。只是那時LiuKai沖到她面前,抓住了她的胳膊。小女孩得救了。她告訴他她住在哪裡,他帶她回家。當劉凱急忙趕到教室,老師已經開始了他的課。他告訴老師他遲到的原因。他被譽為他做了什麼。
B. 人教版九年級全冊英語語法聚焦翻譯
1、課前的一個早晨,抄當我沖進教室的時候,我打翻了放在老師的書桌上的墨水瓶,隨之紅墨水灑在桌子上。我確信我會被老師罵。就在這時,門鈴響了,我做回我的座位;
2、「起立「我們的班長大聲說。站起來的時候我的腿在顫抖;
3、「是誰打翻了墨水瓶?「葉老師問。我保持沉默。許多眼睛盯著我。葉老師向我走來,低聲問:是你打翻的嗎?
4、「不,不,不是我」我連忙說,我的臉變紅了。我不知道我為什麼要撒謊;
5、「好吧,我相信你」她拍拍我的頭,然後開始上課;
6、我感到很抱歉,我知道我錯了,所以下午我去看葉老師;
7、「對不起,葉老師,」我說。「今天早上我撒謊了」;
8、「我在教室外面看到了整個事情的經過」她說。「但我沒有責怪你,我知道你會來告訴我真相,因為我相信你是個誠實的女孩」;
9、我低下頭一句話也不說;
10、」我很高興你能來」她繼續說「你沒有讓我失望」;
11、當我聽到這些話時,我的眼睛充滿淚水。
C. 九年級英語10單元語法聚焦翻譯
托福閱讀考試離不開詞彙的考核,下面小編整理了托福閱讀考試的核心詞彙,希望能幫助大家備考。
31. be/become/get involved in 與…有關聯的
Two distinct processes are involved in molting.
32.benefit from 從…中受益
Students benefit from schools, which require long hours and homework.
33.break down 分解
All of these forces slowly break down the Earth's exposed rocky crust into smaller and smaller pieces that eventually become clay.
34.by far 到目前為止
Marine sediment is by far the most important environment for the preservation of fossils.
35.by means of 通過,憑借
The topic of the passage is developed primarily by means of Adividing the discussion into two major areas.
36.by virtue of 由於
Many are uninhabitable, by virtue of their small size and particular characteristics
37.confine to 限制在一定范圍之內
The delivery service was at first confined to cities.
38.conform to 符合 Parks should be designed to conform to the topography of the area
39.contribute to 有貢獻,有助於
Transportation contributed to the development and maintenance of trade.
40.cope with 對付
Under certain circumstance the human body must cope with gases at greater-than-normal atmospheric pressure.
41.date back to 始於
In the United States, rent controls date back to at least World War II.
42. depend on 依靠
The gulls depend on the falcons for protection.
43. deprive sb/sth of sth 剝奪..某事物
Plant stems die when deprived of water.
44.derive from 獲得,起源於
Babies obviously derive pleasure from sound input.
45.e to 由於,因為
Due to their dense structure, iron meteorites have the best chance of surviving an impact, and most are found by farmers plowing their fields.
46. evolve from/out of 從...進化來,從…發展來
The one most widely accepted today is based on the assumption that drama evolved from ritual.
47.extract from 提取
It turns out that some fossils can be extracted from these sediments by putting the rocks in an acid bath.
48.feed on 以…為食物
Predators are animals that capture and feed on other animals.
49.focus on 集中(注意力)於
They focus on the meaning of their parents' words.
50. get rid of 處理掉
Atoms or molecules get rid of excess energy by themselves, without any outside intervention.
51.give access to 向…開放
To connect the pueblos and to give access to the surrounding tableland, the architects laid out a system of public roads with stone staircases for ascending cliff faces.
52.give birth to 使誕生,引起
Most insects lay eggs, but some give birth to live young.
53.give off 發散,發出
If Jupiter were larger, it would give off much less heat.
54.give rise to 引起,導致
The musical Renaissance was too short to give rise to a new musical style.
55.go beyond 超過,越過
An interviewer can go beyond written questions and probe for a subject's underlying feelings and reasons.
56.go out of business 停業,關門
The shop went out of business.
57.have nothing to do with 與…無關
A species』 survival may have nothing to do with its ability or inability to adapt.
58.impart to 傳授給
They functioned as sanctuaries where the elders impart tribal lore to the younger generation.
59.impose on 強加於
New regulations were imposed on nontraditional ecation.
60.in common 共同
No two comets ever look identical, but they have basic features in common.
D. 九年級上英語第五單元36頁grammarfocus翻譯
你的襯衣是棉質(棉花製造)的嗎?是的。而且他們是美國貨(美國製造的)。
那個飛機版模型用權什麼做的?它是用廢棄的木料和玻璃做的。
茶葉在中國的什麼地方生產?是在(中國的)許多不同的地區生產的。
茶葉是如何生產的?茶樹種在山坡上。當葉子長好時,人工手摘,然後送去加工。
主動語態:人們在杭州種茶。
被動語態:茶被人們在杭州種植。
E. 英語九年級全一冊44頁語法翻譯
回答和翻譯如下:
拉鏈是什麼時候被發明的呢 ? 它是回在1893年被發明的 。
它是被誰發明的呢 ?答 它是被一個名字叫做賈思頓, 威特科姆的人所發明的 。
茶是從什麼時候被從韓國所購買來的呢 ? 它是在6世紀到7世紀從韓國購買來的 。
挖熱的冰淇淋是如何來使用它的呢 ? 它是被提供與真正冷的冰淇淋所使用的 。
主動語態 : 比爾 . 艾力斯珏格雷漢姆是在1876年發明了一個叫做電話的東西 。
被動語態 : 電話是在1876年被比爾 . 艾力斯珏格雷漢姆所發明的 。
F. 英語九年級語法聚焦5單元翻譯
On Saturday evenmg after buying something in a shop, mum and I walked along a path back home. Then I found a lawn, beside the path. If walking across the lawn we would arrive home quickly. Thinking of this, I looked around. Seeing few people coming, I strode into the lawn. But I heard mum calling me back at once. I said to mum , "We can quickly get home by crossing it," pointing to the opposite. Mum seriously said, "The lawn is used to beautify the surroundings. You should take good care of it. And can such tender grass bear your stepping?"
Mum』s words, my face turned red. I admitted my fault and walked home along the path.
星期六傍晚,我和媽媽在購物後沿著小路回家。然後我發現了一個草坪旁邊的路徑。如果穿過草坪,我們就會很快到家。想到這,我向四周看了看。看到沒人過來,我踏進了草地。但我馬上聽到媽媽叫我回來。我指著對面對媽媽說,「我們可以很快通過它回家」。媽媽嚴肅地說,「草坪是用來美化環境。你應該照顧好它。這么嬌嫩的草能承受你踩嗎?」
聽了媽媽的話,我的臉變紅了。我承認我錯了,然後我們沿著小路向家走去。
G. 九年級全一冊英語,第14單元語法聚焦翻譯。
七年級發生了什麼特別的事情嗎?
我們隊贏得了學校籃球比賽。
自從進入初中以來,你有什麼變化嗎?
我的英語說的更好了。
你認為在高中事情會有什麼不同呢?
我認為我將不得不為了考試而更加努力地學習。
你明年的計劃是什麼?
我將要參加學校排球隊。
你對八年級有什麼印象?
我記得我是一名志願者。
你過去常做而現在不做的事是什麼?
我以前上過舞蹈課,但現在不上了。
你期待的是什麼?
我期待著上高中。
拓展資料:
英文語法中插入句為簡短的、具有完整意義的句子。常見的插入句如下: I think / hope / guess / know / believe / suppose, I am sure (我可以肯定地說), that is ( to say )(也就是說), it seems (看來是), as I see it (照我看來), what's more, what's worse, what is important / serious (重要 / 嚴重的是), I'm afraid (恐怕) , it is said (據說), as we all know (眾所周知)等。
插入句獨立性強,一般用標點符號將其與其他句子成分隔開。應當特別注意疑問句的插入句,它一般為倒裝語序且無任何標點符號,而且整個疑問句應當保持陳述語序。例如:
( 1 ) What should I do first?
What do you think I should do first? (被插入的疑問句原來為倒裝語序,插入後成為陳述語序)
( 2 ) Who is singing?
Who do you think is singing? (被插入的疑問句原來就是陳述語序,不需要做調整)
H. 九年級英語全一冊語法聚焦翻譯
One morning before class, when I was running into the classroom, I knocked over the ink bottle on the teacher's desk, and the red ink spilt ① on the desk. I was sure I would be scolded by the teacher. Just at that moment the bell rang and I went to my seat.
「 up!」 our monitor said loudly. I stood up and my legs were trembling.
「Who knocked over the ink bottle?」 Miss Ye, the teacher, asked. I kept silent. Many eyes were fixed upon me. Miss Ye walked to me and asked in a low voice,「Did you do it?」
「No, no, I didn't, 」 I said hurriedly②. My face turned red at once. I didn't know why I had told a lie.
「OK, I believe you.」 She patted me on the head and then began teaching.
I felt very sorry. I knew I was wrong. So I went to see Miss Ye in the afternoon.
「I'm sorry, Miss Ye,」 I said. 「This morning I told a lie.」
「I saw the whole thing through the window when I was outside the classroom, 」she said. 「But I didn't scold you. I knew you would come to tell me the truth because I believe you are an honest girl.」
I dropped my head without saying a word.
「I'm happy that you have come,」 she continued. 「You haven't made me disappointed.」
When I heard these words, tears filled my eyes.
課前的一個早晨,當我沖進教室的時候,我打翻了墨水瓶放在老師的書桌上,和紅墨水灑在桌子上。我確信我會被老師罵。就在這時,門鈴響了,我去我的座位。
「站起來!「我們的班長大聲說。我站起來,我的腿在顫抖。
「是誰打翻了墨水瓶?「葉老師問。我保持沉默。許多眼睛盯著我。葉小姐向我走來,低聲問,「你做了嗎?「
「不,不,我沒有,」我連忙說。我的臉變紅了。我不知道我為什麼要撒謊。
「好吧,我相信你。」她拍拍我的頭,然後開始教學。
我感到很抱歉。我知道我錯了。所以我去看葉小姐在下午。
「對不起,葉小姐,」我說。「今天早上我撒謊了。」
「我看到了整個事情的經過的時候,我在教室外面,」她說。「但我沒有罵你。我知道你會來告訴我真相,因為我相信你是個誠實的女孩。」
我把我的頭一句話不說。
「我很高興你來了,」她繼續說。「你沒有讓我失望。」
當我聽到這些話時,我的眼睛充滿淚水。
I. 新目標九年級英語第十單元語法焦點翻譯。
當你復第一次見到某人制時,你應該做什麼? 你應該握手,你不應該親吻。
你應該什麼時候到達?我應該7:00到達。
我應該穿牛仔褲嗎?不,你要穿西裝打領帶的。
讓別人老等著是不禮貌的嗎?是的,讓別人老等著是非常不禮貌的。
守時很重要嗎?是的,守時很重要。
J. 人教版英語九年級全一冊unit5語法重點翻譯
你的襯衫抄是由棉花襲什麼製成的嗎?
是的,它們是。而且它們實在英國製造的。
模型飛機由什麼製作的?
它是由用過的木頭和玻璃製成的。
茶在中國哪裡生產?
它在許多不同的地區生產。
茶怎樣是生產?
茶在山上種植。當它們成熟後在手工摘下送去加工。
人們在杭州種茶。
茶在杭州被人們。